Тамар Майерс - Переполох с чертополохом
Мама снова проверила на прочность циферблат своих часов. Потом - моих. Потом - часов, вмонтированных в панель моей машины. - Слушай, Абби, ты не помнишь, когда время перевели? Не этой ночью?
- До октября время переводить никто не собирается, - твердо сказала я. - Нет, мама, ты как хочешь, но мы явно - единственные гости. Присцилла Хант не хочет делить нас с кем-то еще. Не знаю, как ты, мама, но я польщена.
- Правда? - с подозрением в голосе осведомилась мама.
- Ну, конечно. Когда твои подружки из клуба "Апоплексия" прослышат, что Королева закатила ужин в твою честь, они полопаются от зависти.
- Он называется не "Апоплексия", а "Апатия", золотце, - терпеливо поправила мама. - Но, скажи, ты и правда так думаешь?
- Я думаю, мамочка, что Ее Величество, возможно, пытается возродить светские манеры и ввести их в наш обиход. А кто в нашем городе может сравниться с тобой по части манер?
Столь грубая лесть заметно прибавила маме настроения, и к парадной двери особняка Присциллы Хант она поспешала едва ли не вприпрыжку. Я втайне опасалась, что, узрев рядом с мамой меня, Ее Величество захлопнет дверь перед моим носом, однако Присцилла, наоборот, расплылась до ушей и распахнула дверь настежь.
- Ах, как я рада вас видеть! - вскричала она, сияя от восторга.
Мама заглянула ей за спину, но так никого и не высмотрев, поспешно присела в элегантном книксене. - Ах, миссис Хант, мы тоже счастливы, поверьте.
- Добрый вечер, мэм, - ляпнула я, кивая головой.
- Прошу вас, зовите меня Присцилла, - промурлыкала Королева.
- А вы зовите меня Мозелла, - проворковала в ответ мама. Вид у нее был такой горделивый, точно ей только что вручили ключи от покоренного города.
- А меня зовите, как хотите, - великодушно разрешила я. - Лишь бы это звучало уважительно.
Мама обожгла меня свирепым взглядом. Затем обворожительно улыбнулась Присцилле и вручила ей бутылку вина.
Присцилла взяла бутылку с таким видом, какой, наверно, был у меня, когда я нашла в постели, которую делила с Бьюфордом, женские трусики. Причем - не свои. - Ах, какая прелесть! Спасибо большое.
- Это вино из Боливии, - похвасталась мама.
- О, вы там были?
- Нет. Я купила эту бутылку в магазине "Харрис Титер". Они как раз распродажу устроили. Трудно даже представить, что можно купить такое прекрасное вино всего за три доллара и девяносто девять центов.
- Я и не подозревала, что Боливия вино производит, - пробормотала я.
Присцилла, не желая расстраивать мою маму, заливалась соловьем. Вильям - мой муж - настоящий знаток вин. Он, конечно, сумеет оценить ваш подарок по достоинству. К сожалению, правда, мы его сегодня не увидим. Он очень извинялся, но неотложные дела вынудили его уехать. Увы, в деловом мире свои правила. Сами, наверное, знаете.
- О, да, - согласилась я. Бьюфорд тоже нередко срывался с места и уезжал из города. Впрочем, он зачастую трудился где-то по ночам, даже не покидая города. Уверял, во всяком случае, что трудился. Правда, в свое время меня смущало, что мама однажды в среду днем встретила моего благоверного в Шарлотте, учитывая, что во вторник и в четверг он звонил мне из Японии.
Присцилла улыбнулась, продемонстрировав ослепительно белые и ровные зубы. Реклама посещения ортодонта в детском возрасте. По правде говоря, женщина она была вполне привлекательная: правильные черты лица, длинная изящная шея, каштановые волосы с едва заметной проседью. Одета она была в не слишком белое хлопчатобумажное платье, из той породы, что никогда не мнутся.
- Прошу вас, входите же.
Едва переступив порог, мама тут же принялась ахать и охать, словно мальчишка-подросток на стоянке подержанных автомобилей. Можно подумать, что она никогда не покидала собственного дома.
Впрочем, Присцилла явно ничего против не имела. - Да, - с напускной скромностью промолвила она, - каждый довольствуется тем, что ему доступно.
- С той лишь разницей, что некоторым доступно больше, чем другим, негромко сказала я, надеясь не показаться слишком дерзкой.
- Абби! - в голосе мамы зазвенел металл.
Присцилла снова сверкнула идеальными зубами. - Пройдите сюда, пожалуйста. Для начала я хотела угостить вас десертом в гостиной.
Мы проследовали за ней в просторную залу с высоченными потолками и бледно-персиковыми стенами. Мебель была французская, светлая, но резная, богатая украшенная позолотой и золоченой бронзой. И вообще все было выдержано в прекрасном до отвращения вкусе.
Присцилла хлопнула в ладоши. - Присаживайтесь, прошу вас.
Я огляделась по сторонам, высматривая трон и, не найдя его, устроилась в глубоком старомодном кресле с набивными подлокотниками. И еще обшитом вполне добротным гобеленом в синюю и золотую полоску.
- Не желаете ли вина? - любезно спросила Присцилла и вгляделась в этикетку боливийского вина. - Так, что у нас здесь? О, славное доброе мерло с нежным фруктовым ароматом. А у меня, между прочим, белый совиньон припасен в холодильнике. С чудесным травяным послевкусием.
- А чай у вас есть? - осведомилась мама. Я поняла, что она опасается, что не проявит себя во всем блеске, если, не дай бог, захмелеет.
Присцилла Хант растерянно заморгала. - Чай? Ах, да, конечно. Одну минутку. - Она посмотрела на меня. - А вам чего, дорогуша? Тоже чаю? Или, может, стакан молока предпочтете?
Памятуя о маминой просьбе, я сумела обуздать свой строптивый нрав. Вообще-то я пью только молоко яков, - сказала я. - Но, поскольку, у вас его, конечно же, нет, то я согласна и на ваше охлажденное вино. С чудесным травяным послевкусием.
Мама метнула на меня испепеляющий взгляд. Присцилла же и ухом не повела.
- А я попробую боливийское мерло, - возвестила она.
Мама просияла.
- Вот ведь пройда, - процедила я себе под нос. Так тихо, чтобы даже мой ангел-хранитель не услышал. - Профессиональный манипулятор.
- Прошу меня извинить, но придется ненадолго вас оставить. - С этими словами Присцилла грациозно выпорхнула в коридор.
В то же мгновение мама напустилась на меня, как блохи на бродячую псину. - Абби, ты совсем обнаглела!
- Я? - непонимающе переспросила я. - Почему?
- Что за выдумки насчет молока яка? И вообще, ты дерзишь ей буквально на каждом шагу.
- Но ведь я и в самом деле люблю яковское молоко. То есть - ячье. Полное вранье, но, по крайней мере, я его пробовала. В семействе Роб-Бобов стряпней занимается Боб, который обожает экспериментировать с всевозможной экзотикой.
Мама недоверчиво фыркнула. - Эта женщина олицетворение благородства. Кстати, тебе не мешало бы поучиться у нее светским манерам и обходительности.
- Манерам, фанерам, - брезгливо поморщилась я. - Мамочка, эта женщина фальшива насквозь. И вообще она просто мыльный пузырь.
- Абби, золотце, она - образец элегантности.
- Мамочка, все это сплошное притворство. И повседневную свою жизнь она ведет вовсе не посреди этой роскоши, - я обвела рукой позолоченную мебель, - а в самой обыкновенной комнатенке. Как ты и я. И восседает, между прочим, не на троне, а на самом пошлом раскладном кресле "Лей-зи-бой"!
- Брешешь!
- Мамочка, я это собственными глазами видела.
- Ты? - У мамы отвалилась челюсть. - Ты хочешь сказать, что уже была здесь?
Врать вообще скверно, а врать собственной матери - и вовсе последнее дело. С другой стороны, обижать маму тоже нельзя.
- Ну, сама я этого не видела, но со слов Джей-Кат дело обстоит именно так. "Сама знаешь кто" купила у нее торшер от Тиффани, и Джей-Кат доставила его ей.
- Наша Джей-Кат? Эта блаженная?
- Прошу тебя, не упоминай эту историю ни Королеве, ни ей, - взмолилась я. - Насколько я знаю, между ними вышел какой-то страшный скандал.
Глаза мамы разгорелись. - Расскажи мне, Абби! Я должна это знать.
Паутина, которую я сплела, запуталась сильнее, чем коллекция моих старых колготок с поехавшей петлей. Нужно было любой ценой выкарабкиваться из удавки.
По счастью, помощь поспела, откуда ее не ждали. Королева внезапно нарисовалась в проеме двери с серебряным подносом, уставленным напитками. Я не преминула заметить, что салфетки для коктейля были мягкие и дорогостоящие.
- Вы меня извините, если я отлучусь еще на минутку? - проворковала Королева. - Закуски принесу. Надеюсь, вы не брезгуете морскими деликатесами?
- Нет, - хором пропели мы.
Пуф! Королева вмиг испарилась. У этой женщины, похоже, была склонность к театральным выходам и магическим исчезновениям.
- Чай из пакетиков, - прошипела мама, убедившись, что мы одни. Боюсь, что ты права насчет раскладного кресла.
- Давай, жми дальше, - великодушно дозволила я, пригубив вино. Не верблюжья моча, но все равно - жуткая дрянь. С трудом заставив себя проглотить эту отраву, я громко сказала: - Вино, по-моему, тоже из пакета.
- Что, очень сухое? - озаботилась мама.
- Если я пролью эту жидкость на паркет, то она разъест весь лак, ответила я, усмехаясь. - А что касается обещанного травяного послевкусия, то нашим коровам более ароматное сено дают.