KnigaRead.com/

Влас Иванов-Паймен - Мост

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Влас Иванов-Паймен - Мост". Жанр: Советская классическая проза издательство -, год -.
Назад 1 ... 92 93 94 95 96 Вперед
Перейти на страницу:

Издательство «Современник» Государственного комитета Совета Министров РСФСР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли и Союза писателей РСФСР 121351, Москва. Г-351, Ярцевская, 4.


Книжная фабрика № 1 Росглавполиграфпрома Государственного комитета Совета Министров РСФСР по делам издательств, полиграфий и книжной торговли, г. Электросталь Московской области, ул. им. Тевосяна, 25.

Примечания

1

Ахыр-заман — светопреставление.

2

Сурбан — головной убор.

3

Кукка — дядя, брат матери.

4

Улбут — барин, помещик.

5

Турхан — князь.

6

Сары — русый, блондин; каччы — парень, жених.

7

Майра — русская женщина.

8

Сибада — лапоть, лапти.

9

Кукка — брат матери.

10

Ингэ — сноха, невестка.

11

Маммэ — слякоть, кисель, размазня.

12

Шывси — уклейка.

13

Xушпа — головной убор.

14

Сидэ — хватит, довольно.

15

Тавсья — спасибо за угощение.

16

Чуваши выговаривают не «семик», а «симэк».

17

Таможа — диковина.

18

Башкурт — башкир, баш юрт — большой или главный дом, бар — есть, кыз — девушка, кизил — красный, баш — голова, кумаш — кумач.

19

Вись-Ягур — трижды Егор,

20

Нимэ — помощь.

21

Куржанак — репей.

22

Алдар — большая ложка, половник.

23

Вырс — русский.

24

Ширтан — национальное кушанье.

25

Атте — отец.

26

Такмак — куплеты.

27

Айван — простак.

28

Хазыр — сейчас.

29

Комвуч — Комитет членов Учредительного собрания.

30

Камвуч — кам вуче — чей огонь?

31

Теве — верблюд.

32

Сень син — новый человек.

33

Сурбан — головной убор молодой женщины, напоминающий полотенце. Им закутывают голову, чтобы свекор или свекровь не видели волос снохи.

34

3ар — желтый.

35

Булдыр — шурин.

36

Алабаш — небрежный, неловкий.

37

Шурзюрт — белый дом.

38

Улазюрт — пестрый дом.

39

Мынкерю — старший дружка.

40

Кезенкерю — младший дружка.

41

Керю — зять.

42

Мукун — пасха.

43

Анне — мать.

44

Игра слов: сиг сак по-чувашски — семь скамеек.

45

Качага — козел.

46

Узал — негодяй.

47

Юлдаш — товарищ.

Назад 1 ... 92 93 94 95 96 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*