KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » О войне » Джеймс Холланд - Миссия «Один» (в сокращении)

Джеймс Холланд - Миссия «Один» (в сокращении)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джеймс Холланд, "Миссия «Один» (в сокращении)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Курц рассмеялся:

— Не бойтесь, зону боевых действий мы скоро покинем.

Шейдт это замечание проигнорировал. Пройдя еще несколько шагов, они оказались перед большой фермой. Курц вошел во двор. Здесь тоже были солдаты — одни играли в карты, другие кружком стояли у костра, на котором варился в котелке кофе.

— Пойдемте, — сказал Курц и повел Шейдта в дом.

Несколько младших офицеров при его появлении встали.

— Где майор фон Понцетс? — спросил он.

Лейтенант отвел их в комнату, где сидели за пишущими машинками писари. Майор фон Понцетс, командир 4-го батальона 138-го горного полка, протянул гостям руку:

— Меня предупредили о вашем приезде.

— У вас здесь все кипит, майор, — сказал Шейдт.

— Мои люди собираются чуть позже атаковать оборонительные линии врага в Треттене.

— Настроение у солдат, похоже, приподнятое, — заметил Шейдт.

— Конечно, — ответил фон Понцетс. — Мы же побеждаем!

Он хлопнул в ладоши, затем сказал:

— Я раздобыл для вас людей из разведбатальона шестого горного полка. — И фон Понцетс, обратившись к одному из младших офицеров, приказал ему отыскать гауптманна Целлнера, пояснив гостям: — Это командир первой роты.

— Рота — это сколько людей? — спросил Шейдт — Сто?

Фон Понцетс улыбнулся:

— Вы — человек не военный, герр рейхсамтсляйтер?

Шейдт заметил, как ухмыльнулся Курц.

— Нет, — сказал он. — Мне посчастливилось служить рейху иными средствами.

— И разумеется, мы очень нуждаемся в подобных вам людях, — согласился фон Понцетс и дружески похлопал его по плечу. А затем добавил: — Нет, в роте Целлнера почти две сотни солдат, боюсь, однако, что большая их часть понадобится мне здесь, для боя. Впрочем, взвода в пятьдесят с лишним человек вам вполне хватит, тем более что с ними будет их командир. А вот и он.

В комнату вошел и четко отдал честь молодой офицер. Поверх полевой гимнастерки на нем была надета серо-зеленая хлопковая куртка-ветровка с заправленным в нее шерстяным шарфом, на голове сидела горная кепка с вышитым на левой стороне словом «Эдельвейс». Орлиный нос украшали затемненные круглые очки.

— Вольно, Целлнер, — произнес фон Понцетс. — Я только что сказал этим господам, что вы берете с собой лишь один ваш взвод.

— Да, герр майор.

— А вы уверены, что этого хватит? — спросил Шейдт.

Целлнер взглянул на фон Понцетса:

— Да, герр майор. Не хочу показаться вам самонадеянным, но одного взвода моих солдат для поимки нескольких беглецов будет более чем достаточно.

— Я хочу еще раз подчеркнуть, какую ценность представляет для нас Один, — сказал Шейдт. — Он имеет для Германии жизненно важное значение. У вас есть его фотография?

— Так точно, — ответил Целлнер.

— Хорошо, — сказал фон Понцетс. — А теперь прошу меня простить. Мне еще нужно выиграть сражение.

Целлнер снова отдал честь. Он предпочел бы принять участие в атаке на Треттен, повести своих солдат в бой, однако фон Понцетс настоял на том, чтобы он занялся выполнением другой задачи. Что же, теперь он знал, от кого исходит инициатива — от политикана. По крайней мере, эта операция дает ему возможность отомстить. Именно этих людей он едва не схватил пять дней назад севернее Эльверума. На этот раз осечки не будет.


К полудню смешанный отряд британцев, норвежцев и французов все еще находился в нескольких милях к юго-востоку от Треттена. Путь оказался тяжелым. Даже «альпийским стрелкам» он давался нелегко, люди часто оскальзывались или, сделав шаг вперед, по пояс проваливались в снег. Таннеру пришлось мысленно согласиться с тем, что его вчерашние уверения в способности солдат пройти шесть или семь миль за три часа были чрезмерно оптимистичными. И все-таки, если бы они покинули хижину ночью, у них было бы в запасе лишних шесть часов.

Вскоре после полудня из долины стали долетать звуки боя. С неба доносился гул множества самолетов, на земле зловеще и глухо бухали пушки.

Четыре часа спустя они приблизились к Треттену и увидели, что склоны долины здесь гораздо круче. Разрывы внизу участились. В небе появились бомбардировщики, началась бомбежка.

Шеванне и Ларсен развернули карту. Француз оглянулся на поднимавшуюся за его спиной горную вершину.

— До Треттена от нас не больше трех километров, — сказал он.

— В таком случае пора начинать спускаться, — сказал подошедший к ним, чтобы принять участие в импровизированном совещании, Таннер.

— Нет, — возразил Шеванне. — Это слишком рискованно. Мы направимся на север, а там повернем и спустимся к деревне. Выходим через две минуты.

Таннер возвратился к своим солдатам.

— Остался последний рывок, парни, — сказал он. — Стэн, не спускай глаз с Сандвольда. Я вас скоро догоню.

Он шел среди деревьев, пока не увидел Треттен, и тогда достал прицел. Дорогу заполняли солдаты и машины, выезжавшие из-за изгиба ущелья. И тут внимание Таннера привлекло движение под деревьями левее и ниже его позиции. Люди. Отряд немецких солдат — всего в нескольких сотнях ярдов под ним и на четверть мили южнее.

— Проклятье, — пробормотал он. — А мы тут время тратим.

Он вскочил на ноги и нагнал лейтенанта Шеванне.

— Немецкая часть, сэр, внизу на склоне, недалеко отсюда.

— Которая и перехватила бы нас, если бы мы поступили так, как вы предлагали.

— Никак нет, сэр. Увидев их, мы сразу же изменили бы курс.

— Вы просто не способны признавать свои ошибки, не так ли, сержант Таннер? Ваша дерзость начинает действовать мне на нервы. Вы разговариваете со старшим по званию офицером.

— Плевать мне на это, — ответил Таннер. — Если бы мы вышли ночью, как я и предлагал…

— Прошу вас, — вмешался, впервые за все это время открыв рот, Сандвольд. — Довольно споров. Нужно идти.

Шеванне окинул Таннера злобным взглядом:

— Мы должны продвинуться за деревню. Остановить немцев, которые сейчас обходят Треттен с тыла, нам не по силам.

Таннер вспомнил о лежавших в его рюкзаке гелигните и тринитротолуоле. Имея столько взрывчатки плюс преимущество в высоте на крутом каменистом склоне, они могли бы сделать очень многое.

— Я пойду к своим людям, сэр, — сказал он.

— Что там, сержант? — спросил у подошедшего Таннера Сайкс.

— Фрицы, — ответил Таннер. — Внизу, под нами.

И отошел. Нужно было подумать. Гулбранд сказал, что их не преследуют, но ведь он мог и ошибаться. Норвежцев едва не схватили гнавшиеся за ними немцы, их дважды обстреляли с воздуха, а сегодня утром они были замечены самолетом-разведчиком. Не исключено, что враг ничего о Сандвольде не знает, просто считает, что норвежцы несут с собой нечто важное.

— Сержант! Сержант!

Этот крик прервал размышления Таннера.

— Похоже, нас преследуют, — задыхаясь, сообщил подбежавший к нему Сайкс.

Адреналин выплеснулся в кровь Таннера, голова его мгновенно прояснилась. Он направился к хвосту колонны, к сосне, под которой сидели на корточках рядовые Риггс и Чамберс.

— Как далеко? — спросил, вытаскивая прицел, Таннер.

— Трудно сказать, сержант, — ответил Риггс, — по-моему, около трети мили.

— На них шапки и защитные очки, — добавил Сайкс.

— Горные войска, — сказал Таннер. — Все правильно. Надо убираться отсюда.

Он приказал солдатам как можно быстрее двигаться вперед, и вскоре они нагнали Шеванне.

— Mon dieu,[6] — пробормотал Шеванне, услышав от Таннера новость.

— Нам нужно в точности выяснить, сколько их, — сказал Таннер. — Я с Сайксом и двумя моими людьми вернусь немного назад. Вы идите дальше, мы вас нагоним.

Шеванне кивнул, лицо его было напряженным.

Таннер торопливо направился к младшему капралу Эрвуду, командиру пулеметного расчета.

— Дан, оставляю тебя за старшего. Видишь того штатского, норвежца? Глаз с него не сводить.

— Хорошо, сержант. Будет сделано.

Таннер хлопнул его по спине. Затем, подозвав к себе Чамберса и Риггса, окинул взглядом покрывавшие горы деревья и снег. И, заметив неподалеку каменный гребень, решил, что за ним можно будет укрыться, получив при этом хороший обзор местности.

Поднявшись к вершине гребня и присев на корточки, Таннер обнаружил, что отсюда ему отлично видны склоны долины.

— Вон они, — прошептал Сайкс.

Вражеский отряд дошел до поляны, остановился, осмотрел следы на снегу и снова двинулся вперед.

— Пересчитайте, сколько их, — тихо сказал Таннер и начал привинчивать к винтовке прицел.

— Вы собираетесь стрелять, сержант? — спросил Чамберс.

— Продолжай считать, — ответил Таннер, — и если у тебя в винтовке полная обойма, вынь ее и отдай, когда я попрошу, мне.

Он поднял винтовку. Сквозь прицел он отчетливо увидел первую группу идущих гуськом немцев, еще не снявших — и это его порадовало — винтовки с плеч. За тем, кто шагал во главе этой группы, следовал пулеметчик, несший свое оружие на спине. За первой группой появилось еще десять человек, потом еще десять.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*