Магнус Миллз - Загон скота
- Понятно, - ответил ее муж, глядя на меня. - Придется мне самому с коровами.
Мать Ричи исчезла в глубине дома. Мистер Кэмпбелл еще какое-то время меня рассматривал.
- Так вы, значит, - новый бригадир? - наконец произнес он.
- Так точно, - ответил я.
- Понятно, - сказал он и снова повернулся к огню. Он сидел в глубоком кресле с плоскими квадратными боками. Рядом стояло другое кресло - точно такое же, только пустое. Наверное, миссис Кэмпбелл. Между ними - трехногий столик. Рядом с камином ждало своей очереди ведерко с крупным углем, но пока мистер Кэмпбелл жег дрова. На каминной полке сверху медленно тикали часы. Огонь потрескивал, часы потикивали - и больше ни звука. Я безуспешно пытался себе представить, как в этом доме можно научиться играть на электрогитаре.
Через некоторое время вернулась миссис Кэмпбелл.
- Ричард как раз собирается уходить, - сообщила она. - Может, выпьете чаю, пока ждете?
- Э-э, нет. Как бы то ни было, - ответил я. - Я просто хотел ему передать, что выезжаем рано, вот и все. Мне ехать нужно.
Мистер Кэмпбелл посмотрел на меня поверх очков.
- А чаю выпьете.
Я согласился, что чаю действительно выпью, и миссис Кэмпбелл удалилась на кухню. За двумя креслами высился дубовый буфет, и на одной полке я заметил фотографию в рамочке - маленький мальчик в шлюпке. Снимок черно-белый, сделан много лет назад, но мальчик, вне всякого сомнения, - Ричи. Еще там стояла фотография человека, как я решил - мистера Кэмпбелла в молодости. Потом я перевел взгляд на постаревшую версию в кресле. Отец Ричи почему-то напомнил мне мистера Маккриндла.
Через несколько минут миссис Кэмпбелл вернулась с чаем и крохотным кексиком. Я уже пил вторую чашку, когда из закоулков дома наконец появился Ричи. Мать сказала, что он собирается куда-то идти, но никаких перемен во внешности я не обнаружил - только волосы чистые и лоснились, а на ногах вместо резиновых сапог ковбойские. Я сообщил ему новость. Он присел на табурет напротив ведерка с углем.
- А Тэму сказал? - спросил он.
- Я ему потом в пабе скажу, - ответил я.
- Во сколько?
- В шесть.
Он помрачнел.
- Я сегодня погулять хотел.
- Я тоже, - сказал я. - Это Дональд придумал.
- Придется мне самому с коровами, - повторил мистер Кэмпбелл.
Часы тикнули еще несколько раз, и я откланялся, оставив Ричи сидеть с предками в молчании перед дровами в камине. Выйдя за дверь, я прислушался. Ничего. Где-то в поле замычала корова, но больше - ни звука. В полной темноте я нашел грузовичок и уехал оттуда.
Так вот какова бригадирская жизнь. Похоже, все время уходит на то, чтобы развозить по темноте какие-нибудь известия от Дональда. Завтра я возглавлю исход Тэма и Ричи в Англию. А сегодня огни гостиницы "Корона" хоть немного меня утешат.
* * *
Очевидно, слух о том, что Тэм уезжает в Англию, разнесся широко. Несколько человек специально пришли в паб.
- Так ты вернешься к Рождеству-то, надеюсь? - спросил Джок.
- Да лучше бы, - ответил Тэм, глянув в мою сторону.
Я покачал головой:
- Чего ты на меня смотришь?
- Открыточку нам хоть пришли, - сказала Мораг Патерсон.
Мне это показалось маловероятным, но Тэм ответил как-то вежливо, и она разулыбалась.
Он ткнул в мой стакан:
- Пинту крепленого?
- Спасибо.
Чуть дальше у стойки сидел Тэмов отец. В это время года он много просиживал в гостинице "Корона" - на площадке для гольфа после темна делать особо нечего. Весь вечер я его почти не замечал - он сидел один, будто погрузившись в какой-то свой мир: его серьезно увлекал лишь стакан пива перед носом - едва ли что-то еще. Но теперь он заинтересовался беседой, происходившей поблизости. Вдруг выпрямился и уставился вдоль стойки.
- Это кто в Англию собрался?
- Ох, ёбте-с-матей, - выдохнул Тэм.
- Кто в Англию собрался, спрашиваю? - Мистер Финлэйсон повысил голос.
- Я.
- Когда?
- Завтра.
Его отца заметно передернуло.
- Мог бы мне хотя бы сказать!
Тэм перестал обращать на него внимание и принялся собирать в букет опустевшие пинты.
- Я говорю, мог бы и мне сказать! - Теперь слова звучали громко и зло. Мораг Патерсон отвернулась и заговорила с подружкой, а Джок погрузился в мытье стаканов на другом конце стойки.
- Пшли, - буркнул мне Тэм, и мы двинулись между столиков в тот угол, где сидел Билли. На нас обернулось несколько голов. Я ожидал, что мистер Финлэйсон пустится за нами в погоню, но вопли постепенно утихли, а мы расселись за столиком Билли.
- Чего там папашка разоряется? - спросил Билли.
- Ничего, - ответил Тэм. - Не бери в голову.
Похоже, инцидент быстро забылся. Очевидно, они намеревались устроить Тэму настоящие проводы, поэтому пить следовало всерьез. Я так пока и не нашел в себе мужества сообщить, что выезжаем мы в шесть утра. Не хотелось портить ему вечер. Момент я выбрал, когда мы с ним забирали со стойки выпивку - три или четыре пинты спустя. Тэма чуть качнуло.
- Ладно, - ответил он. - Без проблем.
- Ну и... это... ладно, - сказал я. - Хорошо. Значит, я заеду за тобой с утра.
Тэм уже улыбался.
- Можешь дать нам ссуду, пока не заплатят?
- Денег нету, - ответил я.
- Дональд же дал тебе ссуду, - сказал он. - Сто фунтов.
- Это подъемные, а не ссуда, - объяснил я. - На карманные расходы.
Сегодня утром Дональд сильно упирал на разницу между подъемными и ссудой. Подъемные в сотню фунтов, который я получил, должны были покрыть расходы на горючее и разные разности, в отличие от ссуды, которая, на самом деле, ничем не отличалась от займа. Займы же противоречили политике компании, а потому в них следовало отказывать. Похоже, Дональд успешно промыл мне мозги. Я объяснил свою позицию в тумане, который плавал между нами с Тэмом.
- Да ладно, - сказал он. - Дай нам ссуду.
- Не могу.
Он сменил тактику.
- Да ладно... мы ж кореша.
Во всем виноват мистер Перкинс. Не упрись он, что мы должны приехать к нему завтра дотемна, мне б не пришлось давать взятку Тэму, лишь бы тот встал пораньше. Ну да, взятку! Другого слова не подберешь. Тэм и сам знал, что просьба неразумна - особенно в последний вечер. Это у него моральный шантаж такой. Хорошо, он встанет пораньше - но только если я одолжу ему денег.
- Мне показалось, Рич вчера тебе деньги уже одалживал, - попробовал я.
- Потратил, - ответил он.
Я вспомнил, что пока мы в отъезде, Дональд каждую неделю будет посылать нам зарплату наличкой. Адресовано все будет мне, а потому я просто вычту Тэмов долг, а ему отдам остальное. Поэтому я решил: безопаснее всего одолжить ему десятку. Всю ее он в тот же вечер и спустил. Последнее, что помню - он клялся и божился, что завтра утром в шесть он будет как штык.
- Буду. Можешь на меня положиться. - И он отчалил к Мораг Патерсон.
* * *
На следующее утро я вытряхнулся из постели, позавтракал и без четверти шесть уже сидел в кабине пикапа. Мне было боязно. Ричи я обещал быть в шесть, но приехал к нему чуть позже, чтоб дать ему чуть больше времени. К моему удивлению, он уже стоял с сумкой у ворот.
- Я тут уже двадцать минут торчу, - проныл он.
Когда мы доехали до ворот площадки для гольфа и свернули на гравий, еще не рассвело. Сама площадка располагалась чуть в стороне от дороги, за рощицей лиственниц. Когда деревья кончились, мы увидели двухэтажный деревянный дом за низкой белой оградкой. На воротах висела табличка: СМОТРИТЕЛЬ. Здесь Тэм и жил - только света нигде не было. Я выключил мотор и застонал.
- Я знал, что он не придет.
- Дай ему время, - сказал Ричи.
Я бибикнул. Мы еще подождали. Вдруг в окно с другой стороны всунулась рука и схватила Ричи за горло.
4
Затем просунулась вторая рука и схватила его за волосы. Свое окно я поспешно закрутил.
- Одно неверное движение, я тебе всю башку на хуй оторву, - раздался голос из темноты.
Ричи сидел очень неподвижно. Две руки медленно повернули его голову набок и заставили выглянуть наружу.
- Ой, здрасьте, мистер Финлэйсон, - сказал Рич. - А Тэм уже встал?
- Кому это надо? - осведомился голос.
- Мне. Ричу.
Руки отпустили его, и в следующий миг мистер Финлэйсон сам просунул голову в окно.
- Как дела? - спросил он.
- Нормально, - бормотнул я.
- Рад слышать, - ответил он.
- Хорошая у вас тут площадка для гольфа, - добавил я.
- А ты откуда знаешь? - спросил он.
- Прошу прощения?
- Это еще за что?
- Э-э... да так, - сказал я.
- Тэм уже встал? - повторил Ричи.
- Сейчас погляжу. Обождите тут. - И мистер Финлэйсон удалился в ночь.
- Он это о чем? - спросил я.
- Так темно ж еще, - ответил Ричи.
Мы смотрели на силуэт дома. В любую минуту в каком-нибудь окне зажжется свет. Затем выйдет Тэм, и мы поедем. По крайней мере, я на это рассчитывал. Однако же ничего не происходило. Никакого шевеления - и Тэмов отец куда-то провалился. Интересно, чего это он в такое время бродит тут впотьмах?
- Давай же, Тэм, - пробормотал я. Дом безмолвствовал. Мне все это уже осточертело, и я надавил на клаксон еще раз. Звук не успел затихнуть - моя дверца неожиданно распахнулась, и в нее с ревом сунулась морда: