KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » О войне » Эрих Людендорф - Мои воспоминания о войне. Первая мировая война в записках германского полководца. 1914-1918

Эрих Людендорф - Мои воспоминания о войне. Первая мировая война в записках германского полководца. 1914-1918

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрих Людендорф, "Мои воспоминания о войне. Первая мировая война в записках германского полководца. 1914-1918" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

После этого я коснулся умонастроений как в войсках, так и в самой Германии, имевших важное значение, и высказался в известном уже читателю роде, особо подчеркнув, что армия именно теперь нуждается в действенной моральной поддержке. По просьбе рейхсканцлера на эту тему высказались три присутствовавших статс-секретаря.

Статс-секретарь Грёбер в своем выступлении уклонился от прямого обсуждения вопроса. Статс-секретарь Шейдеман говорил очень серьезно. Он допускал возможность мобилизации на военную службу еще сотен тысяч сограждан, но сильно сомневался, что они способны улучшить настроение в армии. По его словам, немецкие рабочие все чаще повторяют: «Лучше ужасный конец, чем ужас без конца». Это было откровенное признание банкротства той политики, которую проводили рейхсканцлер и партии парламентского большинства.

Статс-секретарь Гауссман полагал, что обращение к народу произведет сильное впечатление. Вице-канцлер Пайер не считал проблему настроения столь серьезной, как Шейдеман. В заключение он сказал: «Если мы сможем сформулировать ноту так, что наш народ поймет: хотя мы и в тяжелом положении, но тем не менее вовсе не собираемся сдаваться, – тогда еще не все потеряно». Статс-секретарь Фридберг поддержал Шейдемана и добавил: «Во всяком случае, нельзя медлить».

Но многое зависело не только от наличия пополнения для действующей армии, чрезвычайно важным был и боевой дух народа. Так почему же господа, прекрасно знавшие ситуацию, не позаботились ранее об его укреплении? Все это для меня неразрешимая, роковая по своим последствиям загадка.

Относительно общего военного положения я не мог сообщить ничего нового. По Западному фронту я повторил уже сказанное 10 октября: «Считаю прорыв возможным, но маловероятным. Если ответить по совести, то я его не опасаюсь. Изменение к худшему, – продолжал я, – возможно в любой момент. Какие-либо сюрпризы последние бои нам не преподнесли. Фронт держится как всегда, не лучше и не хуже. Наши части действуют именно так, как от них ОКХ и ожидает. Однако, как мне кажется, ударная сила противника ослабевает. Переговоры с Вильсоном пока не дали результатов, и мы сами вправе решать, продолжать их или прекратить. Никто не может усомниться в нашем искреннем стремлении к миру. С другой стороны, это наше неотъемлемое право – до последнего дыхания защищать свою жизнь и честь. Долг правительства перед народом – использовать допустимые средства, чтобы при выработке с Антантой условий перемирия не оказаться в проигрыше. Этого требует здравый расчет. Чем сильнее мы в военном отношении, тем крепче наша позиция на переговорах. Немецкий народ в своем большинстве может и хочет отдать армии последние силы. Обязанность правительства – превратить желание в действие».

Статс-секретарь Гольф упрекнул меня в изменении моей прежней точки зрения. Меня это очень удивило. Если даже теперь я действительно высказался более оптимистично, чем прежде, то статс-секретарю следовало более благоприятной оценке обстановки только радоваться, ибо это облегчало ему ведение переговоров. Но в тот момент я думал не о своем престиже, а старался выяснить до конца планы и цели правительства. Свое выступление я закончил следующими словами: «Я по-прежнему придерживаюсь мнения о необходимости, при наличии малейшей возможности, начать переговоры о перемирии. Однако мы должны принять только такие условия перемирия, которые предусматривают регламентированный уход с занимаемых территорий. Для этого необходим срок не менее двух-трех месяцев. И мы не должны брать на себя никаких обязательств, исключающих всякую возможность возобновления враждебных действий. Подобные планы вынашивают наши противники, как можно заключить из содержания ноты. Предлагаемые условия имеют целью полностью нас обезоружить. Прежде чем мы пойдем дальше, враг должен четко изложить нам свои условия. Не следует прекращать диалог с Вильсоном. Напротив, нужно поставить вопрос ребром примерно так: „Скажите коротко и ясно, что мы должны делать, но если вы потребуете от нас чего-то несовместимого с нашим национальным достоинством, если вы вознамеритесь лишить нас способности защищаться, то мы на это не пойдем“».

После этого я коснулся проблемы разрушений, которые мы, по сообщениям прессы Антанты, учинили при отступлении с оккупированных территорий.

«Мы старались, – сказал я, – по возможности ограничивать разрушения военной необходимостью… Вся армия не несет ответственности за действия отдельных невыдержанных военнослужащих. Я борюсь с неоправданными жестокостями и прошу это особо выделить в ответной ноте Вильсону, ибо армия имеет право на объяснения».

На этом заседание закончилось. Статс-секретари Грёбер и Гауссман, сидевшие рядом со мной, выразили мне свою благодарность за то, что я немного воодушевил их. Приободренный, я отправился обратно в Спа.

Приподнятое настроение продержалось в Берлине до полудня 19 октября. Подробности событий мне неизвестны. Почему же статс-секретари, которые так самоуверенно выступали, не настояли на конкретных действиях? Они ведь прекрасно знали, что именно поставлено на карту! И мне было непостижимо услышать, как статс-секретарь Гауссман 12 мая 1919 г. под бурные аплодисменты заявил: «Если бы наша армия, наши рабочие 5 и 9 ноября знали, что мир будет выглядеть таким образом, солдаты не сложили бы оружия и выстояли бы». А ведь случившееся можно было предвидеть уже 17 октября. Это неопровержимый исторический факт. Мы ведь постоянно предостерегали от капитуляции. Нужно было лишь взглянуть правде в глаза. Нужно было только перестать обманывать себя и народ и решиться действовать по плану, подготовленному ОКХ.

20 октября в Спа поступил новый проект ответа Вильсону. От подводной войны мы отказывались. Эта уступка Вильсону глубоко затронула сухопутные войска и военно-морские силы. Настроение моряков упало. Кабинет министров, по сути, спасовал перед трудностями и сложил оружие.

Военный министр еще хлопотал о доставке пополнения, но и тут ничего не вышло: значительная часть новобранцев попросту отказалась идти на фронт. Правительство опять уступило!

23 или 24 октября Вильсон прислал ответ – наиболее предсказуемый, учитывая нашу самокастрацию. Он ясно дал понять, что условиями перемирия могут быть только такие, которые полностью исключали бы для Германии всякую возможность возобновить военные действия и предоставляли бы союзным государствам неограниченную власть при контроле выполнения германским правительством статей мирного соглашения. На мой взгляд, после этого всем должна была бы стать понятной необходимость продолжать борьбу. Находясь под впечатлением заседания 17 октября, я верил, что народ еще можно сплотить и мобилизовать, хотя драгоценное время упущено.

Между тем на Западном фронте от голландской границы до Вердена продолжались ожесточенные бои. Враг повсюду упорно атаковал и преследовал наши отходившие части. Эти схватки дорого обходились нам. Наши войска не везде вели себя достойно, хотя в других местах демонстрировали подлинное мужество. Германия уже ничего не давала армии. Не было никаких стимулов. Просто удивительно, что солдаты еще так героически сражались.

Сооружение оборонительного рубежа Антверпен – Маас продвигалось медленно. Началось размещение вооружений. ОКХ рассчитывало в начале ноября отвести войска на эту линию и тем самым еще сильнее сократить фронт, что, разумеется, пошло бы на пользу и врагу. Из-за разрушения железных дорог натиск противника на севере должен был ослабеть. Ожидалось, что он затем нанесет удар в Лотарингии.

Дружная поддержка народа существенно улучшила бы наше положение. Но как долго мы могли бы еще сражаться, сказать было невозможно. Психическое состояние противника было нам неведомо. Не так-то просто сломить великий народ, если есть воля к борьбе.

25 октября генерал-фельдмаршал и я, прибыв в Берлин, представили наши соображения его величеству. Мы настаивали на продолжении борьбы. Кайзер не принял никаких решений и, выразив мне полное доверие, отослал нас к рейхсканцлеру, оказавшемуся больным. Вечером генерал-фельдмаршала, меня и адмирала Шеера принял вице-канцлер Пайер. Он вел себя довольно сдержанно, не так, как во время предыдущих встреч. Ему было известно, что кабинет хотел моей отставки, поскольку я настаивал на продолжении борьбы. На совещании присутствовал также и военный министр, который в рейхстаге не встал на защиту кайзера и вооруженных сил, иначе ему пришлось бы покинуть свой пост. Наступил чрезвычайно грустный момент. Стало ясно: правительство не желает продолжать бороться и полагает необходимым отказаться от всех завоеваний. Быть может, оно уже слышало раскаты грома революции 9 ноября. Уж не надеялось ли правительство предотвратить ее капитуляцией перед внешним врагом? Я говорил серьезно и вдохновенно, напоминал о стремлении противника уничтожить нас, убеждал не рассчитывать на Вильсона, указал на опасность большевизма и травли, направленной против офицерского корпуса, развернувшейся у нас особенно активно в последнее время. Ведь и в России именно с этого начиналось.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*