KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Русская классическая проза » Иван Рукавишников - Проклятый род. Часть III. На путях смерти.

Иван Рукавишников - Проклятый род. Часть III. На путях смерти.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Иван Рукавишников, "Проклятый род. Часть III. На путях смерти." бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Я бы просил вас не звонить. Я сам позвоню, когда надо будет.

Стояла перед тем, часто мигая:

- То есть как это?

- Да уж так-с.

И звякнули шпоры.

- ...ах, и шифоньерку! Валя, они мою шифоньерку открыли... Да как вам не стыдно. Ведь там мои письма... Валя! Валя!

И побежала в ту комнату.

- Отстаньте! Не убегу я от вас. Выходы охраняйте, а за мной не бегайте. Могу я в своем доме...

- Позвольте, mademoiselle...

- Не позволю! Валя! Валя же! О, курица! Валечка, милая! Да иди же ты... Одной мне с ним не сладить...

Бегала по дому. Завидев беспорядок, топотала; частую дробь выбивали каблуки.

- Прочь! Прочь! И как вам не стыдно. А еще военный. Слушайте! Вот что. Кто из вас здесь главный?

- Можете ко мне обратиться, mademoiselle

- Mademoiselle - тоже... А весь дом перерыли... Что я? Бомбист что ли?.. Но вот что... если вы главный, отпустите вы нас. Мы с Валей в гостиницу переедем. Ей-Богу адрес вам дадим. Хоть сами провожайте.

Усмехнулся. Отказал.

- Валя! Валя! Да это испанские разбойники... Валя! Иди же сюда... Что? Допрос? Какой допрос? Почему допрос? И куда вы задевали мою прислугу? Валя, они и Тору арестовали... Вы, может быть, повесили мою Тору? Признавайтесь, милостивый государь... Или как вас по чину...

- Успокойтесь, mademoiselle. Но показания... Я должен.

Бегала по комнатам. Тот за ней.

- Извините, я должен буду прибегнуть...

Увидела Ирочка на стене телефон.

- Стойте. Позвоните вы к губернатору. Пусть он разрешит мне с Валей в гостиницу... Что? И этого не можете? Стойте, стойте! Придумала! Я сама позвоню. Да не бойтесь, я не к губернатору. Надеюсь, могу я в своем доме поговорить по телефону? Ах, милостивый государь... а еще военный.

- Против телефона ничего не имею. Но скажите номер. Я сам соединю.

- Вот за это спасибо. Терпеть не могу разговаривать со станцией. Ах, если б вы знали, как мне хочется, чтоб этот подлец оказался дома. Он со вчерашнего дня в Москве. Я знаю, знаю. Номер? Да я вам уж сказала: Большая Московская! Большая Московская! Господи, пусть бы он дома... Как? Уж соединили? Вот спасибо. Может быть, вы сами и вызовете... Ну, пожалуйста. Корнута Яковлевича. Да, да, просто спросите Корнута Яковлевича... Ну, так, так... Что? Дома? Дома? Милый, как я рада! Как я рада! Само небо надоумило. Валя! Валя, беги сюда! Ах, милый офицер, да что же вы не говорите? Вы же не позвали Корнута Яковлевича к телефону...

Кричала в трубку:

- Да, да... Корнута Яковлевича к телефону... Кто? Да я же, племянница его, Ирина Макаровна... по важному делу... по такому важному, что важнее не бывает... В столовой он? Тем лучше. Близко. Скорей! Скорей! Племянница... Ирина... Да Ирина же, Макаровна.

Жандармский ротмистр слушал и, помня инструкцию, не прерывал нити слов Ирочки.

- Вы позволите закурить?

И щелкнули шпоры.

- Ах, дядя, это вы? Милый Корнут Яковлевич... милый дядя Корнут... беда. Мой дом оцепили, прислугу повесили, меня не выпускают...

- Mademoiselle, я просил бы...

- Хорошо, хорошо!.. Дядя! Что же это такое? Полиция, жандармы весь дом вверх дном... И чего вы смотрите, дядя? У вашей племянницы... да, да, скорей, как можно скорей... Так приедете?.. О, как я рада! Да, в Мертвом. Скорей, скорей. Скорей дядя, а то они и меня повесят, разбойники...

- Mademoiselle! Повесьте трубку.

- Пожалуйста, monsieur. Вот вам трубка... Ваше превосходительство, разрешите на рояле поиграть. Вам же веселее. Ну, пять минут?.. А эта корзина?

- Здесь бумаги, взятые в вашем доме. То есть часть бумаг. Остальные...

Ирочка ударила по клавишам.

- Последний нонешний денечек...

- Я попросил бы...

Вошла Валя, бледная. Но ищущи были глаза. Увидев жандарма, испугалась. Думала: Ирочка уж одна.

- Валя, милая... Послушайте, неужели вам не нравится моя Валя? Моя прелесть Валя. Но смирно!.. Да! Звонить не приказано. Позвоните, фельдмаршал. Пусть нам шампанского подадут...

А Вале шептала, гремя крышкой рояля:

- Корнут... Сейчас Корнут... О, птичка моя... Допрос? Ради Бога, подождите хоть четверть часа. Ну что вам стоит?

И бегала по комнатам, таща Валю.

На парадной звонок.

Урча, поднимался Корнут Яковлевич.

- Можно? Можно?

- Нет, подождите, прошу.

- Что здесь?

То ворвался Гервариус. Корнут крикнул:

- Назад.

В шубе нараспашку вошел. Корнут Яковлевич теперь всегда в шубе. Мерзнет.

- Что тут такое творится?

В столовой сел на диван, мотнув головой. Гервариус понял и встал около.

- Дядя, вы теперь в засаде. Вас не выпустят. И нотариуса вашего не выпустят. Арестованы.

Гервариус вынул из бокового кармана оплетенную тростником флягу, подал рюмку Корнуту.

- Это что? Это что?

То кричал жандарм.

Смутно по углам поглядев, пососав коньяк, Корнут Яковлевич, горб свой нежа в подушках, сказал:

- Это вы зачем же сюда? А?

Когда подступил к нему жандарм, крича свои слова, Корнут распахнул сюртук и пальцем показал на таящийся в темноте знак.

- Мало? Мало?

И из кармана сюртука вынул бумажник. Какие-то бумаги выкинул на стол.

- Ну?

Это уж к Гервариусу.

- Еще рюмку. Что? Кто не пьет? Еще рюмку!

- Вы старшему скажите, дядя, старшему. Что за безобразие...

- Пойдемте туда. Эй, проводи!

И Гервариус повел Корнута.

- Ну, а здесь никто нас не слышит?

- Никто, Корнут Яковлич.

- Не вас спрашивают.

- О, нет. Никто.

- То-то. Что это за безобразие. У родной моей племянницы обыск! А? Это что такое? А? Способствует это тем предначертаниям правительства, кои я неустанно... да, да. Способствует? Способствует? Нужно обыск - делайте обыск. Но меня спросите, черти, меня спросите, когда задумаете у родственников... Да я вас сейчас... Или вы не понимаете, что мои родственники мою фамилию носят. А? Не понимаете? Так что же вы понимаете; черт вас возьми?

- Я просил бы..,

- Молчать!

- Но...

- Молчать! Что вы здесь нашли? В этом дому, что нашли?

Ворошил корзинку.

- Письма? Пусть скажет. Позвать! Позвать, говорю! Ее позвать...

- Но, Корнут Яковлевич...

- Позвать.

Гервариус ввел Ирочку.

- Ты что? Ты что? Дерзнула ты на устои правительства? А? А? Если так - берите ее. Вам говорю: берите.

- Я, дядя, по предначертаниям правительства...

- Вы слышите? Вы слышите? Ира, уйди.

Ушла. Говорил, склонясь на стол:

- А это что?

Из корзины вынув листок, читал:

Задремался темный лес.
Тихо люна выплывает,
А звездушка сверх небес
Люнин свет, давает.

- Это что? А? Это что, я вас спрашиваю!

- Во всяком случае подозрительно. Похоже на конспиративную переписку.

- Кон-спи-ра-тив-на-я? А! Ира! Сюда! Смотри. Отвечай. Не садись. Стоя отвечай. На допросе ты. Я сам допрос снимаю. Сам. Что за белиберда? Переведи... Да, да... то есть ключ...

- Да это уже переведено, дядя. Это перевод стихотворения Мюссе. Маркиз переводил, жених мой. Ей-Богу, настоящий маркиз. Да вы его знаете... А что он по-русски плохо, так я за то его и полюбила... То есть теперь-то уж не люблю...

- Маркиз? Это тот, длинный? Учитель? Шалопай твой маркиз.

- Но он, дядя, по предначертаниям...

- К черту эту тарабарщину! Бери свою бумажонку. А вы, господин жандарм... Если вся корзина полна такой дребеденью... Ира, уйди... Да, да... Прошу с возможной точностью разъяснить мне о мотивах обыска... А? Так жильцы?.. Да, да. Но у нее-то, в этом этаже ничего?

- Корреспонденция еще не разобрана...

- Корреспонденция? Видели мы эту корреспонденцию... Ну, я сам съезжу. Вы лицо подначальное и всего не можете...

- Дядя! Дядя!

Ворвалась Ирочка.

- А? Что? Как ты смеешь...

- Но, дядя, это совсем разбойники. Телеграфист пришел, мне телеграмма, и они не дают.

Сыщик подал жандарму телеграмму. Тот, прочитав, передал Корнуту.

- Дядя, что такое? Да скажите же...

- Раиса Михайловна спрашивает, где Яша.

- Яша? Яша? Ну, если Яша в Москве, так я знаю где. Тут недалеко меблирашки, клоповник ужаснейший. Там он останавливается. Знаю. В Зачатьевском...

По телефону справились.

- В ночь арестован.

- Арестован? Яша арестован? Ну, не разбойники ли, дядя. Это Яшу-то!

- Да уж. Это слишком. Господин жандарм, я иду сейчас, куда надо. А вы уж здесь, пожалуйста, по возможности...

На лестницу вызвал за собой Корнут сыщика с красным носом. Притворив дверь, вполголоса:

- Все подробно мне донести. Вечером в Большую Московскую. И про здешнее, и про Зачатьевский. Вот вам.

Из бумажника сторублевку вынув, в руках ее мял, не отдавая.

- Да, да... Народ-то вы больно ненадежный. Вот.

И разорвав кредитку пополам, сунул половинку в подставленную потную ладонь.

- Но ведь это как же-с? Погубленные деньги.

- Ничуть. Это задаток. Исполните все по хорошему, и вторая половинка ваша. А пока ни ваша без моей, ни моя без вашей гроша ломанного не стоят.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*