Ясуси Иноуэ - Рассказы о любви
Рассчитавшись за пребывание в отеле, Суги поднялся к себе, поставил на стол саквояж с вещами и неистраченными ста тысячами иен, положил рядом книгу, которую следовало вернуть университетскому другу, и письмо, адресованное Нами Цудзимура. В письме было всего три строчки:
«Возвратился из путешествия к монголам. Теперь снова отправляюсь в далекий путь. Распорядитесь соответствующим образом деньгами и вещами».
Суги вышел из отеля и направился к песчаному побережью. Ночь была темной, но в небе ярко сияли звезды.
Он не испытывал особого страха перед смертью. Человек не может все время стоять на одном месте. Когда ему некуда больше идти, он отправляется тем же путем, которым сейчас шел Суги.
Миновав пляж, он стал не спеша подниматься по узкой дорожке, мимо синтоистского храма, к вершине скалы.
Добравшись до небольшой площадки на вершине, он зажег одну за другой несколько спичек и нашел то самое место у большой сосны, которое наметил в свой прежний приход.
В нескольких шагах должен был лежать плоский камень, оттолкнувшись от которого он бросится в бездну. И наступит конец.
«Теперь все зависит от моей силы воли»,— сказал себе Суги.
Он не собирался долго стоять здесь, в темноте, наедине с беспокойными мыслями.
Суги отошел от сосны и сделал несколько шагов вперед. Вот он, тот самый камень. Он коснулся его ногой, вытащил из кармана сигарету. Руки дрожали, и ему с трудом удалось прикурить.
Суги отшвырнул сигарету, и тут перед глазами всплыло спокойное, прекрасное лицо спящей Нами. Надо было повидаться с ней еще раз. И то, что он этого не сделал, представлялось Суги теперь самым большим, невосполнимым упущением в жизни. Он стоял, а в голове у него вертелась одна мысль: он любит, да, любит Нами.
Как не хочется умирать, впервые подумал Суги. Он вернулся к сосне и сел на землю, понурив голову.
Вдруг ему почудилось, что он здесь не один и кто-то еще стоит рядом во тьме. Он внимательно прислушался. Никого...
— Нами!
Ее имя невольно сорвалось с его губ, прозвучав нежно, как признание в любви. В следующий миг до него явственно донеслись рыдания, затем кто-то приблизился и встал рядом.
— Я не собиралась вам мешать,— услышал он тихий голос Нами.
Суги шагнул навстречу и дрожащими руками обнял ее.
— Почему ты здесь?
— Я решила: если вы броситесь со скалы, я прыгну за вами. Если раздумаете — раздумаю и я.
— Но я должен умереть.
— Мне все равно — жить или умереть. Я поступлю так, как поступите вы,— прошептала Нами, спрятав на его груди мокрое от слез лицо.
— Я должен уйти из жизни,— повторил Суги.
— Я прочитала о вас в газете... Сегодня утром.
— Вот как?
Как ни странно, эта новость не произвела на него особого впечатления.
— Кто-то сказал: хорошая репутация — итог множества заблуждений. То же самое можно сказать о репутации запятнанной. Но если вы не в силах вынести позора и хотите умереть, воля ваша. Я не стану вас удерживать. Ведь вы тоже не пытались остановить меня.
В эту минуту неожиданно для самого Суги где-то в далеком-далеком уголке его сознания слабым огоньком затеплилась мысль: а может, умирать не стоит?
■Примечания
1
Завтрак в коробочке, который берут с собой на работу или в поездку. (Здесь и далее — прим. перев.)
2
Колобки из вареного риса с сырой рыбой и овощами, приправленные уксусом и сахаром.
3
Цветной платок, в котором носят вещи.
4
Вареный рис с начинкой, завернутый в сушеные водоросли.
5
Плоские подушки для сидения.
6
Сандалии.
7
В Японии для того, чтобы получить право на поступление в высшее учебное заведение, нужно после средней школы (перед войной — гимназии) окончить специализированную школу второй ступени.
8
Виллем Рубрук — фламандский монах, совершивший в XIII веке путешествие в Монголию.