Аякко Стамм - Право на безумие
Он остановился, замолчал, будто содрогнулся внутренне от приговора, который сам же и вынес.
– Да, скифы мы… И дёрнуло меня…
– Так, может, вам вернуться? – неуверенно предложил Аскольд.
– Что вы? – ответил незнакомец после незначительной паузы. – Кто меня ждёт? Я же теперь немец… Пробовал,… обращался в посольство… даже письмо писал Путину… Всё без толку. Чтобы из России сюда бежали – это нормально, привычно и понятно. А вот чтобы наоборот… Я даже элементарно туристом в Россию съездить не могу… Визы нет… Некуда ставить… Мой вид на жительство здесь даёт право на свободное перемещение в пределах только Евросоюза… а Россия для меня дальше чем Португалия.
– Как это?
– А вот так. Я же не гражданин… Конечно, за столько лет можно было ассимилироваться, сдать на гражданство и получить обычный немецкий паспорт со всеми привилегиями, только… да не нужно мне всё это. Что, абсурд? Противоречие? Да, скифы мы… да, азиаты мы. Если бы он мог вернуть мне Родину… а так…
Он допил залпом остатки пива и, подозвав официанта, заказал ещё. Тот послушно и молниеносно исполнил, при этом светился весь таким радушием, таким искренним желанием угодить, доставить удовольствие, что не дать ему на чай было никак невозможно. Незнакомец, естественно, заплатил. Официант, естественно, принял… и отправился доставлять новое удовольствие новым посетителям… тут же позабыв о существовании старых.
– Да нет, не подумайте, тут хорошо… культурно… даже слишком… – заговорил гражданин, принимаясь за вторую кружку. – Только Любви здесь нет… Всё по прейскуранту – и добродушие, и искренность, и любовь. Вот и прикиньте пока не поздно ещё, сможет ли она полюбить вас не на расстоянии трёх границ, а непосредственно, близко, в своих объятиях? Причём не редкими кратковременными встречами, а постоянно, до конца вашей жизни. Примет ли она тебя такого, какой ты есть… русского?
– Кто? – недоумённо вопросил Аскольд и даже поперхнулся несвоевременным глотком.
– Как это кто? Она… Твоя новая родина… Германия…
Богатов откашлялся, отдышался, привёл в состояние покоя сбившееся сознание, затем также залпом допил своё пиво и уверенно поставил кружку в самый центр кругляшка. Как немец.
– У меня уже есть Любовь… Настоящая… Безумная… От которой мурашки по коже и блаженный восторг одновременно… Ради которой хочется жить и за которую можно умереть… Поэтому… у меня всё получится. Я знаю.
Глава 33
Прошло два года.
В середине лета, двенадцатого июля, аккурат по завершении Петрова говения, в слепую туманную рань, часов в шесть утра…
Да нет же, нет… Пётр Андреевич Берзин, хоть и слыл пташкой ранней, рассветной, но не до такой же степени. Это было… часов около восьми утра… никак не раньше… а то и во все девять…
Так вот, часов в девять утра, или около того, Пётр Андреевич Берзин не спеша прогуливался в тени густо разросшихся деревьев старого русского кладбища, что расположилось своеобразным причудливым островком посреди кипящего пеной людского океана одного из крупных европейских мегаполисов. Чего потерял он тут? Какая такая надоба привела его этим ясным, погожим, жизнеутверждающим летним утром… к тихому, казалось бы, отрешенному от всего окружающего мира погосту?
А ведь и было что…
Отойдя от дел после того памятного процесса, Пётр Андреевич передал контору единственному сыну – молодому, энергичному, перспективному адвокату, – а сам всецело погрузился в коллекцию. Он взялся за дело рьяно, увлечённо, с нетерпеливым азартом юноши, желающего объять всё и сразу… и в то же время с педантичной скрупулезностью многоопытного мастера. Эти две, казалось бы, противоречивые, мешающие друг другу черты уживались в Берзине как нельзя мирно и на редкость продуктивно. Обе достались ему в наследство от великих, значительных дарителей: первая от Бога, как искра, как талант, требующий развития и преумножения; вторая же – от многолетнего опыта, приучившего в общем замечать мелочи, а через них складывать всю огромную мозаику, в которой каждое махонькое стёклышко лишь тогда засияет, когда определено на своё единственное, уникальное место. И его коллекция сияла. Сияла каждой своей картиной, придающей общий блеск и неподражаемость всей мозаике в целом. Стали поступать предложения об устройстве выставок, зачастили галеристы-покупатели, желающие украсить свои собрания редкостными работами старых мастеров, новые же, только-только входящие в фавор к привередливой Фортуне, считали удачей, если их лучшие холсты появлялись вдруг в каталоге коллекции Берзина. Жизнь, что называется, удалась. И перемена поприща никак не сказалась на её качестве, зато насколько изменилась её духовная насыщенность, её моральный, так сказать, стимул.
Этим летом в одном из крупных индустриальных и культурных центров Европы собирался форум частных владельцев коллекций живописи, скульптуры и антиквариата. Устроители не пожалели средств и для данных целей оборудовали огромный выставочный комплекс, вместивший экспозиции со всего мира. Русский зал по праву стал самым большим по площади и самым богатым по содержанию. Был приглашён и Пётр Андреевич Берзин. В два часа пополудни начнётся регистрация участников, а затем и торжественное открытие выставки. А пока есть время погулять, посмотреть местные достопримечательности, среди которых старое русское кладбище далеко не последнее.
Это был не просто кусочек далёкой России в центре благополучной, чистенькой, такой обстоятельной во всех отношениях Европы; погост хранил её историю, её дух, в какой-то степени её саму. Старые надгробья с полуистёршимися надписями, на которых кое-где ещё можно было разобрать известные, памятные и по сей день, русские фамилии, – тут покоились князья и графы, мужи государственные и военные, деятели культуры, композиторы, писатели… Смерть нечаянно застала их вдали от родины, и они нашли тут стараниями добрых соотечественников её небольшой кусочек для вечного упокоения. Отдельным кварталом расположились могилы воинов легендарной белой гвардии. Покинув отчизну вопреки своей воле, эти люди до конца дней не оставляли надежды на возвращение, которое осуществилось лишь для их праха в этой рукотворной искусственной России. Ровными рядами, будто в своём последнем парадном строю лежат их тела под полуразрушенными от времени деревянными крестами. В большинстве своём безымянными, – дожди и мокрые европейские снега не пощадили надгробных надписей, сделанных когда-то по дереву обычной краской… на более долговечные памятники у немного переживших их однополчан попросту не было средств.
Есть тут и современнее захоронения, совсем свежие, в большинстве своём потомков тех, чьи отцы и деды лежат здесь же, рядом. И именно они привлекли наиболее сильное, особое внимание Берзина. Конечно, частичка русской истории в виде полуистлевших крестов и отполированных ветрами каменных надгробий, а особенно сама атмосфера, ярко выраженная в православной архитектуре кладбища, весьма интересовала Петра Андреевича, что называется, грела ему сердце здесь, на чужбине. Но пришёл он сюда совсем не за этим.
Берзин искал могилу своего друга, два года назад неожиданно для всех исчезнувшего из России и объявившегося некоторое время спустя тут, в Европе… Среди мёртвых.
Оказавшись с такой чудесной оказией в здешних местах, Пётр Андреевич, конечно же, не отказал себе в удовольствии почтить память друга, отыскав и посетив его могилу. Она непременно должна быть где-то тут, среди православных, в таком милом сердцу хаосе русского погоста, в котором каждое захоронение индивидуально, как бы обособлено, явно… но все вместе они составляют единое целое, один организм, неразрывно связанный с неукротимым естеством дикой русской природы, которая сама знает, где чему и как расти. Не на правильном же, чистеньком протестантском кладбище, где всё выверено, единообразно, подчинено общей идее порядка и благоустроенности. Как и в жизни.
Кладбище было безлюдно и казалось заброшенным, может, ввиду раннего часа буднего дня, или же у этих прахов действительно не осталось деятельных потомков, привносящих в торжественную тишину смерти посильную толику живой памяти и любви. Вдруг где-то в глубине, на самой окраине погоста, где, как предположил Берзин, всё ещё осуществлялись редкие современные захоронения, мелькнули сквозь заросли кустов и деревьев фигуры… то ли людей, то ли оживших призраков, вставших из могил, чтобы в тишине и на безлюдье справить тризну… друг по другу. Пётр Андреевич не был суеверным и привидений не боялся, поэтому направился к этой искорке жизни в царстве мёртвых. Подойдя ближе, но не желая выдавать себя и своим присутствием мешать чьим-то планам, он остановился неподалёку в тени густого ясеня и стал наблюдать.