KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Русская современная проза » Владислав Картавцев - Династия. Под сенью коммунистического древа. Книга первая. Лидер

Владислав Картавцев - Династия. Под сенью коммунистического древа. Книга первая. Лидер

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Владислав Картавцев, "Династия. Под сенью коммунистического древа. Книга первая. Лидер" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Иван Иванович отставил в сторонку чашечку с кофе и максимально подобрался. Коль скоро он предстал перед Машей в гриме и играл роль совершенно незнакомого ей человека, то ему следовало забыть о своих супружеских и эмоциональных претензиях по отношению к ней и действовать отстраненно и очень осторожно – как и положено при первой встрече двух серьезных бизнесменов. Он встал с кресла и вышел из-за стола, остановившись, широко улыбаясь и приветствуя хозяйку особняка и ее сопровождающих. Рабочев тенью следовал за ним, выбрав для себя позицию сзади и слева. Тут же под ногами вертелся и переводчик, на которого была возложена обязанность устранения проблем коммуникации между гостями и хозяевами.

Мери Робертс подошла к Ивану Ивановичу, и они обменялись рукопожатиями. Своим изменившимся до неузнаваемости голосом Иван Иванович выдал дежурную фразу о том, что он польщен высокой честью быть принятым на столь солидном уровне и рад, что ему предоставлена возможность обсудить с такими серьезными людьми перспективы сотрудничества по организации бизнеса в России. Ручку Мэри он, конечно же, целовать не стал – во-первых, пролетарий никогда не должен снисходить до такого по отношению к буржуину, а во-вторых, в среде бизнес-элиты (тем более англосакской) такое не принято.

В ответ на его напыщенную речь Мэри выдала что-то наподобие: «You’re welcome!», и как-то рассеянно пошла и села в кресло, негромко приказав подскочившему к ней дворецкому налить ей минеральной воды. Иван Иванович проследил за ней долгим взглядом и только после этого перевел свое внимание на двух мужчин, неуверенно переминающихся рядом с ним и как будто не понимающих, что, собственно, произошло с обычно такой выдержанной Мэри. И где, спрашивается, ее красноречие и обходительность? Сейчас она вся – словно кусок антарктического льда, нет – скорее, статуя, причем бессловесная.

Молчаливая пауза затягивалась, и даже Рабочев с переводчиком стали недоуменно переглядываться между собой. Встреча имела все шансы закончиться, еще не начавшись, но, судя по всему, один из австралийских товарищей решил не доводить дело до такого фиаско и попытался разрядить возникшее напряжение. Он вымученно улыбнулся и взял на себя роль хозяйки, предлагая гостям занять свои места и бурча что-то такое на своем австралийском, обозначающее: «А ведь скоро рождество и пора переходить к делу!»

Высокие договаривающиеся стороны расположились в креслах по разные стороны, и аудиенция началась. Иван Иванович передал право голоса Рабочеву, который тут же принялся бодро разворачивать перед австралийскими подданными Британской короны радужные перспективы проникновения капитала в Россию с последующим завоеванием рынков и достижением монопольного положения. Он говорил уверенно и очень напористо, на пальцах и с использованием математической логики доказывая, что местный бизнес ничем не рискует и, если что, всегда сможет вернуть первоначальный капитал – чему порукой и является незапятнанная репутация и честное имя русского сенатора.

Иван Иванович тем временем пристально, но стараясь поменьше обращать на себя внимание, наблюдал за Мэри, которая почти не принимала участие в разговоре, лишь только иногда задавала уточняющие вопросы – да и то, судя по всему, достаточно формально. Теперь она уже не казалась Ивану Ивановичу акулой капитализма, но как-то слегка осунулась и притихла, и было видно, что ее спутники очень удивлены таким ее поведением. Без деятельного участия хозяйки в разговоре встреча проходила как-то скомкано, а под конец вообще почти стухла.

Иван Иванович, однако, не унывал. Главное, что он здесь – в Машином особняке, а следовательно, ему просто нужно дождаться удобного момента, чтобы сбросить с себя рыжую личину и предстать перед Машей в своем настоящем виде. Вот только проблема с конгрессменами – как они-то воспримут такой маскарад с преображением? От них будет только вред и никакой пользы! Так что, нужно дождаться конца встречи, когда все друг с другом распрощаются и начнут расходиться. Наверняка, конгрессмены покинут особняк Мэри первыми, и вот тогда Иван Иванович и выскочит из парика и усов – и будь, что будет!

План был хорошо, но ему не суждено было сбыться. Внезапно Мэри резко поднялась с кресла, ее расслабленное лицо прибрело твердость, и она негромко попросила всех присутствующих оставить ее с сенатором наедине – чтобы обсудить определенные детали их совместного сотрудничества. И что она очень извиняется, но без уточнения некоторых формальностей нет смысла продолжать эту встречу, и она настаивает на подобном разговоре.

Услышав такое необычное пожелание, Иван Иванович напрягся, как перед броском. Он ждал реакции мужчин, сопровождающих Мэри, но те не выказали никакого удивления, но только спокойно и как-то даже слаженно кивнули головами в знак согласия. По всему было видно, что такое развитие событий и такой стиль ведения бизнеса им не впервой, и они совершенно не возражают, чтобы Мэри переговорила с русским сенатором один на один. Но когда Мэри потребовала убрать и переводчика, они по-настоящему удивились. Но, однако, и здесь особого вида не подали – была видна наработанная годами дисциплина и привычка не выдавать своих эмоций в любой ситуации. Тем более – ну, не война же начинается, а так – обычный деловой разговор, коих было, и будут еще сотни.

Через минуту они остались в зале одни. Иван Иванович сидел напротив Мэри с прямой напряженной спиной и, с трудом сдерживая нетерпение, ждал продолжения. Но Мэри как будто не торопилась. Она спокойно вышла из-за стола, нарочито медленно откупорила бутылку минералки и налила в стакан воды, жестом предложив его Ивану Ивановичу. Он машинально взял и от неожиданности чуть не уронил на пол, услышав вопрос Мэри, заданный ему по-русски:

– Ну, так что, сенатор, теперь-то Вы мне расскажите, кто Вы есть на самом деле?

Эффект был силен – чего-чего, а подобного вопроса Иван Иванович не ожидал. Кроме всего прочего, он поперхнулся слюной и стал кашлять, как рудничный кандальник в царских застенках на Сахалине до революции 1905 года. Мэри терпеливо ждала, пока, наконец, кашель не отпустит его, и лицо Ивана Ивановича не примет более-менее нормальный человеческий оттенок.

– Вы, я надеюсь, расслышали мой вопрос? – Маша была неумолима и вовсе не собиралась давать возможность супругу отмолчаться.

Иван Иванович рывком поднялся с кресла и заметался по зале, как тигр в клетке за полчаса до начала вечерней кормежки, напряженно вслушиваясь в грохот молоточков в голове и гулкие удары сердца в груди. Еще немного, и с ним мог приключиться какой-нибудь гипертонический криз, но, впрочем, пустое. Да – пустое! И вскоре он сел, несколько раз глубоко вздохнул, и почти спокойно ответил:

– Уважаемая миссис Робертс! Если я Вас правильно понял, то Вы имеете веские основания в чем-то меня подозревать, хотя, признаться честно, я не понимаю в чем. И мне бы хотелось, чтобы Вы разъяснили для меня свою позицию! – странно, но его решимость внезапно открыться Мэри куда-то вдруг испарилась, и сейчас Иван Иванович ощущал себя маленьким мальчиком, которого застукали взрослые на краже конфет, припасенных для детского утренника. Поэтому он всеми силами старался хоть как-то потянуть время, надеясь, что это поможет ему собраться с мыслями и найти правильный выход из сложившейся абсурдной ситуации.

Иван Иванович расстегнул верхнюю пуговицу сорочки за две с половиной тысячи долларов США и ослабил узел галстука за семьсот. Потом подумал и расстегнул еще одну пуговицу и вообще снял галстук. По идее, это должно было помочь, да только не сегодня! Мэри была неумолима и не проявила к его видимому замешательству никакого снисхождения:

– Сенатор – или как Вас там! Дело в том, что я отлично знаю человека, под чьей личиной Вы проникли в мой дом. И я согласилась на встречу с ним только из-за того, что это должен был быть именно он, и никто другой. И кого я вижу – я вижу человека, одетого в шикарный костюм, в сопровождении серьезной свиты и с серьезными предложениями, но только скрывающегося под чужой внешностью и чужим именем! Что сильно наводит меня на мысль, что Вы – просто мошенник, и лучше Вам прямо сейчас мне все рассказать, и тогда, может быть, я разрешу Вам спокойно покинуть мой дом! В противном случае я обещаю, что через полчаса Вы и вся Ваша банда окажетесь в полиции – и очень надолго!

Теперь уже Маша не могла сдержать рвущиеся наружу эмоции – она почти кричала, и Иван Иванович по-настоящему испугался, что вот прямо сейчас на него налетят неведомые и очень злобные коммандос, скрутят ему руки стальной колючей проволокой и кинут в зиндан на веки вечные влачить жалкое существование среди скелетов замученных безымянных узников. Но наваждение, вызванное напором Маши, быстро прошло, и он выпрямился, сложил руки на животе, величественно вздернул кверху подбородок и нацепил на себя вид неприступный и даже в чем-то надменный:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*