Висвалд Лам - Кукла и комедиант
Этого я не знал. Не было даже представления, что надо найти и что открыть, все какая-то тайна, к которой страшно прикоснуться. И все же я знал, что найду, встречу, не отступлю. Может быть, достигну, отгадаю, открою.
Может быть…
1971
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Примечания
1
Учительница жизни (лат.).
2
«Ради рабства и голода?» «Ради свободы и хлеба!..» (нем.).
3
Помни о смерти! (лат.).
4
Работа услаждает жизнь! (нем.).
5
Герой латышскою эпоса Лачплесис был рожден от медведя; исполинская сила его заключалась в медвежьих ушах. Лишившись их, Лачплесис гибнет в пучине, увлекая за собой воплощение немецкого гнета — Черного Рыцаря.
6
Куколка, Здесь производное от Аннеле.
7
«Страдания молодого Вертера» (нем.).
8
О. Калпак (1882–1919) — бывший офицер русской службы, один из активных создателей вооруженных сил, боровшихся против Советской Латвии.
9
Кровь и честь! (нем.).
10
«Моя честь — верность» (нем.).
11
«В кружке тонет больше, чем в море» (нем.).
12
Апсишу Екаб, Юрис Матер — латышские писатели XIX века, для которых характерна приверженность к патриархальному укладу и религиозному смирению.
13
«Царица Савская» (нем.).
14
«Черная принцесса» (нем.).
15
«Почему сигареты «Юно» круглы? Потому что у них хорошая основа» (двусмысленность: «Юно» — богиня Юнона).
16
Кто здесь? (нем.).
17
Стой! (нем.).
18
Не стреляйте, товарищи! Не стреляйте! (нем.).
19
Рассказ Я. Порука из жизни старой латышской школы.