KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Русская классическая проза » Александр Герцен - Том 2. Статьи и фельетоны 1841–1846. Дневник

Александр Герцен - Том 2. Статьи и фельетоны 1841–1846. Дневник

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Герцен, "Том 2. Статьи и фельетоны 1841–1846. Дневник" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

…родился мальчик… – Сын Герцена – Николай.

1844

…об определении бывшего дерптского профессора Мадай к Нассаускому герцогу… – Речь идет об инциденте, происшедшем в Дерптском (ныне Тартуском) университете в конце 1842 г., когда К.-Х. Ульман, защищая права самоуправления университета, демонстративно отказался от должности ректора, после чего студенты преподнесли ему серебряный кубок и исполнили, по принятому обычаю, под его окнами серенаду. Это вызвало, по приказанию министра народного просвещения С. С. Уварова, специальное расследование, в результате которого на Дерптский университет был обрушен ряд репрессивных мер, в том числе увольнение и высылка Ульмана из Дерпта. Несколько профессоров, среди которых были Бунге и Мадаи, в знак протеста покинули Дерптский университет. Упоминаемая Герценом статья Мадаи «События в Дерпте в ноябре 1842 г.» была напечатана в №№ 172 и 173 «Allgemeine Zeitung» от 21 и 22 июня 1843 г.

Лишь бы не возвратились прошлогодние сцены. – См. запись Герцена от 16 января 1843 г.

Самарин возвратился… – Ю. Ф. Самарин возвратился в то время из поездки по восточной России.

…удивительное место из Гёте об Америке… – Герцен цитирует стихотворение Гёте «Соединенным Штатам». Цитата, о которой идет речь, была приведена в статье, посвященной военно-морскому флоту Соединенных Штатов Северной Америки, в № 11 «Allgemeine Zeitung» от 11 января 1844 г.

Gottes ist der Orient… – Цитата из «Западно-восточного дивана» Гёте.

…писать целую статью. – Этого намерения Герцен, повидимому, не осуществил.

Письмо от Кетчера. – Это письмо неизвестно.

Булгарин писал к князю Волконскому… – Герцен излагает здесь донос Булгарина, адресованный председателю петербургского цензурного комитета кн. Г. П. Волконскому. Полностью донос Булгарина напечатан в книге М. К. Лемке «Николаевские жандармы и литература 1826–1855 гг.», СПб., изд. 2-е, 1909, стр. 286–288.

Читаю письма Форстера… – Письма Форстера Герцен, вероятно, читал в лейпцигском издании 1843 г.

…потому что оно… – В автографе «потому что она» (повидимому, описка). Герцен несомненно имел здесь в виду III отделение, а не всю «собственную» канцелярию царя.

Стократ блажен, кто предан вере… – Из заключительной строфы седьмой главы «Евгения Онегина» Пушкина.

Collège de France – высшая школа в Париже.

Гречева защита государя против Кюстина… – Издатель реакционной «Северной пчелы» Н. И. Греч, находившийся летом 1843 г. за границей, выпустил, с одобрения царя и III отделения, брошюрки на французском и немецком языках, в которых старался опровергнуть высказывания автора книги «Россия в 1839 г.» – де-Кюстина, направленные против царя и русского правительства.

Лабинский показал более такту… – Герцен имеет в виду французскую брошюру чиновника министерства иностранных дел Ксаверия Лабенского «Слово по поводу книги г-на де-Кюстина „Россия в 1839 г."» (Париж, 1843), в которой он делал попытку опровергйуть ряд фактов, описанных де-Кюстином.

…Дочитал Мицкевича лекции. – Стенограмма парижских лекций Мицкевича «Курс славянской литературы» («Cours de littérature slave»).

«Гений ~ на совершение». – Мицкевич цитирует поэму С. Гарчинского «Деяния Вацлава» («Waclawa dzieje»). Первое издание этой поэмы было подготовлено самим Мицкевичем (Париж, 1833). Стих: «броситься в колесницу…» («Wskoczy w rydwan wyroków i zajmie siedzenie») – был вставлен в корректуре самим Мицкевичем, о чем он сообщил автору в письме от 6 мая 1833 г.

…трагический дух графа в «Comédieinfernale». – «Comédie infernale» («Небожественная комедия») – произведение польского писателя С. Красинского. Главным персонажем этого сочинения является поэт-мечтатель граф Генрих, который в погоне за ложными призраками разбивает свою собственную жизнь и жизнь своей семьи. Мицкевич посвятил разбору этого произведения четыре лекции в своем курсе славянских литератур.

Превосходные рассказы Михайла Семеновича… – Устные рассказы великого русского актера М. С. Щепкина о различных его жизненных впечатлениях легли в основу некоторых произведений Гоголя, Некрасова, В. Соллогуба и др. «Сорока-воровка» Герцена и эпизод о секретаре уездного суда в «Былом и думах» (глава XIII) также построены на материале рассказов Щепкина.

Никто ранее 25 лет не момсет ехать за границу… – Герцен излагает содержание указа Николая I о паспортах от 15 марта 1844 г.

Замечательная статья в 3 последних №№ «Московских ведомостей»… – В №№ 42–45 «Московских ведомостей» от 6-13 апреля 1844 г. была помещена анонимная статья «Освобождение негров во французских колониях», в которой довольно прозрачно проводилась аналогия между рабством негров и крепостным правом в России. Эта статья вызвала шумные толки в обществе и привлекла к себе внимание III отделения.

Литераторы, товарищи, друзья приготовили обед… – Торжественный обед в честь Грановского состоялся 22 апреля 1844 г. в доме С. Т. Аксакова. Устроителями обеда были Герцен, С. Т. Аксаков и Ю. Ф. Самарин. Обед этот, сопровождавшийся примирительными тостами, вызвал резкое возмущение со стороны Белинского. См. выше комментарий к статье «О публичных чтениях г-на Грановского».

Бакунин горько выразился… – В статье «Реакция в Германии» (см. примеч. к стр. 256).

…старого друга… – Н. X. Кетчера.

«Галатея» – бесцветный журнал, издававшийся в Москве С. Е. Раичем в 1829–1830 и в 1839–1840 гг. Герцен, Грановский и Корш собирались приобрести его у издателя. Однако они вскоре отказались от своего намерения и сделали безуспешную попытку получить право на издание нового журнала. См. примеч. к стр. 386 и 397.

…перехватывающая личность. – См. примеч. к стр. 248.

Огромное письмо, вроде диссертации, от Белинского. – Ни цитируемое письмо Белинского, ни ответ на него Герцена неизвестны.

Ив. Павл. – Иван Павлович Галахов, отправлявшийся за границу через Петербург и доставивший Белинскому письмо от Герцена.

Эшлея предложение… – Проект английского филантропа Антони-Эшли Шефтсбери о сокращении рабочего дня.

Новые постановления об экзаменах… – В № 63 «Московских ведомостей» от 25 мая 1844 г. было опубликовано утвержденное царем новое «Положение о производстве в ученые степени», регламентировавшее порядок сдачи экзаменов на ученые степени и защиту диссертаций.

Вчера Самарин защищал свою диссертацию. – Магистерская диссертация Ю. Ф. Самарина «Стефан Яворский и Феофан Прокопович как проповедники».

Вчера письма от наших из Берлина… – Письмо Огарева, Сатина и И. П. Галахова из Берлина, от 30 мая/11 июня 1844 г., напечатанное в «Русской мысли», 1890, № 9, стр. 5-13. В этом письме Сатин сообщил Герцену, что они возвратятся к 26 августа.

Государь был в Лондоне… – Николай I пробыл в Англии, в гостях у королевы Виктории с 20 по 27 мая 1844 г.; целью его поездки было установление контакта с английским правительством по вопросам восточной политики.

…habeas corpus… – начальные слова английского закона о неприкосновенности личности (1679), согласно которому арест в течение 24 часов должен быть санкционирован судьей.

…замечательная статья о войне… – В первой книжке журнала Отто Виганда «Wigand’s Vierteljahrsschrift» за 1844 г. была помещена статья «Ближайшая война» (без подписи), в которой давался анализ политического состояния Европы и пропагандировалась война против самодержавной России.

В Силезии бунтуют работники… – Восстание силезских ткачей началось 4 июня 1844 г. Непосредственным поводом для него явилось резкое снижение заработной платы фабрикантом Цванцигером, заявившим рабочим на их жалобу, что у них нехватает денег даже на покупку картофеля: «Если у вас нет ничего другого, можете жрать траву, так как она отлично уродилась в этом году». Восстание силезских ткачей было жестоко подавлено правительственными войсками.

Статья Иордана. – Название статьи Вильгельма Иордана в первой книжке «Wigand’s Vierteljahrsschrift» за 1844 г.: «Философия и всеобщая наука, вступление в критику философии вообще».

Писал статью для нового журнала… – Речь идет о «Письмах об изучении природы». Издание журнала царем разрешено не было.

«L’Alcade de Zalameya» Кальдерона… – Главный герой пьесы Кальдерона «Алькальд из Саламеи» («El Alcalde de Zalamea»), с которой Герцен ознакомился во французском переводе, – старый испанский крестьянин Педро Криспо – человек исключительно честный и справедливый. Выбранный на должность алькальда (мэра и судьи), он законным порядком предает суду и казнит капитана дона Альвара д’Атайде, дворянина, обесчестившего его дочь. Полковник дон Лопе ди Фигероа и маркитантка Эстимелле (Искра) – второстепенные персонажи пьесы. «Алькальд из Саламеи» разделен автором не на акты, а на «дни» – первый, второй и третий.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*