Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая
2338
Зач.: заостренным
2339
Зач.: В прическе, в костюме его Далее вписано на полях, кончая: крытый синим сукном
2340
Зач.: до половины
2341
Зач.: черной <русой>
2342
Зач. текст копии: В полуулыбке, которая остановилась на его лице, было то знакомое и неприятное всегда Ивану Макаровичу выражение щегольства, хвастовства и тщеславия <и вместе с тем твердости>, за которое Иван Макарович всегда упрекал своего друга. Далее вписан на полях текст, кончая: старался подавить.
2343
Зач.: сапогах
2344
Зачеркнуто: но в молодом лице было то добродушное выражение твердости, силы и того русского удальства, для которого ничто не кажется ни невозможным, ни страшным.
2345
Зач. вписанное: с кандалами и надписано заключенное в скобки.
2346
Зач.: беспрестанно поднимал брови. Он
2347
Зач.: он старался казаться небрежным. Над зач. надписано до конца абзаца и первые пять слов след. абзаца.
2348
Зач.: знал в себе силы перенести эту минуту, какая бы ни была она.
2349
Зач.: него. Над зач. вписано окончание фразы.
2350
Зач.: и в глазах его сверкнула молния гнева.
2351
Зач. текст копии: закричал граф Растопчин и вписанные рукой Толстого пять слов: сказал он твердо и громко. Далее вписано окончание фразы.
2352
Зач.: Удивленные, встревоженные и вписан дальнейший текст, кончая: замолчал. Испуганные
2353
Далее до конца фразы — автограф.
2354
Зач.: В толпе выдвинутых вперед лиц больше всех бросилось в глаза Растопчину лицо с большими рыжими бровями и рыжей закрутившейся бородой кучера или извозчика и кузнеца с черными закоптелыми глазами и в фартуке. Для Растопчина эти два лица были олицетворение de la plèbe, de la lie du peuple, и он к ним <более> обращался преимущественно. Кучер утвердительно мигал бровями на каждое слово Растопчина. Кузнец, раскрыв рот и подняв брови, смотрел на генерала.
2355
Зачеркнуто: крикнул
2356
Зач.: торжественным жестом указывая на Верещагина, и замолк. Над зач. вписано окончание абзаца.
2357
Зач.: неловко и вписаны след. семь слов.
2358
Зач.: грустно
2359
Зач.: покачал головой. Иван Макарыч узнал этот упрямый жест, знакомый ему в спорах с Верещагиным. Над зач. вписаны след. семь слов.
2360
Зач.: Растопчина
2361
Зач.: толкнул его ногой с крыльца, другой замахивался на него палкой. Вместо зач. надписано, кончая: кричал он
2362
Зач.: другой, третий
2363
Зач.: пла[ча]
2364
Зач.: В то самое мгновение, как Верещагин Весь след. абзац — автограф на полях.
2365
[плебса, подонков населения,]
2366
Зач.: и теперь взглянул на них.
2367
Зач.: быстро
2368
Зачеркнуто: и опять невольно
2369
След. фраза — вставка рукой Толстого.
2370
Зач. вписанное на полях: — Вот, значит, порядки, — закричал фабричный, засученной рукой <хватаясь за ворот Верещагина> взмахнув пикой и всаживая ее в шею Верещагину.
2371
Зач.: сделали то же.
2372
Зач.: и били его и вписанное: и с злобным, пьяным лицом топтал фабричный.
2373
Зач. вписанное и фабричному и слова копии: которые, схватив за ноги его тело, потащили его со двора. Иван Макарыч дотеснился до ядра толпы и увидал. Вместо зач. надписан рукой Толстого дальнейший текст, кончая: Через 10 минут
2374
Зач.: которое
2375
Зач.: — Убийцы царства божия не узрят... кто ударит мечом, от меча и погибнет, — заговорил он быстрым, трясущимся голосом. — Господи, прости их! Блажен Александр, яко ты царствие узришь, яко из смрада жизни через очищение муки, в
2376
Зач.: и окруженного драгунами.
2377
Зачеркнуто: гордого
2378
Зач.: оглянулся вокруг себя,
2379
Зач.: стояла толпа
2380
Зач.: в белых халатах и два такие же человека, один — очень высокий, другой — очень маленький ростом бежали наперерез по дороге. Вместо зач. надписано окончание фразы.
2381
Зач.: и, расставив руки, остановился. Драгуны хотели ударить его.
<— Не бейте их, — сказал граф, — разве вы не видите, это — безумные.> И граф крикнул на них и велел остановиться.
Маленький сумашедший был худенький, бледный человечек. Он <подбежал к дрожкам> остановился подле дрожек графа Растопчина и, маленькой ручкой ловя что-то невидимое перед лицом, не переставая улыбаясь, приговаривал:
— Морковь, морковь, картуз, картуз...
Высокий <держался прямо и высоко нес голову> большими, быстрыми шагами подошел к графу и стал говорить ему.
2382
Зачеркнуто: звучно, хотя и не громко, так, как будто он не заботился о том, чтобы его слышали другие, а говорил Следующие восемь слов — автограф.
2383
Зач.: Держа под уздцы лошадь, он, подняв другую руку, говорил, обращаясь к Растопчину.
2384
Зач.: Однажды
2385
Зач.: другой раз
2386
Зач.: И я не прощу их. Я казню их. От меча и погибнут. Вместо зач. вписана рукой Толстого следующая фраза.
2387
Зач.: осторожно, не делая вреда ему, отвести его от лошадей и приказал ехать дальше. Несколько раз он
2388
Зач.: этих двух
2389
Слово: стоявшего переправлено из: стоявших Далее нач.: людей, из которых один высокий
2390
Первый абзац — автограф.
2391
Зач.: На другой день 2-го сентября
2392
След. три слова вписаны рукой Толстого.
2393
Зач.: с саблей и пистолетами под кафтаном
2394
Зач.: всё
2395
Зачеркнуто: кое-где были толпы
2396
След. пять слов — вставка Толстого.