KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Русская классическая проза » Станислав Данилин - Отменить Христа (Часть II, Москва, Ад, До востребования)

Станислав Данилин - Отменить Христа (Часть II, Москва, Ад, До востребования)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Станислав Данилин, "Отменить Христа (Часть II, Москва, Ад, До востребования)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я почувствовал, что Ремеслука понесло. По себе знаю: такое бывает, когда слишком перегрузишь мозги. Все-таки я подумал, что нужно ему и о себе напомнить:

-- Да, если честно, я лучше бы это время с Ма.. . диной провел...

Сказал это нехотя, лениво... а потом рубанул резко и громко:

-- Вы зачем нас познакомили?!

Ремеслук оторвался от газеты... засмеялся... и изобразил армянина, торгующего бананами:

-- Ва, дарагой, -- падарак тэбе, падарак! Такой дэвушк! У нас за такых сразу мэшок урюку дают!

И быстро соскочил с акцента. Даже погрустнел взглядом:

-- Серьезно, подарок, Сереж. Только иного свойства, чем ты предполагаешь. Деловой подарок. Тебе, случаем, никто ядерных фугасов не дарил, а?

ГЛАВА 11

В тот день, когда правоохранительными службами России была зафиксирована странная, небывалая дотоле охота на бомжей, произошло и одно рядовое событие, не привлекшее чьего-либо внимания.

В аэропорту "Шереметьево-2" приземлился рейсовый "Боинг" авиакомпании "JAL", и симпатичная, механически улыбающаяся стюардесса-кукла проводила пассажиров к трапу. Люк самолета открылся, Москва встретила гостей ярким, по-летнему жарким солнцем.

В толпе пассажиров, увешанных фотоаппаратами и сувенирными сумками "Джапан эрлайнс", ничем не выделялись два молодых человека в одинаковых солнцезащитных очках и их престарелый спутник, облаченный в черные брюки, белую накрахмаленную рубашку с короткими рукавами, в мягкие полуботинки-мокасины.

Терпеливо отстояв очередь у таможни, трое по очереди протянули свои паспорта молодому лейтенанту. Тот мельком взглянул на имена путешественников

. .. господин Отомо Сайдзи, а также сопровождающие его в деловой поездке Касуми Дандзе и Сугитани Дзэндзюбо...

Лейтенант, не досматривая багажа, раскрыл перед японцами ворота столицы, коротко бросив: "Пожалуйста!"

Путешественники не сразу покинули здание аэропорта. Старейшина, Сайдзи-сан, кивнул Касуми и тот достал из спортивной сумки толстенный справочник. Весьма приблизительный перевод его названия на русский звучал так: "Пособие для доброго гражданина Страны Восходящего Солнца, волею судеб оказавшегося в столице криминального мира". Сайдзи пролистал несколько глав

... "Как есть местную пищу и при этом остаться в живых"... "Как выжить в метро"... "Как общаться с полицией, чтобы не оказаться застреленным"...

и достал из кармана рубашки ручку -- "пилот". Минуты три он шевелил губами и подчеркивал в пособии нужные фразы на чужом языке. Очевидной бедой приезжих было то, что ни один из них ни слова не понимал по-русски.

У здания аэропорта Сугитани и Касуми быстро отловили такси и помогли забраться в него своему спутнику. Молодой шофер в пропотевшем спортивном костюме, узнав в пассажирах щедрых на чаевые японцев, моментально использовал весь свой запас иностранных слов:

-- Вилкам ту Раша. Джапан вери гуд. Ду ю нид рашн мани? Ват ю нид ин Моску?

Отомо Сайдзи раскрыл книгу и по слогам произнес:

-- Вии-зисе нас спокойный холосый госиниса!

Шофер шмыгнул носом:

-- Запросто. О-кей. Гостиница "Космос" пойдет?

Видя, что пассажиры его не понимают, он постарался объяснить сказанное, размахивая руками и безбожно коверкая язык на японский лад:

-- "Космоса", "Космоса". Хотэль, холосая госиница!

Сайдзи снова открыл книгу, нашел раздел "Отели" и пробежал глазами описание местных гостиниц.

... Находится в сфере влияния русской якудзы... стала общежитием афганских беженцев... пожароопасна... рухнула... закрыта на профилактику из-за инсектицидной обработки ... убит пятый владелец...

Пожал, соглашаясь, плечами: "Космос" так "Космос" -- ничем не лучше, но, по крайней мере, и не хуже других.

Таксист взял с места так, что пассажиров тотчас отбросило в жесткие кресла "Волги". По пути он не переставая болтал, ничуть не волнуясь, что попутчики его не понимают:

-- Да-а, японцы -- они деловые. Вот так сразу и в гостиницу. Вот, допустим, попался бы сейчас американец...

-- Амеликанса, амеликанса, -- пояснил он сидящему на переднем сиденье Сугитани, деликатно слушавшему его треп.

Японец заулыбался и покачал головой.

-- Да, так, значит, говорю -- американец. Того сразу на Красную площадь вези. И что, думаешь, ему на Кремль хочется взглянуть?.. На Ильича, пока его из мавзолея не турнули? Нее-ет! -- водитель погрозил кому-то пальцем, -- ему девочек, которые на Красной стоят, подавай. Хоть с утра, хоть с вечера... Такие они, значица, америкосы.

Сугитани продолжал вежливо улыбаться и кивать.

-- Э-эх, да что же ты улыбаешься, а ничего не понимаешь?! -- обиделся вдруг шофер, -- вот гляди: девочки, объясняю тебе -- дееэвочки!

Он оторвал руки от руля и нарисовал "восьмерку". Отомо Сайдзи, три раза услышавший слово "девочки" и решивший, что дальнейшее молчание становится бестактным, сноровисто порылся в пособии.

... "Дь -- э -- ви -- оч -- кьи-- так по-русски именуются дети женского пола"...

Затем раскрыл главу под названием "Комплименты вашим радушным русским хозяевам" и с трудом прочитал фразу, анонсированную как "похвалу маленьким русским":

-- Уу васа осень холо-сые диети!

-- Да-да, и не говори, и дети там есть, и дети, -- обрадовался водила тому, что хоть кто-то его понимает, -- вот такие...

Он показал ноготь на мизинце:

-- Совсем маленькие, только что от мамкиной титьки оторвались.

Японцы, ничего не понимая, но уловив радость русского, еще сильнее закивали головами.

-- Слушайте, а, может, вы педофилы... или вообще гомики?

Теперь хозяин "Волги" выглядел расстроенным. Отомо Сайдзи увидел в зеркале заднего вида, что брови у водителя сошлись на переносице, а губы скривились.

Японцам показались невероятными и столь быстрая смена настроения русского, и его гримасы. Они продолжали кивать, но сочли нужным придать лицам деловое и даже суровое выражение.

-- А-а-а, -- снова отмахнулся шофер, -- Ну что вы головами-то машете, как козлы? Все вам по три раза разжевывать приходится.

-- Слушайте, -- от желания объяснится с гостями столицы он даже прищурил глаза, -- Го-ми-ки. Пидеры. Пиии-идары!

Сайдзи, угадавший непонятное слово, прочертил пальцем по "словарю русских слов, составленному в алфавитном порядке". Открыв его на букву "П", он прочитал:

"Пидеры -- ругательное обозначение лиц, испытывающих противоестественное сексуальное влечение к представителям своего пола. Если, обратившись к вам, собеседник называет вас пидером -- он хочет оскорбить ваше достоинство. Если вы не испытываете уверенности в собственных силах, стоит, дружелюбно улыбаясь, как можно быстрее покинуть доброго собеседника, оставаясь при этом лицом к нему. Если вы уверены в собственных силах, то стоит сказать..."

Ни один мускул не дрогнул на лице Отомо Сайдзи и оставшуюся часть наставления он прочел вслух:

-- Тии сам пиидела, пииетух вонюсий!

Старец, увидев, что очередная фраза застряла у шофера в горле, спокойно дочитал про себя совет:

"После этих слов следует сильно ударить хулигана в пах и обратиться к ближайшему представителю власти".

Сайдзи захлопнул "Пособие для доброго гражданина", не сочтя нужным продолжать конфликт.

-- Пиидела, пиидела! -- улыбаясь подхватили Касуми и Сугитани, услышав, как старший уверенно разговаривает с русским, и абсолютно справедливо сочтя, что мудрый Учитель дурного слова не скажет.

Шофер замолчал, с полминуты сосредоточивался на дороге, а потом вдруг опять рассмеялся:

-- Отличные вы все-таки ребята, япона-мать! Таких мне в пути еще не попадалось!

Молодые японцы обрадовались, что с помощью Учителя им удалось так быстро и просто установить дружеские отношения со взмыленным представителем варварского государства. А Отомо Сайдзи крепко задумался: он не понимал, чему смеется русский, потерявший, по всем канонам, лицо после ответного оскорбления?

Уйдя в себя, Сайдзи, как это нередко бывало, набрел и на мысли, не имеющие, казалось бы, отношения к происходящему. Старый японец сосредоточился, сцепил ладони, крепко прижал указательные пальцы друг к другу и поднял их вверх.

-- Вота, позиалюста, пириехали.

Машина затормозила у высотного здания и шофер кивнул наружу:

-- Васа виходитя, платитя...

Шофер подумал, что подражает все-таки не акценту японца, а акценту чукчи, и добавил вполне буднично:

-- Ну, добро пожаловать... отсюда. А я обратно -- за новыми клиентами...

-- Госиниса "Аэлостал"...

-- Чего-чего?

Водитель удивленно повернулся к старику на заднем сидении.

-- Госиниса "А-эло-стал"!

Теперь и молодые японцы подняли брови домиком, молчаливо вопрошая своего Учителя. Слово "гостиница" они уже понимали и недоумевали, почему Сайдзи-сан решил в последний момент сменить один отель на другой.

-- Го-си-ни-са "Аэлостал"!

-- А, Бог с вами, -- согласился таксист, -- мне же и выгоднее... клиента не надо ловить.

... Расплатившись с водителем, японцы вошли в вестибюль гостиницы и направились к портье. Сайдзи-сан не счел нужным отчитываться в перемене настроения перед своими сопровождающими.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*