Элайн Нексли - Вивиана. Наперекор судьбе
– Это наше дело, Виви, поскольку мы – одно целое. Хочешь ты или нет, Амбруаз поедет с нами. Вскоре ты даже поблагодаришь меня за это. Хватит разборок. До рассвета мы должны покинуть Дамьетту. Вивиана, Амбруаз, надевайте плащи и ждите меня у черного входа. Я приведу лошадей, – принц направился к зубчатой решетке, ведущей в конюшню.
– Вы никогда не сможете мне доверять? Ведь так? – проговорил француз, застегивая у подбородка темное пальто. Вивиана, неловко поддавшись какому-то странному, родственному наваждению, улыбнулась:
– Мы ведь не чужие люди. И если больше не будет никаких интриг, я прощу вас, – тщательно спрятав волосы в капюшон и взяв маленький чемоданчик, наполненные нужными вещами и едой, девушка покинула сад, направляясь к лестнице, ведущей на нижние этажи. Молодая женщина едва запомнила череду коридоров и ступеней, по которым шла. Амбруаз, словно немая тень, шагал сзади девушки, а ладонь покоилась на рукояти кинжала. Француз поклялся защищать сестру ценою собственной жизни.
Наконец показался узкий проход, защищенный решеточной дверью. Вдыхая свежий, ночной воздух, дочь графа не заметила Джамиля и трех сильных лошадей, поводья которых принц сжимал в руке, затянутой перчаткой.
– Я уже заждался вас. Пора ехать, – девушка с наслаждением потрепала кобылку по гриве, припав лицо к ее сильной, мускулистой шее:
– Господи, это ведь моя сбежавшая лошадка. Как ты ее нашел?
– В ту ночь она сама прискакала к домику. Я подумал, что Птичка уже знает тебя и не подведет.
– Ее зовут Птичка?
– Да, я дал кобыле это имя из-за быстроты, подвластной только небесному созданию. Я поеду на Смелом, а тебе, Амбруаз, достанется конь по кличке Орел.
Трое всадников смело запрыгнули на коней, но впереди стояла непростая задача: проехать верхом через низкий тоннель, выходящий за пределы дворца. В каменном коридоре отсутствовал свет, а лошади могли испугаться темноты и запаниковать, привлекая ненужное внимание. Джамиль, успокаивающе поглаживая Смелого, обратился к своим соратникам:
– Я поеду впереди, несколько раз мне уже доводилось там бывать. Проход узкий, но кони пройдут. Самое опасное – это их громкое ржание и паника. По всему тоннеля висят железные колокольчики, ибо совсем недавно там находился рудник, правда, потом его опустошили, но колокольчики не сняли. Не дай Бог, конь зацепит хоть один, прибегут вооруженные люди шейха, охранявшие это место, словно святилище. Нужно быть очень аккуратными.
– Но дверь закреплена решетками, как их мы снимем? – вмешалась Вивиана, непонимающим взглядом скользя по крепким прутьям. Принц усмехнулся, и, спешившись, приложил ладонь к стене, после чего с силой надавил. Словно по велению волшебной палочки, решетки плавно поднялись, а дверь колыхалась из-за порывов ветра, будто призывая к себе всадников:
– Здесь спрятан секретный рычаг, но нужно немалое мастерство, дабы его отыскать. Ну что, друзья, поехали, – невесело вздохнул Джамиль, вновь запрыгнув на Смелого, который, только увидев беспросветную темноту, недовольно замотал гривой. Девушку передернуло при виде ужасающего тоннеля, из которого противно воняло сыростью, отходами и гнилью. Натянув поводья Птички, молодая женщина ждала, пока принц решится зайти в каменный коридор, лишь потом она последовала примеру наследника, пустив кобылу мирным шагом. Цепочку замыкал Амбруаз, едва державшийся в седле непокорного, озлобленного коня.
– Двери придется закрыть и опустить решетку, – слова араба прозвучали, словно приговор.
– Нет, Джамиль, прошу, не надо. Мы же совсем заблудимся в темноте, а если что-то пойдет не так? – запротестовала молодая женщина, чьи нервы были натянуты, как струна.
– Зачем мы вообще ввязались в это дело? Выехали бы через центральный ход, кто посмел бы остановить сына шейха, его любимицу и друга? – бурчал де Куапель, наблюдая, как Джамиль, не послушав Вивиану, нажимает внутренний рычаг. Испугавшись темноты и замкнутого пространства, кони заржали, застучав копытами. Несмотря на протест животных, всадники продолжили путь, аккуратно следуя за мусульманином.
Внезапно леди Бломфилд закашлялась от сырого воздуха и не заметила, как Птичка мордой уткнулась в стену, зацепив колокольчик. Раздался оголяющий звон, доносившийся изо всех сторон: – Нас заметили! Сюда скоро придут! – запаниковала девушка.
– Почему ты не сказал, что эти дьявольские вещи соединены, и если сработает один, его примеру последуют все?! – вскликнул Амбруаз, перекрикивая уже приближающиеся крики и топот ног.
– Не хотел расстраивать, но мы почти преодолели тоннель! Скоро выход! Вперед!
Подобно обезумевшим зверям, всадники рысью помчались по каменному коридору, подгоняемые ветром и свежестью, что шли от уже близкого выхода. Наконец в щели показался долгожданный кусочек звездного неба. Тяжело дыша, путники остановились, оказавшись за пределами ужасающего тоннеля.
Убрав холодной рукой локоны, прилипшие ко лбу, леди Бломфилд натянула поводья, повернувшись к мужчинам: – Куда теперь?
– От Дамьетты до Каира достаточно большое расстояние. Чтобы преодолеть его, понадобиться немало сил. Поедем через степь, так быстрее. Переночуем там, а к утру вновь отправимся в путь. До заката следующего дня мы покинем этот город. Через несколько дней прибудем в столицу. Вивиана, ты выдержишь? Нагрузка будет очень большая, спать придется на холодной земле под открытым небом, есть один раз в день, ехать ночью.
Девушка улыбнулась, похлопав Птичку по могучей шее: – Я и не такое терпела. Все будет хорошо. Вперед! – трое друзей бросились в путь, навстречу свободе, счастью и спокойствию, навстречу разгадке!
* * *Египет, Каир, спустя четыре дня.
Путники устало спрыгнули с коней, оглядев постоялый двор, в который прибыли. Здесь повсюду сновали черноволосые мужчины, одетые в белоснежные гемлик,[63] заправленные в мешковатые, яркие шельвар,[64] слышалась турецкая речь, разговоры о могущественной Османской империи,[65] которая во главе со славным султаном Сулейманом[66] захватывала весь Запад и Восток. Безусловно, Египет, подчинившийся великому государству, постепенно становился его частью. В Дамьетте, несмотря на протест турок, еще сохранились останки арабского халифата, обычаи и законы тех времен, когда страной правила Мамлюкская династия, в щепки разбитая османами. Но здесь, в роскошной и великой столице, все становилось, как в Турции. Даже солнце казалось другим, будто бы оно также подчинилось великому султану.
Вивиана задумчивым взглядом окинула небольшие домики, прижатые друг к другу. Этот постоялый двор представлял собой совокупность разных зданий, одно из которых богатый господин мог даже выкупит на время. В дальнем углу находилось помещение для рабов, отделенное внутренними воротами, за пределами которых жили купленные люди. В каждом домике насчитывалось около шести комнат, но одна, самая лучшая, всегда оставалась свободной, дабы уважаемый паша-наместник всегда мог в ней остановиться. Гостиница также имела три кухни, несколько внутренних дворов и две конюшни, что было огромной редкостью.
К приезжим подошел юный конюх, который, поклонившись, вежливо спросил:
– Вам что-то нужно, господа? Вы приехали снять комнату? – Джамиль кивнул, и, взяв за поводья лошадей, подвел их к юноше:
– Отведи наших коней в стойла, накорми и позаботься об их покое, – интригующе улыбнувшись, принц вложил в руку молодого человека три золотых монеты: – Этого хватит?
– Разумеется, господин. Да возблагодарит вас Аллах за проявленную щедрость. Идемте, я отведу вас к управляющему, – владельцем постоялого двора оказался тучный, высокомерный араб, принявший новых гостей сдержанно и холодно. В почти черных глазах мужчины блеснул подозрительный огонь, когда он окинул взором Вивиану:
– Женщина не может находиться в одной комнате с двумя мужчинами. Это противоречит не только нашим правилам, но и самому шариату, – поведал управляющий, на что получил гневный ответ Джамиля:
– Прежде чем стыдить нас, нужно все подробнее узнать. Сия женщина – моя жена, а это ее родной брат. Мы имеем полное право жить в одних покоях, которые, к тому же, мы берем лишь на одну ночь.
– Но люди, состоящие в браке…
– Хватит! – резко прервал наследник и положил на стол тяжелый мешок, набитый деньгами: – Вот, возьми это. Здесь и оплата за комнату, и компенсация за так называемое «нарушение правил». Надеюсь, до завтра нас никто не посмеет побеспокоить, – лицо араба расплылось в улыбке: – Благодарю, господин. Вам достанется поистине королевские покои. Прошу последовать в комнату № 34.
Путники устало пошагали по хрупкой лестнице, оказавшись в длинном коридоре, дурно пахнущем резкими специями. В двух шагах находилась кухня, наполненная дымом от очагов. Принц тяжело вздохнул, открыв дверь комнаты. Покои, увы, им достались не лучшие. Вместо обещанной опочивальни с мягкими кроватями и огромным камином, друзья увидели какое-то военное, сырое помещение с тремя узкими койками. Пол, кое-как застеленный тростником, ужасно скрипел под ногами, единственное крохотное окошко выходило на соседний дом, слышалась брань кухарок.