Вербер Бернар - Добро пожаловать в Рай
Обзор книги Вербер Бернар - Добро пожаловать в Рай
Вербер Бернар
Добро пожаловать в Рай
Два занавеса разделяют сцену на три части.
Слева, в ряд по диагонали, установлены три офисных стола. Тот, что посередине, выше остальных. На красной стене, за ними, золотой символ Божественного суда.
В центре — белый киноэкран на черном фоне. Под ним место прокурора, напротив — стул для обвиняемого. В глубине сцены — трамплин, как в бассейне.
Задник правой части сцены расписан облаками.
Действующие лицаАнатоль Пишон, 60 лет, судья.
Каролина, 40 лет, психолог, бывшая жена Бертрана.
Бертран, 50 лет, политик, бывший муж Каролины.
Габриель, судья в Раю, христианка из Древнего Рима.
АКТ I. Прибытие в Рай
Темно. Слышится попискивание какого-то аппарата. Потом раздается крик.
Анатоль: Ах-хр-р-р-р!
Мужчина в маске: Черт. Анестезиолог! Повторите наркоз! Вы неправильно рассчитали дозу.
В центре сцены вспыхивает экран. Вид сверху. Анатоль, лежащий на операционном столе. Над ним склонились мужчина и две женщины в белых хирургических пижамах и масках. Камера медленно наезжает. Мужчина оперирует. Он совершает надрез, медсестра подает инструменты. Когда хирург бросает их в кювету, слышны звон и бряканье.
Мужчина в маске (возбужденно): Щипцы и скальпель! Скорее!
Женщина в маске: Не думаю, что это поможет. Я говорила, что это не так делается. Сначала надо было прошить, иначе прорвется… (Пш-ш-ш! — раздается шипение воздуха, выходящего из трубки.) Ну, Я же говорила!……………
Мужчина в маске: Пинцет. Еще пинцет. И вытрите тут. Медсестра! (Раздается бульканье и чавканье.) Вы же видите, что тут все в… Вытрите. И лоб мне вытрите. Пот со лба капает.
Аппарат начинает пищать медленнее.
………………………………………………………
Женщина в маске: Ничего не получается. И не получится. Ты все испортил.
Мужчина в маске: Заткнись, Моника, заткнись!
Женщина в маске: Хорошо, посмотрим. Но я тебя предупреждала, Жорж! Сначала надо было прошить, а потом делать надрез. А теперь — повсюду кровь. Твой «рак легких» сейчас откинется.
Мужчина в маске: МОНИКА, ЗАТКНИСЬ!
Медсестра в ужасе убегает.
Мужчина в маске (смотрит на часы, снимает перчатки. Внезапно успокаиваясь): Ладно!.. Похоже, сегодня весь мир против меня. Что-то у меня пропало вдохновение. Такой вот день.
Женщина в маске: Да, кажется, ты сегодня не в форме.
Мужчина в маске: И вообще, я свои тридцать пять часов на этой неделе уже отработал. И уже пять минут, как ворую у себя время, отведенное на отдых. Если хочешь, Моника, можешь сама продолжать! Давай, не стесняйся!
Женщина в маске: Да что с тобой такое?
Мужчина (снимает маску и вздыхает): Все в порядке. Просто Франсуаза ждет меня с чемоданами. Мы едем в Куршевель. Она уже в ярости. Я опаздываю, и страшно даже подумать, что она мне устроит.
Женщина в маске тоже снимает маску и перчатки.
Женщина в маске: Ты едешь в Куршевель… в августе?!
Мужчина: Да. Мы собираемся играть в гольф. Ты же знаешь, Франсуаза это обожает. И оказалось, что в Куршевеле прекрасное поле для гольфа. Летом там просто замечательно, почти никого нет.
Женщина: Какой у нее гандикап?
Мужчина: Двадцать четыре. А почему ты спрашиваешь? Ты что, играешь?
Женщина: Играю.
Мужчина: И какой у тебя гандикап?
Женщина: Четыре.
Мужчина: Что — «четыре»?
Женщина: У меня гандикап — четыре.
Мужчина: Послушай, ты хочешь сказать, что играешь с гандикапом «четыре», и я только сейчас об этом слышу?!
Вдруг аппарат снова начинает пищать: пип, пи-ип, пи-ип………………………………………………………
Женщина: Смотри-ка, «рак легких» очухался. Надо же, какой упорный. Может, все-таки попытаемся вытащить с того света… этого, как его…
Медсестра (заглядывая в карту): Его фамилия Пишон. Анатоль Пишон.
Они колеблются. Наконец мужчина тяжело вздыхает и подает знак продолжать. Еще несколько попыток вернуть Анатоля Пишона к жизни с помощью дефибриллятора. Ничего не выходит, и врачи снова останавливаются. Вдруг снова раздается писк аппарата, врачи опять бросаются к телу, но паузы между сигналами аппарата становятся слишком продолжительными.
Женщина: Бедный Анатоль Пишон. Но как ему только в голову пришло лечь на операцию 15 августа, в самый разгар сезона отпусков?
Мужчина: Ну, у него все равно был рак легких, так что на чудо ему рассчитывать не приходилось. Не надо было быть таким идиотом и курить.
Аппарат продолжает пищать, но паузы между сигналами все дольше. Женщина проверяет пульс пациента.
Женщина: Жорж, погоди! Пульс у него медленный, но все-таки есть. Мы еще можем его спасти.
Мужчина: Нет, у меня пропало настроение.
Женщина: Как с тобой сегодня трудно…
Мужчина: Санитар, отправьте тело в морг.
Женщина: Но, может быть, мы…
Мужчина: Сейчас ты предложишь попытаться вывести его из комы, когда я вернусь из отпуска?
Женщина: Почему бы и нет?
Мужчина: Хм… Да пожалуйста. Все что угодно. Медсестра! Ради всего святого, где мои вещи? Медсестра!
Он уходит. Женщина остается одна. Она подходит к операционному столу и наклоняется над телом Анатоля.
Женщина: Знаешь, о чем я думаю прямо сейчас? о том, где твоя душа?..
………………………………………………………
Свет медленно гаснет.
Сцена 1. Анатоль и КаролинаНа сцене справа вспыхивает свет. По полу стелется дым. Раздается голос Анатоля.
Анатоль (агонизируя): А-ах-р-р!
Пауза.
Анатоль (удивленно): А-а-а?
Пауза.
Анатоль (сначала с облегчением, потом с ликованием): Ха! ХА!!! Ха-ха-ха! Получилось! Я жив! Жив! Получилось!
Появляется Каролина в белой тунике, она толкает перед собой кровать с балдахином. Полог задернут. Каролина останавливается, раздвигает полог. На кровати сидит Анатоль в пижаме. Он ощупывает себя, не веря своему счастью. Каролина вытаскивает откуда-то из-под кровати толстую папку.
Анатоль: Уф! Я так испугался!
Каролина: Все в порядке, господин Пишон, все в порядке. Расслабьтесь.
Анатоль: Уф! Я так рад!.. Я боялся, что операция прошла неудачно. Я ведь мог… умереть!
Каролина: Ну, вот видите, господин Пишон, все хорошо. Все проблемы позади.
Анатоль: Да! Я чувствую себя просто прекрасно. Да! Я чувствую себя просто прекрасно.
Каролина: Конечно…
Анатоль: Ни капельниц, ни аппарата искусственного дыхания, ни зондов! Просто потрясающе!
Каролина: Я очень рада, что у вас все хорошо.
Анатоль: А где профессор Аджемян?
Каролина: Он занят, но не волнуйтесь, господин Пишон. Он о вас не забыл.
Анатоль: Что-то я вас раньше не видел. Вы новенькая?
Каролина: Нет, я не новенькая. Просто вы теперь… в другом отделении.
Анатоль: Но им тоже руководит профессор Аджемян?
Каролина: Ну… это вспомогательная служба.
Анатоль: Параллельный курс лечения?
Каролина: Нет, это, скорее, следующий этап.
Сквозь раздвинутый занавес Анатоль замечает экран в центральной части сцены.
Анатоль: А это что такое? Телевизор?
Каролина: Да, большой экран, на котором показывают фильмы.
Анатоль спускает ноги с кровати, крутит головой, разминает шею, потягивается.
Анатоль: Послушайте, вы, наверное, удивитесь, но я чувствую себя просто по-тря-са-ю-ще! А ведь профессор Аджемян говорил, что эту операцию делают только в крайнем случае. Он даже сказал: «Ампутация легкого — это как русская рулетка. Один шанс к шести, что повезет. Любая мелочь может повлиять на ход операции. Даже погода или гороскоп!»
Каролина: И что же было в вашем гороскопе на этот день?
Анатоль: Какая-то ерунда! «Приготовьтесь к путешествию, полному неожиданностей». Ну, по крайней мере звучит неплохо.
Каролина: Да вы настоящий везунчик, господин Пишон.
Анатоль: И мои друзья, все, кто хоть немного разбирается в медицине, говорили, что такая операция — огромный риск. Помню, один даже сказал: «Настаивать на операции в твоем случае — чистое упрямство. Мне жаль, старик, но твоя песенка спета».
Каролина: Он не знал, насколько вы выносливы.
Анатоль: О, видели бы эти болваны меня сейчас!
Каролина оборачивается и бросает встревоженный взгляд на экран.
Каролина (фальшиво бодрым голосом): То-то бы они удивились!
Анатоль (в восторге): Ура! Полная победа! Слушайте, у меня такое чувство, что с одним легким мне даже легче дышать, чем с двумя.