Чадравалын Лодойдамба - Прозрачный Тамир
Задумавшись, он ехал по главной улице столицы. И вдруг услышал:
- Эрдэнэ-гуай!
Вздрогнув от неожиданности, Эрдэнэ обернулся. В нескольких шагах от себя он увидел молодую женщину в нарядном шелковом дэле. Это была Гэрэл. Не раздумывая, Эрдэнэ остановил коня.
Гэрэл была не одна. Рядом с ней стоял Довчин, а чуть в стороне слуга держал за повод коней.
- Эрдэнэ-гуай, вы когда приехали? - спросила Гэрэл, радостно улыбаясь.
- Сегодня.
- Почему же вы не зашли к нам?
- Времени не было.
После встречи у Юндэна Гэрэл никак не могла забыть молодого красивого монгола. Всякий раз при воспоминании о нем ее строптивость проходила. И даже Довчин, когда ему нужно было утихомирить жену, переводил разговор на Эрдэнэ, хвалил его голос, и разгневанная супруга утихала.
Конечно, Довчину было не особенно приятно, что его молодая жена так часто вспоминает какого-то итгэлтовского служащего и восторженно отзывается о нем. Ему даже лезли в голову разные подозрения, но он буквально трепетал перед своей своенравной супругой. Вот и сейчас он делал вид, что ему тоже очень приятна эта встреча.
Про Довчина ходит много шуток и анекдотов. "Довчин не мужчина, а тряпка. Ведь он за женой ночной горшок выносит, - говорили злые языки, - в этом он сам как-то признался..."
Не зная, что сказать еще, Гэрэл обратилась к мужу:
- Что же ты молчишь? Пригласи его в гости.
Довчин приосанился и кашлянул.
- Уважаемый, не смогли бы вы сейчас пожаловать в нашу скромную юрту, пообедать? Мы были бы очень рады.
Эрдэнэ облегченно вздохнул, - кажется, сама судьба послала ему этих людей. Он с радостью принял приглашение, и они пешком направились к дому Довчина. Своего коня вел в поводу сам Эрдэнэ, а коней Гэрэл и Довчина слуга.
Гэрэл была довольна. Она мечтала хотя бы еще один раз увидеть Эрдэнэ. И вот ее желание исполнилось, Эрдэнэ - рядом с ней. Ей казалось, что даже город стал красивее и приветливее. За обедом Эрдэнэ сказал, что он приехал в Ургу надолго и еще не знает, где ему снять квартиру.
- А вы живите у нас, - предложила Гэрэл. - Правда, Довчин, у нас свободно и Эрдэнэ никому не помешает?
Предложение жены пришлось Довчину не по душе, но он знал, что его отказ рассердит Гэрэл, и поэтому поддержал ее.
- Конечно, Эрдэнэ, оставайтесь у нас, если вам это подходит.
После тяжелой дороги Эрдэнэ потянуло ко сну, а водка совсем разморила его. Ему постелили, и вскоре он крепко уснул.
Проснувшись утром, он с удивлением огляделся. Где это он? Что с ним произошло? Но вот сон окончательно прошел, и он все вспомнил.
У постели сидела Гэрэл и влюбленными глазами смотрела на Эрдэнэ.
- Однако вы крепко спали.
- Я очень устал.
- Вы что-то во сне говорили.
- Наверное, ерунду какую-нибудь.
- А знаете, Довчин настоятельно просит вас остаться пожить у нас, сказала Гэрэл, и ее щеки покрылись румянцем.
"Придется остаться, - подумал Эрдэнэ, - все равно идти некуда".
- Если мое присутствие вам не помешает и не вызовет лишних хлопот, я с радостью останусь у вас на несколько дней.
Так Эрдэнэ начал новую жизнь.
И Довчин и слуги только пожимали плечами - Гэрэл как будто подменили. От капризов не осталось и следа. Она стала мягкой, доброй, ласковой.
"Надо б этому Эрдэнэ поселиться у нас навсегда. Тогда всем хорошо будет", - говорили слуги и во всем старались угодить Эрдэнэ.
Когда Довчин уходил на службу, Гэрэл подсаживалась к спящему Эрдэнэ, гладила его голову и тихонько целовала. В эти минуты она забывала обо всем на свете и была по-настоящему счастлива.
Однажды поцелуи Гэрэл затянулись и Эрдэнэ проснулся. Этого он ждал каждый день, но не думал, что Гэрэл будет действовать так смело.
- Что это вы? Ведь у вас есть супруг, - с упреком сказал он.
У Гэрэл задрожали губы.
- Супруг? Это только кажется. Мне было шестнадцать лет, когда старый Довчин купил меня, купил, как покупают скотину. Но ведь я человек! Неужели я не могу любить того, кого хочу? - со слезами в голосе выкрикнула Гэрэл.
Эрдэнэ осуждал поведение этой женщины, однако сейчас он невольно пожалел ее. Конечно, разница в летах между Довчином и Гэрэл была слишком велика.
- Но все же у вас есть законный супруг, и вы не должны так себя вести, - как можно мягче сказал Эрдэнэ.
- Какой он мне законный супруг? Ведь это была торговая сделка, ответила Гэрэл и расплакалась.
- Не надо плакать. Недаром же говорят: "Жив будешь, и из золотой чаши напьешься".
С этого дня между Эрдэнэ и Гэрэл установились хорошие, дружеские отношения. Они подолгу беседовали, рассказывая друг другу о своей жизни. Эрдэнэ рассказал ей, почему он оказался в Урге. Гэрэл выслушала его с большим вниманием.
- Если бы у меня был такой муж, как вы, я без разговоров пошла бы с ним на край света.
- Это так только кажется, а в жизни все иначе, - заметил Эрдэнэ.
Однажды Довчин пришел со службы очень взволнованный. Он сказал жене, что Эрдэнэ беглый, он ограбил Итгэлта, скрылся и должен быть арестован и доставлен в канцелярию Луу-гунского хошуна.
- Оставаться ему у нас больше нельзя. Если об этом узнают, будут большие неприятности, - решительно сказал Довчин.
Гэрэл уже знала от Эрдэнэ, что произошло между ним и Итгэлтом.
- Я знаю, что люди способны на все. Если надо, они и бога чертом сделают. Эрдэнэ ни в чем не виноват. Надо ему переменить имя и отправить его в худон, в наше кочевье. Никто этого и не узнает. А если он будет арестован, я наложу на себя руки, - не менее решительно ответила Гэрэл.
Что касается Довчина, то он был готов хоть сейчас передать Эрдэнэ властям. Однако на это он не решился. Слишком хорошо он знал Гэрэл, она слов на ветер не бросает. Если Эрдэнэ арестуют, она и впрямь что-нибудь с собой сделает.
И вот Эрдэнэ, сменив имя, выехал в кочевье Довчина.
Но недаром говорят, одна беда тянет за собой другую. Пытаясь заарканить коня, Эрдэнэ упал на всем скаку и сломал ногу. Узнав об этом, Гэрэл уже на другой день прискакала в кочевье.
Она поставила для Эрдэнэ отдельную юрту и сама стала ухаживать за ним.
- Уедем куда-нибудь вместе, далеко-далеко, чтоб никто не мог нас найти, - умоляла она Эрдэнэ.
- Не дело ты говоришь!
Эрдэнэ понимал Гэрэл. Жизнь обидела ее, и он искренне жалел эту женщину. Однако ответить на ее любовь он не мог.
- Я сочувствую тебе, мне очень тебя жаль, - говорил Эрдэнэ.
- Мне не нужна твоя жалость, я не милости прошу, - с обидой в голосе отвечала оскорбленная женщина.
Гэрэл просила Эрдэнэ взять ее с собой отнюдь не потому, что она не могла сама убежать от нелюбимого мужа. До сих пор она не шла на это по очень простой причине: не хотела, во-первых, подвергать себя опасности. Ведь Довчин стал бы ее преследовать, стал бы мстить. А во-вторых, ей не хотелось лишаться богатства мужа. Ведь она была его полноправной хозяйкой. Гэрэл знала, что все придворные дамы завидуют ее нарядам и драгоценностям, ее благополучию, и ей было приятно, что она всегда находилась в центре внимания.
Но вот она встретилась с Эрдэнэ и поняла, что для счастья, кроме богатства, нужно еще что-то. Она полюбила, и ее любовь росла изо дня в день. Теперь ей казалось, что лучше жить в бедности, но вместе с Эрдэнэ, чем жить в довольстве, но с нелюбимым мужем. И чтобы завладеть любимым, она шла на все. А в жалости она не нуждалась и хотела, чтобы Эрдэнэ ответил на ее чувство.
- Вы невольно заставили меня возненавидеть мое прежнее счастье и отшвырнуть его. Но взамен ничего не дали мне. Это жестоко. Мне трудно вас понять. Или вы ничтожный человек, или терзаете меня напрасно, - говорила Гэрэл.
- Человеку во хмелю все представляется в радужном свете, но вот приходит похмелье, голова трещит, и он уже проклинает час, когда тянул хмельной напиток. Так будет и с тобой. Когда твой желудок будет пуст, когда твои плечи будет покрывать дырявый дэл, ты проклянешь час, когда решила связаться со мной, - спокойно отвечал Эрдэнэ.
- Зачем я вас только повстречала? Не будь этого, я, возможно, жила бы спокойно. За какие только грехи боги столкнули меня с вами? - На глазах у Гэрэл показывались слезы.
И все же Эрдэнэ не верил ее словам. Эта женщина просто опьянена любовью и не может рассуждать спокойно. "Достаточно ей несколько дней прожить в бедности, чтобы вспомнить о богатстве Довчина. И в ту минуту, когда она вспомнит об этом, я буду для нее самым ненавистным человеком", - думал Эрдэнэ.
А Гэрэл не сдавалась. Чем равнодушнее был с ней Эрдэнэ, тем больше ей хотелось добиться его любви.
Эрдэнэ порою грустил. В эти минуты он ни о чем не хотел говорить.
- О чем вы думаете? - с затаенной надеждой спрашивала его Гэрэл.
- О жене и сыне, - безжалостно отвечал Эрдэнэ. И Гэрэл, бледнея, кусала губы.
Эрдэнэ часто вспоминал о жене. Иногда он думал, что слишком сурово поступил с ней, и даже корил себя за то, что так, без объяснений, бросил ее в чужом кочевье. Но когда он рисовал себе картины любовных утех жены с ненавистным Итгэлтом, ему казалось, что простить жену он теперь уже никогда не сможет.