KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Повести » Андрей Саломатов - Самый честный робот

Андрей Саломатов - Самый честный робот

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Андрей Саломатов, "Самый честный робот" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Нет, спасибо, – ответил Цицерон. – Я в колдуны даже за новые аккумуляторы не пойду. Каждый должен делать свое дело. А меня дома ждет моя работа, с которой никто не справится так, как я.

– Жаль, а то бы мы с тобой такого наворочали… – искренне огорчился колдун.

– А за что он тебя в насекомое превратил? – спросил Цицерон. – Вроде бы соседи, должны жить мирно.

– Настроение у него сегодня плохое, зуб разболелся, вот и злобствует, силу свою показывает.

– Может, мне пойти к нему свою силу показать? – Цицерон пошевелил страшными крюками-пальцами. В этот момент из-за ближайших деревьев выскочил тимиук в таком же ветхом, рваном платье, как и у доброго колдуна. Он бросился со всех ног к своему дому, и Цицерон спросил: – Это он?

– Он, – испуганно ответил колдун. – Подслушивал.

– Эй, – вслед ему крикнул робот, – энтомолог недоделанный…

– Тихо, тихо, – умоляюще запричитал тимиук. – Не серди его, а то я уже чувствую, как опять превращаюсь в паука. Ты уйдешь, а мне с ним жить дальше.

– Ладно, разбирайтесь сами, а нам пора. Иди, выгребай ягоды, мы забираем бочку.

– Мы уходим? – выскочив на порог, радостно спросил Алеша, давно потерявший надежду когда-нибудь выбраться из этих глухих мест.

– Да, – ответил Цицерон. – И не просто уходим, а уходим навсегда. Теперь нас не сможет остановить даже целая тимиукская армия.

Помогая раскладывать ягоды по пустым горшкам, Алеша болтал без умолку и в суматохе случайно опрокинул целый горшок ягод на мимикра.

Фуго тут же убрался в угол, улегся на солому и принялся ворчать о неаккуратности землян, глупой запасливости тимиуков и тотальном невезении всех мимикров, когда-либо живших во Вселенной.

Наконец приготовления закончились. Бочку сполоснули болотной водой и хорошенько вытерли сухой соломой. Пришло время беглецам прощаться с лесным колдуном.

– Не поминай лихом, язычник, – сказал Цицерон. – Спасибо, что приютил. Как говорят гуманоиды всех солнечных систем: ни пуха ни пера тебе, ни хвоста ни чешуи, к черту, к дьяволу, будь здоров. Зла на нас не держи, а своему склочному соседу передай, что железный колдун еще вернется, и если он будет тебя обижать, я превращу его в ромбодаб и самолично съем.

– Да, да, спасибо, – кивал хозяин дома.

Расчувствовавшись, Алеша горячо поблагодарил тимиука и подарил ему на память большую пластмассовую пуговицу от комбинезона, которую он нашел в поселке биологов.

– Больше у меня ничего нет, – сказал Алеша. – Но в следующий раз…

– Следующего раза не будет, – перебил его Цицерон.

– Это едят? – спросил хозяин дома, рассматривая подарок.

– Нет, это застежка, – ответил Алеша.

– Все равно красиво, – сказал тимиук и убрал пуговицу в прореху на платье.

На прощанье даже мимикр пробормотал что-то о дружбе инопланетных народов, сунул в рот горсть ягод и первым полез в бочку.

Дальнейший путь через лес уже не казался Алеше и мимикру таким утомительным и страшным. Они сидели в бочке, тесно прижавшись друг к другу, и приятно покачивались в такт шагам Цицерона. От этой качки Алеша вскоре задремал, и слова робота доносились до него как сквозь вату.

– Сейчас дойдем до реки, включим крейсерскую скорость и к вечеру доберемся домой. То-то наши обрадуются, – бормотал робот. – Да, Алеша, не видать тебе больше экспедиций как своих ушей. Будешь теперь на Земле ездить на дачу, кататься на велосипеде и ловить рыбу.

– А я пойду искать свою тетку, – печально отозвался мимикр. – Если ее еще не съели. У меня же, кроме нее, никого нет.

– Как это никого нет? – неожиданно спросил Цицерон. – А нас ты что, за друзей не считаешь?

– Вас? – удивился Фуго и недоверчиво выглянул из бочки. – Считаю. Но вы-то меня другом не считаете. Или я ошибаюсь? – Он с надеждой поглядел на Цицерона. Лицо робота, как обычно, ничего не выражало. Он смотрел прямо перед собой, одним манипулятором прижимал к груди бочку, а другим расчищал путь от лиан и веток.

– То-то и оно, – разочарованно вздохнул мимикр. – Сегодня вы вернетесь в свой поселок, к друзьям, а я…

– Хватит прибедняться, – перебил его Цицерон. – Поможем мы тебе найти тетку. Что мы, нелюди, что ли? Хоть ты и вредный мимикр и лица своего не имеешь, а я почему-то к тебе привык.

– Да?! – обрадовался Фуго. – Ты знаешь, я тоже сейчас сидел и думал: вот ведь какая занудная железка попалась, а чем-то она мне все же нравится.

– Во-первых, я мужского рода, запомни это навсегда. А во-вторых, опять ты хамить начинаешь. Сидел бы со своими комплиментами в бочке и помалкивал. А то ведь высажу, пешком пойдешь.

– Все, молчу, – впервые охотно согласился мимикр. – А насчет тетки ты правда мне поможешь?

– Правда, – проворчал Цицерон. – Возьму у Алексея Александровича отпуск на две недели, поменяю аккумуляторы и вперед.

Мимикр от счастья даже замурлыкал какую-то простенькую мелодию. Он вольготно растекся по внутренней стороне бочки и вскоре последовал примеру Алеши – задремал.

Глава 14

Догнать обессилевшего Туу-Паня с бывшими пленниками оказалось не таким простым делом. Не останавливаясь, Алексей Александрович с Тулесом бежали около получаса и затормозили только, когда тоннель разветвился в три стороны.

– Колле-ега-а! – закричал Алешин папа в одно из ответвлений. – Ау-у! Где вы?

То же самое сделал и Тулес, но ответа не последовало ни из одного из проходов.

– Вот так история, – озадаченно проговорил ящероподобный биолог. – Может, их слопал другой скалапот? Вряд ли наш преследователь живет один в таких обширных апартаментах. Наверняка у него есть жена, дети… братья и сестры.

– Вы еще скажите – одноклассники и сослуживцы, – вконец расстроившись, ответил Алексей Александрович и снова закричал в темноту: – Коллега! Туу-Пань! Отзовитесь!

– Давайте лучше не будем кричать, – остановил его Тулес. – А то вы действительно созовете сюда все это прожорливое семейство. Будем брать след. – Он тщательно обнюхал пол в начале одного тоннеля, затем второго и наконец сообщил: – Кажется, они пошли сюда.

– Вы уверены или вам кажется? – спросил Алексей Александрович.

– Здесь так смердит, что я ни в чем не могу быть уверен. Но до сих пор я ни разу в жизни не ошибался. Не будем терять времени.

Спасатели побежали дальше, при этом Тулес на бегу принюхивался и иногда, задыхаясь, говорил:

– Здесь. Точно здесь. У нашего друга тимиука сильный запах. Я бы его и под землей нашел.

– А мы с вами где? – отдуваясь, спросил Алексей Александрович.

– Ах, ну да, мы с вами и так под землей. Значит, я нашел бы его и под водой.

Они еще несколько раз останавливались на развилках, чтобы определить правильное направление, на этих остановках Алексей Александрович звал Туу-Паня, но с каждым разом все тише и тише – он охрип.

– Ну что, докричались? – без всякого злорадства спросил Тулес.

– Я понял: мы отсюда никогда не выйдем, – сиплым голосом в отчаянии сказал Алексей Александрович. Он сел на корточки и закрыл лицо ладонями. – Даже если нас не съест скалапот, мы умрем от голода и вони. У землян есть такой миф о человекобыке Астерии, который жил в подземном лабиринте вроде этого. Каждый год ему на съедение приводили по семь юношей и семь девушек. И только одному афинскому царевичу – Тесею – удалось убить чудовище и выбраться из лабиринта. Но ему помогла царская дочь – Ариадна, а нам помочь совершенно некому. Наш Минотавр, наверное, уже проснулся и торопится сюда. Что ж, примем смерть как настоящие мужчины. Пойдем навстречу чудовищу и хотя бы разок дадим ему по морде.

– Что вы несете, уважаемый коллега! – негодующе завопил Тулес. – Значит, вы считаете, что по-мужски будет бросить совершенно беспомощного друга и даму в этой норе, а самому преспокойненько залезть в пасть к скалапоту и дать себя сожрать?! – Тулес принялся расхаживать взад-вперед. При этом он нервно всплескивал руками и возмущенно фыркал. – Это вы называете мужским поступком? А ваш сын, Алеша, которого вы собираетесь лишить отца? А ваша уважаемая жена? О них вы подумали?

– У нас в фонарях скоро сядут аккумуляторы, – тихо сказал Алексей Александрович. – И тогда – все.

– Тем более нельзя сидеть на месте! – закричал Тулес. – Вперед! А вашему этому человекобыку… как вы его назвали?

– Астерий, что в переводе означает – звездный.

– Вот-вот, вашему этому звездному быку мы еще рога пообломаем. И без помощи этой… как вы ее назвали?

– Ариадна, внучка бога солнца Гелиоса.

– Вот-вот, без внучки обойдемся. Да я ему… – Тулес несколько раз ударил себя в грудь кулаком, – я ему… – В этот момент позади спасателей, издалека донесся рев скалапота, и биолог сразу заторопился: – Все, Алексей Александрович, нам пора идти. Негоже помирать черт знает где только потому, что у нас нет знакомой среди мифологических персонажей. Пойдемте, я буду вашей Ариадной.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*