KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Разное » Жан-Батист Мольер - Шалый, или Все невпопад

Жан-Батист Мольер - Шалый, или Все невпопад

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Жан-Батист Мольер, "Шалый, или Все невпопад" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 10 11 12 13 14 Вперед
Перейти на страницу:

Не говорил еще ты никогда

Со мною так.

Ю п и т е р

Я никогда так страстно

Тебя и не любил, как в этот час... А вот

Уж и заря: белеет неба свод,

И не могу я отдалить разлуку.

Проснутся улицы. Прости ж, пора идти;

Приводит день труды свои и скуку.

Прости, моя краса. Вернуся я. Дай руку.

А л к м е н а

Прости же. О себе меня ты извести.

Ю п и т е р

Прости, мой друг.

А л к м е н а

Прости, Амфитрион. (Идет, потом оборачивается и подбегает опять к нему.)

Прости!

(Идет в дом. Юпитер уходит.)

ЯВЛЕНИЕ 5

К л е а н т и д а, М е р к у р и й.

К л е а н т и д а

(в сторону)

Вот муж! скажу: небесная награда!

Какие нежности! Не то, что мой урод:

Стоит себе хомяк, зажавши рот,

Нет ни понятья в нем, ни склада.

М е р к у р и й

(в сторону)

Теперь меня не держит уж никто,

И мешкать нечего.

(Хочет идти.)

К л е а н т и д а

(останавливает его)

Как! это что?

Ты отправляешься?

М е р к у р и й

Нейти ведь не могу же С Амфитрионом я.

К л е а н т и д а

С тобой что день, то хуже; Убраться от меня тебе великий спех!

М е р к у р и й

Еще мы вместе насидимся.

К л е а н т и д а

Дело!

Знать, чересчур тебе я надоела;

Со мной сказать и слово, видно, грех!

Твоей любви уж несомненны знаки.

М е р к у р и й Какие же велишь придумывать мне враки?

Проживши вместе лет десятка два,

Давно сказали мы с тобою

Уж всевозможные слова.

К л е а н т и д а Смотри, злодей, каков Амфитрион с женою,

И постыдись.

М е р к у р и й

Эх, матушка моя!

Они не то, что ты да я.

Всему пора: в них еще много вздора;

Им нежности к лицу теперь,

А были б в нас они умора.

Вся эта блажь проходит скоро;

Притихнут и они - поверь.

К л е а н т и д а

Так, стало быть, в мои я лета

Уж не могу любви внушать?

М е р к у р и й А почему же так? Я говорю не это: Внушай ты, нет тебе помехи в том; да мне-то

Внушеньям следовать не стать.

К л е а н т и д а

Ты непорочную супругу

Иметь достоин ли, тюлень?

М е р к у р и й

Ох, окажи ты мне услугу, Будь попорочнее, да не бранись весь день.

К л е а н т и д а

Вот как! из див уж это диво!

Что я живу благочестиво,

Что тайных нет во мне затей, Мне ставишь ты в вину: люблю я новость эту.

М е р к у р и й

Мне кротость жен всего милей.

Сгоняешь ты меня со свету

Благочестивостью своей.

К л е а н т и д а

Нужна тебе иная, знать, сноровка. Хотел бы ты иметь жену из умниц тех, Которые, мужьям так угождая ловко,

Им лаской свой подслащивают грех.

М е р к у р и й

Не прочь, признаться, от того я;

Мог бы хоть дух я перевесть.

Когда ни часу нет покоя,

Тошна становится и честь.

К л е а н т и д а Как! ты позволил бы, чтоб я могла свободно Другому подарить...

М е р к у р и й

Все, что тебе угодно, Лишь не был бы твоим я криком оглушен.

Мне добродетели мучительной и злобной

Приятнее порок удобный,

Который даст мне угомон.

Прощай, дружок мой бесподобный;

Меня там ждет Амфитрион.

(Уходит.)

К л е а н т и д а

(одна)

Будь только я другого нрава,

Уж поплатился б ты и не шутил со мной.

Как иногда досадно, право,

Быть добродетельной женой!

Назад 1 ... 10 11 12 13 14 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*