KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Разное » Луиза Мэй Олкотт - Юность Розы (сборник)

Луиза Мэй Олкотт - Юность Розы (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Луиза Мэй Олкотт, "Юность Розы (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 98 99 100 101 102 Вперед
Перейти на страницу:

37

Песня на стихи Роберта Бернса (перевод Марка Фрейдкина).

38

Психе́я – в древнегреческой мифологии олицетворение души, дыхания; представлялась в образе бабочки или молодой девушки с крыльями бабочки.

39

Популярный готический роман английской писательницы Анны Рэдклифф (1764–1823).

40

Граф Альтенбург – герой романа ирландской писательницы Марии Эджуорт (1767–1849); Джон Галифакс – герой романа английской писательницы Дины-Марии Мелок, урожденной Крейк (1826–1887).

41

Боклерк – прозвище Генриха I (1068–1135), младшего сына Вильгельма Завоевателя, короля Англии.

42

Стихи Роберта Бернса.

43

Эвелина – героиня сентиментального романа «Эвелина, или Выход молодой девушки в свет» английской писательницы Фанни Берни (1752–1840). Романы Берни читала и ценила Джейн Остин (название ее главного романа «Гордость и предубеждение» – цитата из романа «Эвелина»).

44

«Агаме́мнон» – трагедия древнегреческого драматурга Эсхила (525–456 гг. до н. э.).

45

Имеется в виду трагедия Эсхила «Прикованный Прометей».

46

Отрывок из трагедии Эсхила «Агамемнон».

47

Вист – одна из старых карточных игр, давшая начало преферансу и винту.

48

Пира́м и Фи́сба – легендарная вавилонская пара возлюбленных, их история похожа на трагедию Ромео и Джульетты. В поэме древнегреческого поэта Нонна они превратились в две реки, вечно стремящиеся друг к другу.

49

Клара Луиза Келлог (1842–1916) – знаменитая американская оперная певица.

50

Дженни Линд (1820–1887) – знаменитая оперная певица, родом из Швеции.

51

Роберт I (1274–1329), более известный как Роберт Брюс – король Шотландии.

52

Роман французского писателя Жюля Верна (1828–1905), одного из родоначальников жанра научной фантастики.

53

Платон (427–347 гг. до н. э.), Сократ (469–399 гг. до н. э.) – древнегреческие философы.

54

Ликург – полулегендарный деятель Древней Спарты. Ввел суровую дисциплину в воспитании юношей и девушек, ему же приписывались различные меры против роскоши.

55

Перикл (490–429 гг. до н. э.) – афинский государственный деятель, создатель афинской демократии, во время его правления нравы греков сильно смягчились.

56

Древнегреческий философ Диоген (ок. 412–323 гг. до н. э.) среди бела дня зажег фонарь и принялся с озабоченным видом что-то разыскивать на многолюдной улице. На участливые вопросы сограждан о предмете его поисков философ отвечал: «Ищу человека!»

57

Солон (между 640 и 635 гг. – около 559 г. до н. э.) – один из «семи мудрецов» Древней Греции.

58

Еврипид (480–408 гг. до н. э.) – древнегреческий драматург.

59

Соломон – царь Израильско-Иудейского царства (965–928 гг. до н. э.), прославился своей необычайной мудростью.

60

Фрэнсис Бомонт (1584–1616) и Джон Флетчер (1579–1625) – английские драматурги и поэты, писали в соавторстве.

61

«Бегство в Египет» – бегство семьи Иисуса Христа в Египет, чтобы избежать произведенного по указанию царя Ирода избиения младенцев; популярный библейский сюжет в живописи. Младенец Иисус изображается в объятиях восседающей на ослике Матери и под охраной Иосифа.

62

Корреджо (1489–1534) – итальянский живописец эпохи Высокого Возрождения.

63

Джон Китс (1795–1821) – английский поэт-романтик.

64

Генри Дэвид Торо (1817–1862) – американский писатель и философ.

65

Ралф Уолдо Эмерсон (1803–1882) – американский философ, эссеист, поэт. Родоначальник трансцендентализма, развивал идеи романтиков о нравственном самосовершенствовании.

66

Прерафаэли́ты (дословно «до Рафаэля») – направление в английской поэзии и живописи второй половины XIX века. Их художественным идеалом стали мастера Раннего Возрождения – Перуджино, Фра Анджелико, Джованни Беллини.

67

Октавиан Август (63 г. до н. э. –14 г. н. э.) – римский император с 27 г. до н. э.

68

Цитата из стихотворения Мортимера Коллинза (1827–1876) – английского лирика и новеллиста.

69

Считалось, что красная фланель оказывает лечебное воздействие при целом ряде заболеваний: ревматизме, ангине, скарлатине и др.

70

Для писания чернилами гусиные перья специально подготавливались: твердый стержень срезался под углом, заострялся и расщеплялся на конце.

71

Орато́рия – крупное музыкальное произведение для хора, солистов и оркестра по сюжетам из Священного Писания. Отличается от оперы отсутствием сценического действия.

72

«Inflammatus et accensus» – классическое произведение церковной музыки, ария сопрано и хор.

73

Цитата из стихотворения Ральфа Эмерсона.

74

Фраза принадлежит Бенджамину Дизраэли (1804–1881) – английскому государственному деятелю, премьер-министру Англии и писателю.

75

Уильям Генри Гаррисон (1773–1841) – американский политический деятель, 9-й президент США, генерал, отдавший всю жизнь служению американскому народу.

76

Илайес Хоу (1819–1867) – американский изобретатель.

77

Уильям Грэм Самнер (1840–1910) – американский социолог, экономист и публицист.

78

Эбигейл Хоппер Гиббонс (1801–1893) – была активисткой и медсестрой во время американской Гражданской войны.

79

Слова из стихотворения Роберта Бернса «Березы Эберфельди».

Назад 1 ... 98 99 100 101 102 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*