KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Русская классическая проза » Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 4. Севастопольские рассказы

Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 4. Севастопольские рассказы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лев Толстой, "Полное собрание сочинений. Том 4. Севастопольские рассказы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Стр. 10, строка 13.

Вместо: офицер, – в «Совр.»: офицерик.

Стр. 10, строки 13—14.

Со слов: и вы непременно – в «Совр.» красная строка.

Стр. 10, строка 15.

Вместо: посмотрите на белобрысенького офицера – в «Совр.»: посмотрите на него,

Стр. 10, строки 17—18.

Слов: казавшиеся вам нахальством, – нет в«Совр.».Исключено цензурой.

Стр. 10, строка 18.

Слóва: бретерским – нет в«Совр.».Исключено цензурой.

Стр. 10, строка 19.

Слóва: иные – нет в«Совр.»

Стр. 10, строка 22.

Со слов: «Пройти на батарею – в «Совр.» красная строка.

Стр. 10, строка 24.

Со слов: «А у меня – в «Совр.» красная строка.

Стр. 10, строка 25.

Со слов: «Кого это? – в«Совр.» красная строка.

Стр. 10, строка 25.

Вместо: Митюхина?» – в «Совр.»: Миткохина?

Стр. 10, строки 25—26.

Вместо: «Нет… Да что, дадут ли мне телятины? Вот канальи! – в «Совр.» с красной строки: – Нет… Да что, дадут ли мне телятины, подлецы!

Стр. 10, строка 27.

Вместо: Митюхина, – в «Совр.»: Миткохина,

Стр. 10, строка 30.

Вместо: бутылкой кислого крымского вина, называемого «бордо», – в «Совр.»: бутылкой так называемого «Бордо»

Стр. 10, строки 31—33.

Вместо: один молодой, с красным воротником и с двумя звездочками на шинели, рассказывает другому, старому, (по «Совр.»)в изд. 1856 г.: один, с красным воротником, молодой и с двумя звездочками на шинели, рассказывает другому,

Стр. 10, строки 33—34.

Вместо: альминское (по«Совр.»)в изд. 1856 г. – алминское

Стр. 10, строка 34.

Слов: Первый уже немного выпил, и – нет в«Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 10, строки 34—35.

Слов: которые бывают – нет в«Совр.».

Стр. 10, строки 36—39.

Вместо: что слишком велика роль, кончая: истины. – в «Совр.»: по слишком большой роли, которую он играл и потому что уж слишком всё страшно в его рассказе, ясно, что он сильно отклоняется от строгой истины.

Стр. 11, строка 13.

Вместо: белобрысенький – в «Совр.»: молоденький

Стр. 11, строки 21—22.

Вместо: Пройдя еще одну баррикаду, кончая поднимаетесь вверх – в«Совр.»: Вы выходите из дверей направо, и пройдя еще одну баррикаду, поднимаетесь вверх.

Стр. 11, строка 29.

Вместо: встречаете вы – в «Совр.»: встречаете

Стр. 11, строка 30.

Вместо: встречается (по «Совр.»)в изд. 1856 г.: встречаются

Стр. 11, строки 32—33.

Вместо: спустившись (по «Совр.»)в изд. 1856 г.: спустись

Стр. 11, строка 35.

Вместо: глины, – в «Совр.»: тины,

Стр. 11, строка 36.

Вместо: черное, грязное – в «Совр.»: черно-грязное

Стр. 11, строка 37.

Вместо: народу – в «Совр.»: народа

Стр. 12, строка 13.

Вместо: нерешимости – в «Совр.»: нерешительности

Стр. 12, строки 19—20.

Вместо: скользкую – в«Совр.»: склизкую

Стр. 12, строки 20—21.

Вместо: взобрались на гору, (по «Совр.») – в изд. 1856 г.: выбрались в гору,

Стр. 12, строка 21.

Вместо: справа и слева начинают (по «Совр.»)в изд. 1856 г.: справа и слева вас начинают

Стр. 12, строка 22.

Вместо: по траншее, – в «Совр.»: по тропинке,

Стр. 12, строка 32.

Вместо: по середине площадки, (по «Совр.») – в изд. 1856 г.: по середине площади,

Стр. 12, строки 34—35.

Вместо: из липкой грязи; везде, (по «Совр.»)в изд. 1856 г.: из липкой грязи. Но везде,

Стр. 12, строка 39.

Вместо: слышите – в «Совр.»: раздаются

Стр. 12, строка 39 – стр. 13, строка 2.

Вместо: звуки пуль, – жужжащие, кончая: ужасно страшным. – в «Совр.»: звуки пуль, жужжащих, как пчелы, свистящих или визжащих как струна, слышите ужаснейший гул нашего выстрела, потрясающий всех вас и кажущийся вам чем-то ужасно страшным.

Стр. 13, строка 3

Со слов: «Так вот он, – в «Совр.» не красная строка и без ковычек.

Стр. 13, строка 7.

Слóва: сравнительно, – нет в «Совр.».

Стр. 13, строки 11—12.

Вместо: землянки в грязи, в которые, согнувшись, могут влезать (исправлено по 5-му изданию) – в «Совр.»: землянки в грязи, в которых согнувшись могут влезть – в изд. 1856г., 2-м, 3-м и 4-м изд.: землянки, в грязи которых, согнувшись, могут влезать

Стр. 13, строка 13.

Слов: и там увидите – нет в «Совр.».

Стр. 13, строка 14.

Вместо: там – в «Совр.»: тут

Стр. 13, строка 14.

Вместо: переобуваются, (по «Совр.»)в изд. 1856 г.: перебуваются,

Стр. 13, строка 15.

Слов: ту же вонючую грязь, – нет в «Совр.».

Стр. 13, строка 18.

Вместо: обставленную – в «Совр.»: обстановленную

Стр. 13, строка 19.

Вместо: увидите – в «Совр.»: найдете

Стр. 13, строка 33.

Вместо: осталось 8 человек, и как всё-таки на другое утро 6-го он – в «Совр.»: осталось только восемь человек, и как на другое утро 6 числа он

Стр. 13, строка 37.

Вместо: как в 30-40 саженях. – в «Совр.»: как тридцать – сорок сажен.

Стр. 14, строка 4.

Вместо: белые дымки, (по 7-му и след. изд.) – в«Совр.»: дымы, – в изд. 1856 г.: домики, – в изд. 2-м и 6-м: дымики

Стр. 14, строка 4.

Вместо: этот-то белый вал и есть неприятель – в«Совр.»: это-то и есть неприятель

Стр. 14, строки 6—8.

Вместо: Даже очень может быть, кончая: захочет при вас пострелять немного. – в «Совр.»: При этом офицер вдруг очень хладнокровно скажет:

Стр. 14, строка 8.

Вместо: комендора и прислугу – в «Совр.»: комендора, прислугу

Стр. 14, строка 13.

Вместо: морщине (по «Совр.»)– в изд. 1856 г.: морщице

Стр. 14, строка 17.

Вместо: простоты и упрямства. – в «Совр.»: простота и твердость;

Стр. 14, строка 17.

После слов: простоты и упрямства – в «Совр.» и изд. 1856 г. (за точкой с запятой): но здесь на каждом лице кажется вам, что опасность, злоба и страдания войны (последнего слова в «Совр.» нет), кроме этих главных признаков (в «Совр.» прибавлено: войны), проложили еще следы сознания своего достоинства и высокой мысли и чувства.

Стр. 14, строки 24—25.

Вместо: которого вы не ожидали видеть, может быть, – в «Совр.»: которого, может быть, вы не ожидали видеть,

Стр. 14, строка 26.

Вместо: «В самую абразуру (курсив Толстого) попала; (по «Совр.»)в изд. 1856 г.: «В самую амбразуру попало:

Стр. 14, строка 33.

Вместо: брызги грязи и камни. (по «Совр.»)в изд. 1856 г.: брызги и камни.

Стр. 14, строки 35—36.

Слов: интересные чувства, услышите и увидите – нет в«Совр.».

Стр. 15, строка 1.

Вместо: с трудом – в«Совр.»: трудно

Стр. 15, строки 4—5.

Вместо: удар о землю, ощутительный, звенящий разрыв бомбы. – в «Совр.»: удар о землю и разрыв.

Стр. 15, строка 6.

Вместо: забрызгает вас грязью. – в «Совр.»: забрызгают вас грязью.

Стр. 15, строка 15.

Вместо: жизнью и смертью; – в «Совр.»: с жизнью и смертью,

Стр. 15, строки 15—16.

Вместо: еще и еще и поближе упало (по «Совр.»)в изд. 1856 г.: еще и еще поближе упали

Стр. 15, строка 23.

Вместо: виден один испуг (по«Совр.»)в изд. 1856 г.: видны один испуг

Стр. 15, строка 27.

Вместо: сменяется – в «Совр.»: изменяется

Стр. 15, строка 27.

Слóва: какой-то – нет в«Совр.».

Стр. 15, строка 30.

Вместо: с трудом, дрожащим голосом – в «Совр.»: дрожащим голосом, с трудом

Стр. 15, строка 33.

Слóва: только – нет в«Совр.».

Стр. 15, строка 35.

Слов: спокойно, равнодушно, – нет в «Совр.».

Стр. 15, строка 36.

Со слов: «Это вот – в «Совр.» красная строка.

Стр. 15, строки 36—37.

Вместо: «Это вот каждый день этак, (по «Совр.»)в изд. 1856 г.: «Это каждый день этак

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*