KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Русская современная проза » Елена Альмалибре - Сближение. Пикап

Елена Альмалибре - Сближение. Пикап

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Елена Альмалибре, "Сближение. Пикап" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Это был Стивен.

Осознание того, что за дверью стоит тот загадочный Стивен, который занимал все мысли Синди вот уже который день, совсем поменяло размеренный характер утра. Синди пыталась понять, насколько хорошо она выглядит и судорожно соображала, что надеть. Тут она опомнилась, что Стивен пока не получил от неё никакого ответа и, возможно, уже уходит прочь. Эта мысль совсем сбила её с толку, и Синди подлетела к двери и распахнула её.

Стивен был там. Он держал в руках телефон и какой-то пакет. Взъерошенная, всё ещё заспанная Синди в гостиничном халате была настолько естественно-женственной, что Стивен невольно залюбовался ей. Он так внимательно смотрел на неё, что Синди застыла и только молча смотрела на него с вопросом в глазах.

– Похоже, Вы пропустили завтрак, я подумал, что это будет кстати.

Он протянул пакет. Синди машинально взяла его. От него пахло свежими круассанами и кофе. Она хотела поблагодарить его, но поток мыслей о том, что он здесь делает с завтраком и предложением прогулки, снова лишил её дара речи.

– Простите, что я так внезапно. Погода просто чудесная. Если Вы принимаете моё приглашение, я могу подождать Вас на берегу и, наконец, покажу Вам то, что обещал.

– Когда обещали? – наконец промолвила Синди.

– Во время ужина в «Ля Буш». Это моя вина, что Вы уже забыли. Нужно было меньше тянуть время.

– Хорошо. Через десять минут буду готова.

– Скажем, через полчаса я буду Вас ждать на пирсе. Не хочу Вас торопить. Опоздание тоже принимается.

– Хорошо.

Стивен кивнул и направился к выходу.

* * *

Пока Стивен ждал Синди на пирсе, у него перед глазами стоял её образ – тот самый, в котором она предстала перед ним несколько минут назад. Он пытался понять, видит ли он в ней ту, кем она является, или то очарование, которое от неё исходило, так сильно действовало на него, что он дорисовывал большую часть этого образа. Он вдруг задал себе вопрос: какой видел Синди Рафаэль? Для Стивена она была девушкой, которая сама не осознавала, насколько она сильна, и ему хотелось раскрыть её силу. А Рафаэль, по его мнению, хотел раскрыть её слабость. Слабость через любопытство, чтобы рассказами про Тайное Собрание привлечь внимание к своей персоне. Слабость перед романтикой случайных встреч и очарованием ночных бесед…

Мысли Стивена были прерваны появлением Синди.

– Я совершенно не ожидала увидеть Вас сегодня утром.

– Да, я догадываюсь, что мой визит нарушил Ваш покой более, чем я того желал.

Этот аристократический тон беседы забавлял Синди. Ей было интересно, так ли Стивен общается со всеми дамами, встречающимися его на пути в Клубе и особенно за его пределами. Казалось, что вне Клуба он просто не может существовать. Его благородная осанка и культурная речь не совсем вязалась с тем современным миром, к которому Синди привыкла принадлежать.

– Куда же мы держим путь?

– Скоро узнаете.

Стивен проводил Синди к машине и сел за руль.

– Вы были там много раз?

– Там, куда мы едем?

– Да.

– Наверное, Вы удивитесь, но я не был там ни разу. Но я постараюсь не сбиться с пути, я долго изучал карту, чтобы запомнить маршрут.

– Как странно. Я думала, что можно быть уверенным в чём-то, только если видел это своими глазами.

– Надеюсь, интуиция меня не подведёт. К тому же у меня хорошее предчувствие, – улыбнулся Стивен. – Если же я всё-таки ошибусь, тогда Вам придётся сопровождать меня в поездки до тех пор, пока я не исполню обещания и мне не удастся Вас поразить. В этом я очень настойчив.

– В желании меня поразить?

– В том, чтобы сдержать слово.

Синди прикусила язык. Каждый самый лёгкий флирт Стивен гасил так умело и так невинно, что это казалось Синди почти оскорблением, но при этом она не имела никакого права обидеться.

По мере того как они удалялись от моря, пейзаж менялся. Синди не следила за временем, её слишком увлекала дорога, места, где она никогда не была. Наверное, прошло не менее двух часов.

Выйдя из машины, Синди почувствовала, что воздух совсем свежий, хотя дождя не было уже несколько дней.

Стивен прервал молчание, которое сопровождало их всю дорогу.

– Дальше нам придётся пойти пешком, но это недалеко.

– Вы говорили, что не были здесь, тогда откуда же Вы знаете, что это недалеко?

– Я отвечу немного позже.

Это не удивило Синди. Она не так часто получала от Стивена ответы на свои вопросы.

Горизонт был закрыт домами, поэтому увидеть, что было за ними, Синди не могла. Они прошли по достаточно узкому переулку, где асфальта становилось всё меньше, трава островками пробивалась через его остатки, разбитые временем и корнями. Для Синди пробивающаяся через камни, асфальт, глину трава всегда символизировала ту праведную борьбу за будущее, о котором мечтают вопреки серым будням.

Они обогнули последний дом, который был на их пути. За ним была небольшая роща. Когда они подошли ближе, солнце оказалось спрятанным за листвой и через неё пробивались только лучи. Казалось, что весь воздух заполнился солнечным туманом, все силуэты были мягкими, и свет словно клубился между деревьями. Синди на какое-то мгновение забыла о присутствии Стивена. Он шёл немного позади неё и смотрел, как её плечи опускаются, движения становятся более плавными.

Гармония, которую вселяла природа, успокаивала мысли обоих.

Внезапно солнечный свет ударил Синди в глаза. Они вышли из рощи. От резкого порыва ветра Синди прищурилась, пытаясь сфокусировать взгляд на внезапно открывшемся горизонте. Сначала она увидела поле, усыпанное голубыми цветами разных оттенков, обрамленное деревьями. Но по отражению облаков в центре поля она поняла, что это водная гладь. Горизонт серебрился одной полосой, берегов не было видно.

– Я увёз Вас с одного моря на другое, – улыбнулся Стивен.

– Другое? Разве здесь есть ещё одно море?

– Я слукавил. На самом деле это озеро, но его называют морем. Мы действительно далеко, но мы на материке, намного глубже, чем были до этого.

Они стояли на возвышении, казалось, что они поднялись в небо, чтобы увидеть, что земля круглая. Синди подумала, что они похожи на детей, которые сбежали от воспитателей, с одной лишь разницей, что один из них был рядом с ней. Она вспомнила, что Стивен – Мастер. И он почему-то захотел показать ей это место.

– Мы можем спуститься к воде? – спросила она.

– Думаю, да.

Они немного прошли вдоль берега, ровно до того места, где увидели достаточно крутой спуск. Тропа была узкой и уходящей резко вниз вдоль скалистого берега, на вершине которого они стояли.

– Мы можем поискать другое место, – сказал Стивен.

– На это может уйти много времени. Не переживайте за меня, я справлюсь.

– Тогда давайте мне свои вещи, чтобы они не мешали.

Синди только сейчас заметила, что идеальная осанка Стивена скрывала за его спиной рюкзак. Он положил её небольшую сумочку и накидку, которую она взяла на случай прохлады с собой, в рюкзак и снова надел его на спину. В его руках была верёвка.

– Я всё же опасаюсь за Вас. Давайте пойдём в связке?

– Что для этого нужно?

– Мы связываемся верёвкой, тогда, если вдруг кто-то соскользнёт, у другого есть возможность удержать падающего.

– А если будете падать Вы? Я смогу Вас удержать?

– У меня нет падения в планах.

– У меня тоже.

На двух последних фразах Стивен подошёл к Синди и обвил верёвку вокруг её талии, завязывая в какой-то немыслимый для Синди узел. Он стоял так близко! Когда Стивен закончил с узлом, он поднял глаза. Их взгляды встретились.

– Мне всё же кажется, что это излишние меры предосторожности, – вставила Синди.

– Безусловно, но мы уже связаны.

Синди опустила глаза. Действительно, на поясе Стивена уже красовался такой же узел.

– Вы фокусник?

– Ловкость рук и ничего больше, – улыбнулся Стивен.

Пока они спускались, пару раз у Синди перехватило дух. Тропа оказалась сложнее, чем она думала, да и выше.

– Жаль, что я не взяла фотоаппарат.

– Снимок пуст, он не сможет запечатлеть ничего из того, что Вы сейчас видите и так, как Вы это видите.

– Он мог бы напомнить мне об этом, когда я уже не буду здесь.

– Можно просто не забывать.

– Но всё помнить невозможно.

– И не нужно. Но и фотографировать каждый миг жизни тоже вряд ли представляется возможным.

– Если Вы когда-нибудь займётесь фотографией, я подниму Вас на смех.

– Если займусь, я сам покажу Вам свои снимки.

– Договорились.

Почти в конце спуска Синди увидела пожилого мужчину, который прогуливался в нескольких метрах от того места, где они должны были спуститься. Он с удивлением посмотрел на связку Стивена и Синди и загадочно кивнул.

– Только не говорите, что Вы его знаете, – обратилась Синди к Стивену.

– Вы про его улыбку? Думаю, он просто усмотрел в нашей связке нечто большее.

– А проводник в поезде тоже усмотрел нечто большее?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*