Вячеслав Малежик - Снег идет 100 лет…
«Тебя, будто „зеленый берет“…»
Кате Дедюхиной
Тебя, будто «зеленый берет»,
Под Женеву учиться забросили.
Забыли родители, сколько девочке лет,
А ведь папа уже сам был с проседью.
И гордились они, что ты знаешь языки
И в друзьях «Адидас» и «Занусси»,
И не надо тебе делать втык,
Что ты носишь дурацкие бусы.
А по ночам ты прилетала
Домой,
Где мамино крыльцо.
И мама слезы вытирала
Тайком от папы,
И лицо
Светилось счастьем:
Наша Катя,
Ты лучше и красивей всех.
А папа дочку наставляет
Ох, знамо дело, на успех.
И Катя снова улетает
Туда, где новые друзья
И на озерах птичьи стаи
Птенцов выводят… Э, Ю, Я.
«Здесь двери всегда нараспашку…»
Здесь двери всегда нараспашку
И русские песни звучат.
Цветут, словно в поле ромашки,
Улыбки на лицах девчат.
Буренушка тут, как невеста,
Встречает гостей у ворот.
Найдется для каждого место,
Кто в сказочный терем войдет.
«Русский двор, где русская душа…»
Русский двор, где русская душа
Навсегда сумеет отогреться.
Да чего ж закуска хороша…
И, как в детстве, радуется сердце.
«Я построил корабль и назвал…»
Я построил корабль и назвал
«Русский двор»,
В дальний путь снарядивши его.
И плывет по волнам мой корабль
До сих пор,
Поднимая нам дух боевой.
Кругосветка и полюс нам по плечу,
Капитан знает точно маневр.
«В вашем татаро-монгольском иге…»
В вашем татаро-монгольском иге
Я не понял, кто хан, а кто так…
И решает Рамиль все проблемы мигом,
Не вникая – алтын, четвертак.
Был положен на кон.
Разве важно, что Лиля
Самолично сдавалась в плен
И с супругом которую милю
Одолела, и ей ведь не лень.
Любо дело на вас любоваться.
Вот ведь случай, что всех нас свел.
Жаль, что надо в гастроли сорваться,
А сегодня нас ждет пышный стол.
Примечания
1
«Каверн» — клуб в Ливерпуле, место, где впервые получили известность в народном масштабе «Битлз».
2
Твигги — английская топ-модель середины 60-х. Очень худая, практически как подросток, девушка взорвала все представления о красоте женщины.
3
Ликер «Шасси» — самодельный алкогольный напиток, который изготавливали летчики на основе спирта, выдаваемого для обслуживания самолета, с добавлением красителей и прочих орехово-фруктовых ингредиентов.
4
Child of time – дитя времени.
5
Малая секунда — интервал в музыке в полтона.
6
Presto — быстро.
7
Эл-Эй — Лос-Анджелес.
8
Ю. Акулов — автор песни «Клен».
9
С. Левкин — участник ВИА «Синяя Птица». Оба ушли из жизни.