KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Русская классическая проза » Михаил Булгаков - Рассказы и фельетоны

Михаил Булгаков - Рассказы и фельетоны

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Михаил Булгаков, "Рассказы и фельетоны" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

По гроб жизни любящий вас Влас с товарищеским приветом».


2

Штамп:

Местком сл. тяги ст. Користовка Южн. ж. д.

№ 6900

Июня 10 дня.


«ПЧ-1 {75}

Просим приступить к ремонту помещения депо ст. Користовка, предназначенного под железнодорожный клуб.

Основание: телеграмма Н за № таким-то от 9 мая с. г. и протокол постановления общего собрания рабочих от 11 мая.

Приложение: копия постановления на 17 (семнадцати) листах с приложением двух печатей.

Подписи: председатель месткома

Хулио Хуренито {76}. Секретарь Кузя».
3

Телеграмма.

Принята 14 ч., 20 июня, 1923 г.


«Ответ отношение номер 69 два нуля запросил разрешение ремонт депо.

ПЧ-1»
4

Письмо рабкора № 11205 в «Гудок».


«Посылаю вам, дорогой товарищ „Гудок“, жизнеописание нашего рабочего Бузыкина Власа, единодушного борца культработы за наш клуб, и карточку его в двух экземплярах анфас. 22 июня с. г.»


5

Открытка из Москвы Бузыкину Власу.

Штемпель: 12 июля 1923 года.


«Поздравляю тебя, Влас, как героя культработы. Ты теперь знаменит на оба полушария. Сегодня прочитал твой портрет в „Гудке“. Ты даже немного похож на всероссийского старосту Калинина, но тот гораздо красивее.

Любящий тебя шурин Могучий».
6

Отрывок из письма Бузыкина в учкультотдел.


«29 августа 1923 г.

Дорогие товарищи, посылаю вам вопль наших товарищей. Все на меня как на героя культработы — почему не ремонтируют депо? Посылаю вам мои стихи, которые сочинил в отчаянии поэзии.

Стоит депо облупленное,
Вызывая общее изумление,
И один в поле, как дуб, я.
Каково ваше мнение?!»


7

Штамп:

УЧКУЛЬТОТДЕЛ

№ 987.654.321

4 сентября 23 г.


«ПЧ-1

Не откажите ускорить ремонт депо под клуб ст. Користовка.

Зав. учкультотделом тов. Стрихнин {77}».
8

Телеграмма.

Принята 15 часов 8 сентября.


«На номер 987.654.321 ускорить ремонта не могу той причине что он еще не начинался точка Только что запятая получил разрешение ремонт точка.

ПЧ-1»
9

Штамп:

Местком

15 сентября


«ПЧ-1

Просим ответа, почему не начинается ремонт депо под клуб рабочих ст. Користовка».

Подписи:

За председателя Иисус Навин {78}. За секретаря Румянцев-Задунайский {79}.
10

Штамп:

ПЧ-1

№ миллиард


«ПД-6

С получением сего предписываю вам начать ремонт депо на ст. Користовка.

ПЧ-1»
11

Рапорт.


«В ответ на распоряжение Ваше за номером миллиард доношу, что приступить к ремонту не представляется возможным по двум причинам:

1) Что здание высокое, так что при побелке люди могут упасть и убиться с высоты об твердый каменный пол.

2) Невозможно найти людей, коим можно было бы поручить означенный ремонт, и двух индивидуумов плотников.

ПД-6 Умнов».
12

Штамп:

ПЧ-1

3 октября 1923

№ миллиард сто десять


«ПД-6 Умнову

В отношении Вашем с летучим номером не видно, почему люди падают и убиваются, а равно и почему означенных людей нет.

ПЧ-1»
13

Выдержка из письма Могучего Бузыкину от 19 октября 1923 года.


«…как же, дорогой Влас, поживает ваш уважаемый клуб Депо…»


14

Копия постановления общего собрания от 1 ноября 1923 г. на ст. Користовка.


«Слушали:

О ремонте депо под клуб.

Постановили:

Выразить порицание культгерою Бузыкину Власу и председателю клуба за бездеятельность».


15

Выдержка из письма жены Бузыкина Могучему.

Штемпель: 5 ноября 1923 года.


«…ой, горе мое, запил Влас, как алкоголик…»


16

Записка Бузыкина Власа ПД-6 Умнову от 10 ноября 1923 года.


«…Сам добровольцем вызываюсь лезть под означенный потолок, белить буду! О чем и сообщаю Вам…»


17

Телефонограмма.

Принята 13 часов 11 ноября 1923 года.


«Бузыкин Влас рабочий службы тяги станции Користовка упал во время культработы с потолка депо означенной станции запятая разбился до полной потери трудоспособности запятая с переломом рук и ног точка Торжественные похороны с участием двенадцатого ноября 1923 года о чем известить всех рабочих.

За председателя месткома Помпон».

Лестница в рай

(С натуры)

Лестница, ведущая в библиотеку ст. Москва-Белорусская (1-я Мещанская улица), совершенно обледенела.

Тьма полная, рабочие падают и убиваются.

Рабкор

Рабочий Косин упал удачно. С громом приехал со второго этажа в первый, там повернулся на площадке головой вниз и выехал на улицу. Следом за ним приехала шапка, за шапкой — книжка «Война и мир», сочинение Л. Толстого. Книжка выехала горбом, переплет дыбом, и остановилась рядом с Косиным.

— Ну как? — спросили ожидавшие внизу своей очереди.

— Штаны порвал,— ответил глухо Косин,— хорошие штаны, жена набрала на Сухаревке,— и ощупал великолепный звездный разрыв на бедре.

Затем он поднял произведение Толстого, накрылся шапкой и, прихрамывая, ушел домой.

Вторым рискнул Балчугов.

— Я тебя осилю, я тебя одолею,— бормотал он, прижимая к груди собрание сочинений Гоголя в одном томе,— я, может, на Карпаты в 15-м году лазил, и то ни слова не сказал. Ранен два раза… За спиной мешок, в руках винтовка, на ногах сапоги, а тут с Гоголем,— с Гоголем да не осилить… Я «Азбуку коммунизма» желаю взять {80}, я… чтоб тебя разорвало!.. я (он терялся в кромешной тьме)… чтоб вам с вашей библиотекой ни дна ни покрышки!..

Он сделал попытку ухватиться за невидимые перила, но те мгновенно ускользнули из рук. Затем ускользнул Гоголь и через мгновение был на улице.

— Ох! — пискнул Балчугов, чувствуя, что нечистая сила отрывает его от обледеневших ступенек и тащит куда-то в бездну.

— Спа…— начал он и не кончил.

Ледяной горб под ногами коварно спихнул Балчугова куда-то, где его встретил железный болт. Балчугов был неудачник, и болт пришелся ему прямо в зубы.

— …Сп…— ахнул Балчугов, падая головой вниз.— …те!!.— кончил он, уже сидя на снегу.

— Ты снегом…— посоветовали ожидающие, глядя, как Балчугов плюет красивой красной кровью.

— Не шнегом,— ответил Балчугов шепеляво (щеку его раздувало на глазах),— а колом по голове этого шамого библиотекаря и правление клуба тоже… мордой бы… по этой лешниче…

Он пошарил руками по снегу и собрал разлетевшиеся листки «Тараса Бульбы». Затем поднялся, наплевал на снегу красным и ушел домой.

— Обменял книжку,— бубнил он, держась за щеку,— вот так обменял, шатается…

Тьма поглотила его.

— Полезем, что ль, Митя? — робко спросил ожидающий.— Газетку охота почитать.

— Ну их к свиньям собачьим,— ответил Митя,— живота решишься, а я женился недавно. У меня жена. Вдова останется. Идем домой!

Тьма съела и их.

Сильнодействующее средство

Пьеса в 1-м действии

Если К. Войтенко не уплатят жалованья, пьеса будет отправлена «Гудком» в Малый театр в Москву, где ее и поставят.


Действующие лица:

Клавдия Войтенко, учительница неопределенного возраста. В шубке и шапочке, в руках какие-то бумаги.
Крымский культотдельщик, среднего возраста, симпатичный. Одет в рыжий френч и такие же штаны.
Курьер из культотдела, 50 лет.


Сцена представляет кабинет крымского культотдела. Накурено, тесно и паршиво. Одна дверь. На первом плане стол с телефоном и чернильницей. Над столом три плаката: «Если ты пришел к занятому человеку — ты погиб», «Кончил дело — гуляй смело», «Рукопожатия отменяются раз и навсегда».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*