KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Повести » Брайан Чик - Тайны и тени

Брайан Чик - Тайны и тени

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Брайан Чик - Тайны и тени". Жанр: Повести издательство -, год -.
Перейти на страницу:

Следующим на деревянную площадку с резинового кольца соскользнул Ной. Шина, освободившись от его веса, рванула вверх, ударилась о какую-то ветку и поехала назад, в городской зоопарк Кларксвилла.

Элла покосилась на Ноя и сосредоточилась на царившем вокруг хаосе:

– Эти ребята никак не отлипнут!

Ной протиснулся сквозь толпу к друзьям, боровшимся с обезумевшими шимпанзе. Удачно отпихнув парочку, Меган спрыгнула на платформу. Ной поразился, насколько спокойной выглядела его сестра. За последние несколько недель ей пришлось через столько пройти. Смог бы кто другой выжить три недели в пещере, находясь в плену у опаснейших животных в подземном волшебном мире? Ной знал: само возвращение сестры сюда, в Секретный зоопарк, являлось для неё серьёзным испытанием.

Меган отошла от покрышки и позволила шимпанзе понюхать свои пальцы, после чего погладила его по голове.

– Бери пример с Меган, – сказал Ной Элле. – Можно подумать, она общается с этими ребятами всю жизнь.

– Ну, – откликнулась Элла, отбиваясь от очередного шимпанзе, – ей же как-то удаётся справляться с тобой и Ричи.

Ной не смог сдержать улыбки. Прозвучавшее имя друга заставило мальчика вспомнить о нём. Он посмотрел наверх и заметил Ричи, болтающегося на своей шине футах в шестидесяти над их головами. Когда шина, наконец, зависла над платформой, он свалился с неё и с грохотом рухнул вниз.

– Ох!

– Хороший выход, Ричи, – заметила Элла и ударом кулака отбросила в сторону ещё одного шимпанзе. – Спасибо за лишнее доказательство того, что додо таки умеют летать.

Проводив взглядом рванувшуюся ввысь шину, Ричи посмотрел на друзей. Очки у него были перекошены, а на лице застыло ошарашенное выражение.

– Я в порядке? Ничего не сломал?

На что Элла ответила:

– Разве что побил мировой рекорд по длительности спуска человека, сидящего на покрышке. Но если ты про кости, то нет, не думаю.

Ричи похлопал себя по рукам, ногам и рёбрам:

– Ты уверена, что я не ранен? Потому что мне кажется, что я должен быть ранен.

Элла протолкалась сквозь толпу и, дёрнув Ричи за воротник куртки, заставила его подняться на ноги:

– Хватит дёргаться!

Шимпанзе подпрыгнули к Ричи и принялись с любопытством его разглядывать, при этом они поднимали свои гладкие брови, будто так им было лучше видно. Они раскачивались взад-вперёд, сталкивались с соседями и ворчали. Один ткнул пальцем Ричи в живот, и мальчик поспешил отмахнуться от волосатой руки.

Ной пробрался сквозь толпу к самому краю площадки, где было заметно свободнее, и принялся рассматривать сектор, играющий роль переходного звена между павильоном городского зоопарка и Зоополисом, центром Секретного зоопарка. Вытянув ноги, он лёг животом на доски и посмотрел вниз. До земли оставалось около пятисот футов, и было совершенно непонятно, как спускаться – никаких лестниц, верёвочных мостов или ступенек видно не было. Разве только карабкаться вниз прямо по дереву.

Поднявшись, Ной посмотрел через весь Секретный «Обезьянодром», пытаясь определить, где конец сектора, а вместе с ним и вход в Зоополис. Обычно такой вход можно было заметить издалека. После недолгих поисков ярдах в двухстах в сторону он обнаружил платформу, над которой под подмигивающим фонарём висели бархатные шторы.

– Там! – воскликнул Ной, указывая на шторы. – Вход в Зоополис! – Дождавшись, когда друзья присоединятся к нему, он добавил: – Но чтобы добраться туда, нам придётся перелезть на соседнее дерево.

– Эй-ей! – запротестовал Ричи, вскинув раскрытые ладони и попятившись. – Лазать по деревьям – это не моё!

– Значит, переходим к плану «Б», – заявила Меган.

Скауты недоумённо воззрились на неё.

– Который включает в себя… – начала Элла.

– Ой, да очнитесь вы уже! – застонала Меган. – Вы же знаете это место куда лучше, чем я!

Она наклонилась и шепнула что-то на ухо шимпанзе. Тот вскинул брови, наморщил губы и рыкнул. После чего побежал к краю платформы, спрыгнул на дерево и, вещая что-то на своём странном языке сородичам, принялся на руках перепрыгивать с одной ветки на другую.

Ричи выглядел обескураженно:

– Меган, что ты ему сказала?

Девочка пожала плечами:

– Всего лишь попросила нам помочь.

– Прекрасно, – сказал Ричи. – И почему мне кажется, что результат мне всё равно не понравится?

Почти добравшись до платформы со шторами, шимпанзе скрылся за листвой. Скауты застыли в ожидании.

Со всех сторон сектора послышался шорох: деревья затряслись из-за скачущих по ним сотен приматов. Шимпанзе и орангутанги спускались по стволам и прыгали по веткам, пока не выстроились в ровную линию между двумя платформами – той, где стояли скауты, и той, в отдалении, над которой колыхались бархатные шторы. Приматы держались за всё, что оказалось под рукой: за ветки, перила, лозы, лестницы, хижины, деревья. Расстояние между двумя соседними животными не превышало пятнадцати футов. Первый в линии орангутанг повис, держась за дерево, прямо перед скаутами, его глаза не моргая смотрели на ребят, а одна рука была вытянута вперёд.

– Поняли теперь, чего они хотят? – спросила Меган. Не дождавшись ответа, она продолжила: – Помните игру «соедини точки»? Представьте, что приматы – это точки, а мы – чернила в ручке.

У Ричи кровь отхлынула от лица, когда до него дошло, что имела в виду Меган.

– Эта идея мне не просто не нравится – я её ненавижу!

Улыбка Меган сменилась смехом.

– Ладно тебе, Ричи! – воскликнула она. – Время раскачаться!

Глава 4

Болтание и вращение

– Может, у меня в мозгу горит и не самая яркая лампочка с новогодней ёлки, – сказала Элла, – но при чём тут «соедини точки»? О чём ты вообще?

Меган пошла назад, прочь от края платформы, по пути касаясь макушек стоящих рядом шимпанзе. Отойдя футов на тридцать, она развернулась, встав лицом не только к друзьям, но и к первому орангутангу в выстроившейся между деревьями живой линии.

Ной понял, что задумала сестра.

– Меган, ты уверена? – спросил он.

– Нет, – ответила Меган. – Но мы ведь доверяем мистеру Дарби? Не думаю, что он подвергнет нас опасности, не предупредив о ней заранее.

И с этими словами она бросилась сквозь толпу обезьян, пробежала мимо скаутов и прыгнула с края платформы.

Орангутанг тут же выбросил вперёд свою длинную руку, обхватил пальцами запястье Меган и по широкой дуге потянул её вверх. Достигнув самой высокой точки, он отпустил девочку. Меган полетела к следующему примату, шимпанзе, который уже протягивал к ней раскрытую ладонь. Туповатый на вид примат ловко обхватил запястье Меган и подбросил её по примеру соседа-орангутанга.

«Поймай-бросай» первых двух приматов прошло достаточно гладко, но Меган сообразила, как ещё облегчить процесс. Достаточно было представить, что животные, между которыми она прыгала, – это перекладины рукохода. В этом случае ей необходимо было перестраиваться в воздухе, меняя руки и смещая центр тяжести. В полёте между вторым и третьим приматом Меган опустила одну руку и, развернувшись в воздухе, выбросила вперёд другую, так что, когда шимпанзе схватил её за запястье, она смогла обхватить пальцами его руку. Получился захват, прямо как у воздушных акробатов, и благодаря объединённым усилиям новое подбрасывание получилось куда более плавным и мощным. Отпустив руку шимпанзе, девочка взмыла в воздух, вытянув в противоположные стороны руку и ногу.

Ной посмотрел на Эллу и Ричи:

– Поняли принцип?

– Ага, – сказала Элла и локтем отпихнула вставшего ей на ногу шимпанзе. – Только меня смущает, что в её исполнении это кажется слишком просто.

– У нас получится, – сказал Ной. – Мы миллион раз делали нечто подобное. Вспомни, как мы перебирались по веткам в Скаутский форт.

С этими словами Ной сделал десять шагов назад и побежал к краю платформы. Вскрикнув, он прыгнул, выбросив вперёд правую руку, чтобы ухватиться за первого примата.

– Я следующая, – сказала Элла и пронеслась мимо Ричи в толпу обезьян. – Если есть лишь один способ перебраться на ту сторону, то лучше я потороплюсь, пока не передумала.

И она ринулась вперёд и взмыла в воздух навстречу протянутой руке орангутанга.

Ричи со всей осторожностью отступил от края платформы. Орангутанг на дереве посмотрел на него, наклонил голову, сначала в одну сторону, затем в другую, и заворчал. После чего ударил себя кулаком в грудь и, протянув Ричи раскрытую ладонь, пошевелил пальцами, как бы подзывая его.

Ричи оглянулся через плечо:

– Это ты мне?

Он слегка продвинулся вперёд, остановился и, сложив ладони рупором, крикнул:

– Ты уверен, что у тебя осталось достаточно сил?

Орангутанг запрокинул голову и взревел, продемонстрировав кривые жёлтые зубы. После чего, не опуская протянутую руку, тряхнул ветку, на которой висел, так что с неё посыпались листья и сучки.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*