KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Русская классическая проза » Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 4. Севастопольские рассказы

Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 4. Севастопольские рассказы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лев Толстой, "Полное собрание сочинений. Том 4. Севастопольские рассказы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Стр. 15, строки 36—37.

Вместо: «Это вот каждый день этак, (по «Совр.»)в изд. 1856 г.: «Это каждый день этак

Стр., 15, строка 37.

Вместо: семь или восемь», – в «Совр.»: семь и восемь»,

Стр. 15, строка 38.

Вместо: выражающегося – в «Совр.»: явившегося

Стр. 15, строки 38—39.

Вместо: на вашем лице, зевая и свертывая папиросу – в «Совр.»: на вашем лице. Он говорит это, впрочем, зевая и свертывая папиросу

Стр. 15, строка 40.

Строчки точек нет в «Совр.».

Стр. 16, строка 1.

Вместо: Итак, вы – в «Совр.» И так вы

Стр. 16, строка 3.

Вместо: ядра (по «Совр.»)в изд. 1856 г.: ядры

Стр. 16, строки 6—7.

Слов: взять Севастополь и не только взять Севастополь, но (по «Совр.»)нет в изд. 1856 г.

Стр. 16, строка 8.

Вместо: русского народа, – в «Совр.»: России.

Стр. 16, строка 9.

Слов: хитро сплетенных – нет в «Совр.».

Стр. 16, строки 12—15.

Слов: То, чтò они делают, кончая: они всё могут сделать. – нет в«Совр.».

Стр. 16, строка 19.

Слов: так же – нет в «Совр.».

Стр. 16, строка 24.

После слов: побудительная причина. – в изд. 1856 г.: И эта причина есть чувство, редко проявляющееся, стыдливое в русском, но лежащее в глубине души каждого, – любовь к родине. В«Совр.» эта же фраза, за исключением слов: стыдливое в русском, – стоит после запятой и кончается восклицательным знаком. См. в Комментарии, стр. 386.

Стр. 16, строка 28.

Вместо: о временах, когда этот герой, (по 3-му и след. изд.)в«Совр.», изд. 1856 г. и 2-м изд.: времена, когда этот герой,

Стр. 16, строка 34.

Вместо: фактом. Вы ясно поймете, – в «Совр.»: фактом; вы ясно поймете всё,

Стр. 16, строка 36.

Вместо: возвышались – в «Совр.»: возвысились

Стр. 16, строка 37.

После слов: не за город, а за родину. – в «Совр.»: Велико, Севастополь, твое значение в истории России! Ты первый служил выражением идеи единства и внутренней силы русского народа.

Стр. 16, строка 39.

Вместо: которой героем – в «Совр.»: героем которой

Стр. 16, строка 39.

После слов: народ русский.... – в «Совр.» строка точек.

Стр. 16, строка 40 – стр. 17, строка 1.

Слóва: серых – нет в «Совр.».

Стр. 17, строки 1—2.

Вместо: осветило – в «Совр.»: озарило

Стр. 17, строка 7.

Слóва: странно – нет в«Совр.».

СЕВАСТОПОЛЬ В МАЕ.

Ниже приводятся разночтения основного текста (рукопись), напечатанного на стр. 18—59 с текстом:

1) в корректурных гранках, хранящихся в Ленинградском отделении Центрального Исторического архива (дело № 28 за 1855 г.) (сокращенно называется корр.).

2) В «Современнике», 1855, № 9, стр. 5—30 (сокращенно «Совр.»).

3) В книге: «Военные рассказы графа Л. Н. Толстого», Спб. 1856, стр. 175—256 (сокращенно изд. 1856 г.).

Стр. 18. строка 1.

Название рассказа: Севастополь в мае. – взято по изд. 1856 г.в рукописи рассказ называется: «Весенняя ночь 1855 года в Севастополе»; в корр. и «Совр.» – «Ночь весною 1855 года в Севастополе». В позднейших изданиях, начиная с 6-го, это заглавие дополнено еще обозначением года – «1855 года».

Гл. 1.

Стр. 18, строка 6.

Вместо: и с траншей – в «Совр.» и изд. 1856 г.: и из траншей

Стр. 18, строка 9.

Слòва: надуться, – нет в «Совр.».

Стр. 18, строки 10—11.

Слов: Сколько звездочек надето, сколько снято, сколько Анн, Владимиров, – нет в корр., в«Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 18, строка 13.

Слòва: суеверным – нет в корр.,«Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 18, строки 14—15.

Вместо: на черную изрытую – в корр.,«Совр.» и изд. 1856 г.: на желтоватую, изрытую

Стр. 18, строка 18.

Вместо: штурманский – в корр. штурманской

Стр. 18, строка 20.

Слово: Зеленой (с прописной буквы 3, исправлено по корр. и«Совр.») – в рукописи и изд. 1856 г. с строчной буквы.

Стр. 18, строка 24.

Со слов: А вопрос, – в рукописи, «Совр.» и изд. 1856 г. не красная строка.

Стр. 18, строка 24.

Вместо: дипломатами, еще меньше решается – в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: дипломатами все еще не решается

Стр. 18 строка 26 – стр. 19, строка 18.

Слов: Мне часто кончая: принято думать. – нет в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 19, строки 5—6.

К словам: разумными представителями разумных созданий, – в рукописи подстрочный вариант: разумными созданиями.

Стр. 19 строка 8.

Со слов: Это рассуждение – в рукописи не красная строка.

Стр. 19, строка 20.

С абзаца: В осажденном городе Севастополе, – в корр. и «Совр.» начинается 1-я глава, предшествующие же два абзаца (по корр. и«Совр.») не имеют нумера главы.

Гл. 2.

Стр. 19, строка 20.

Вместо: В осажденном городе Севастополе, – в «Совр.»: В Севастополе,

Стр. 19, строка 23.

Вместо: солнце взошло – в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: солнце вышло

Стр. 19, строка 25.

Вместо: спускалось – в корр. и «Совр.»: опускалось

Стр. 19, строки 28—29.

Вместо: натягивая на руку не совсем белую, но опрятную перчатку, – в «Совр.»: надевая на руку перчатку, – Изменено цензурой.

Стр. 19, строки 30—31.

Вместо: нагороженных – в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: настроенных

Стр. 19, строка 31.

Слово: Морской – в «Совр.» с строчной буквы.

Стр. 19, строки 32—34.

Вместо: Выражение некрасивого с низким лбом лица этого офицера изобличало тупость умственных способностей, но при том рассудительность, – в корр.: Выражение некрасивого с низким лбом лица этого офицера изобличало простодушие, но притом рассудительность, – в «Совр.»: Выражение лица этого офицера изобличало простодушие, рассудительность, – в изд. 1856 г.: Выражение некрасивого лица этого офицера не изобличало больших умственных способностей, но простодушие, рассудительность, – Изменено цензурой.

Стр. 19, строки 35—36.

Вместо: Он был дурно сложен – длинноног, неловок – в «Совр.»: Он был не совсем ловок и – в изд. 1856 г.: Он был дурно сложен, не совсем ловок – Изменено цензурой.

Стр. 19, строка 37.

Вместо: была незатасканная фуражка, – в«Совр.»: была немного поношенная фуражка, – в изд. 1856 г.: была мало поношенная фуражка, – Изменено цензурой.

Стр. 19, строка 38.

Вместо: лиловатого – в «Совр.»: лилового.

Стр. 20, строки 2—3.

Слов: хотя и с немного стоптанными в разные стороны каблуками, – нет в «Совр.» и изд.1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 20, строки 3—7.

Слов: но не столько кончая: а немного повыше. – нет в «Совр.»и изд. 1856 г.Исключено цензурой.

Стр. 20, строка 8.

Вместо: его чисто русское – в изд. 1856 г.: его чистого русского

Стр. 20, строка 9.

Вместо: квартермистр – в «Совр.»: квартирмейстер

Стр. 20, строка 12.

Вместо: был перешедший – в изд. 1856 г.: был офицер, перешедший

Стр. 20, строка 16.

Вместо: большой приятельницы. – в рукописи описка: большей приятельницы.

Стр. 20, строка 16.

Вместо: вспоминал – в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: вспомнил

Стр. 20, строка 17.

Вместо: товарищ пишет: – в «Совр.»: товарищ писал:

Стр. 20, строка 18.

Вместо: то Пупка (курсив Толстого) (так отставной улан называл жену свою) бросается – в«Совр.»: то жена бросается – Изменено цензурой.

Стр. 20, строка 20.

Вместо: газеты и бежит с ним на эс (курсив Толстого) в изд. 1856 г.: газету и бежит с ней на эс (курсив Толстого).

Стр. 20, строка 36.

Вместо: такая для нас рисурс, (курсив Толстого)в «Совр.»: такой для нас рисурс,

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*