Михаил Булгаков - Том 4. Белая гвардия, Дни Турбиных
Ванда. Тоже удовольствие — каждый день отколупывать по бумажке.
Василиса. И отколупнешь. Ничего с тобой не сделается. Ну-с, теперь самое главное. Двери-то заперты?
Ванда. Да, заперты.
Василиса. Ладно. (Смотрит задумчиво на стену. Бормочет. Делает непонятные движения руками) Так. На четверть аршина… Гм… Прекрасно. Давай стул.
Ванда подает стул. Василиса достает из письменного стола пакет. Влезает на стул.
Подержи. (Ножиком вскрывает разрез на стене, открывает тайник.)
Ванда подает ему пакет. Плед на окне отваливается. За стеклом появляется физиономия 1-го бандита, наблюдает за работой. Василиса прячет пакет.
Давай обои и клей.
Ванда поворачивается, лицо бандита мгновенно исчезает.
Ванда. Отвалился!
Василиса. «Отвалился»! Это свинство с твоей стороны, ничего не можешь сделать аккуратно.
Ванда. Да никто не видал.
Василиса. Никто! Никто, а вдруг кто! Вот будет тогда здорово — никто! Город полон бандитами. Не обрадуешься.
Ванда. Говорю тебе, никто не успел увидать.
Василиса. Окно на улицу!
Ванда. До чего нудный человек, Боже ты мой.
Василиса. Поправляй.
Ванда поправляет плед.
Давай синдетикон. (При помощи Ванды заклеивает тайник обоями. Слезает.) Отлично. Ну, пусть теперь Петлюра приходит. Никто не догадается. Совершенно незаметно.
Ванда. Пожалуй, действительно незаметно. Идем спать.
Василиса. Сейчас. Нужно еще деньги пересчитать, на мелкие расходы.
Ванда уходит. Полоска света из портьеры. Шум воды в умывальнике. Василиса достает деньги, считает, бормочет.
Пятнадцать, двадцать, двадцать пять, тридцать… За фальшування караеться тюрмою. Вот деньги, прости Господи.
Голос Ванды: «Куда ты поставил валериановые капли? У меня такое нервное настроение, что я заснуть не могу».
В тумбочке.
Голос Ванды: «Нету там».
Ну не знаю. (Плюет.) Фу ты, черт! (Смотрит на свет лампы бумажку.) Вот мерзавцы! Фальшивая. (Считает, смотрит на свет.) Вторая фальшивая… Господи Иисусе… Девяносто… Сто… Третья фальшивая. Что же это такое делается?!
Голос Ванды: «Что такое?»
Да понимаешь, на двадцать пять бумажек семь фальшивых.
Ванда (выходя в белой ночной кофточке). Нужно было смотреть, что дают. Рохля.
Василиса. Полюбуйся.
Ванда. По-моему, она хорошая.
Василиса. Твоей работы. Посмотри на морду хлебороба.
Ванда. Ну…
Василиса. Ну, он должен быть веселый, радостный должен быть хлебороб на государственной бумажке. А у этого кислая рожа.
Ванда. Да, хлебороб подозрительный.
Василиса. Что ж нам теперь делать?
Ванда. Завтра я на базаре одну сплавлю.
Василиса. А я извозчику. Все равно мне завтра нужно будет ехать. И откуда только берутся эти фальшивки, так по рукам и ходят, так и ходят.
Ванда. Ну ладно. Нечего делать. Иди лучше спать. А то ты даже похудел.
Василиса. Сейчас. Похудеешь тут. Вот времечко. (Прячет деньги. Раздумывает. Любуется на то место, где тайник. Бормочет.) Нет, что ни говори, а остроумная шутка. Никому в голову не придет.
Из квартиры Турбиных сверху глухо слышен смех, потом рояль и пение.
Никогда покоя нет. Ведь это ужас. Вот орава-то. Половина первого, а у них пение начинается. (Подходит к окну и снимает плед.)
Голос Ванды за сценой: «Одеяло возьми».
Спи, пожалуйста. Сейчас. (Приближается к окну. Всматривается в ночь.) Нет, никого не могло быть. (Тушит лампу. Уходит.)
За сценою голоса то его, то Ванды: «Ну в нижнем ящике…» — «Да нету там…» — «Ну завтра найдешь…» — «Ох, ох, ох…» Сверху яснее рояль и голос Шервинского поет «Пою тебе, бог Гименея…» Квартира Василисы угасает, уходит вниз.
Занавес
Конец второй картины
КАРТИНА ТРЕТЬЯ
Появляется квартира Турбиных. Ярко освещена. Ночь. Дымно. На столе ужин, вино. На сцене Николка, Алексей (в погонах), капитан Студзинский (в погонах). Мышлаевский (после ванны в белой чалме и в полосатом бухарском халате). Постепенно во время картины пьянеют. Портьера откинута, слышен рояль и голос Шервинского. Он поет.
Шервинский. Эрос, бог любви… Он их благословляет… Венера предлагает чертоги им свои… Слава и хвала Кризе и Нерону… Слава и хвала. Пою тебе, бог Гименея… Бог Гименей!!! (Берет блистательную высокую ноту.)
Николка. Вот это голосок!
Студзинский. Браво! Браво, браво…
Все аплодируют.
Николка. «Демона»! «Демона»!
Шервинский (выходя). Не могу больше.
Мышлаевский. Ты заслужил, баритон, стакан белого вина.
Алексей. Елена, ужин продолжается!
Елена выходит к столу.
Мышлаевский. Да-с, господа. Голым профилем на ежа не сядешь!
Елена. Витька, что за гадости ты говоришь.
Мышлаевский. Виноват. Извини, Лена. Не я придумал, а господа журналисты. (Показывает газету.) Остроумие, черт меня возьми. Но — талантливые, черти, ничего не поделаешь, и совершенно верно. Голым профилем… Николка. Ну-ка, ну-ка, как это у них? Азбуку.
Николка (играет на гитаре. Поет).
Арбуз не стоит печь на мыле,
Американцы победили!
Подпевают Николке.
Елена. Какая мерзость!
Шервинский. Стойте. Стойте. Я придумал припев. До, ми, соль. (Поет на церковный мотив.)
Голым профилем…
Все хором (кроме Елены).
На ежа не сядешь…
Елена. Это безобразие, господа, перестаньте! Ведь это кощунство!
Мышлаевский. Леночка, брось, дорогая! Весело, и слава Богу! Пей белое вино. Господа, здоровье Елены Васильевны!
Все. Ура!!!
Елена. Тише вы. Василису разбудите. И так уж он твердит, что у нас попойки каждый день. Вы как мастеровые, ей-богу.
Студзинский. Это Лисович? Почему его, Елена Васильевна, все Василисой называют?
Николка. Он, господин капитан, вылитая Василиса. Вся разница в том, что на нем штаны надеты, и подписывается на всех бумажках — вместо Василий Лисович — Вас. Лис.
Мышлаевский. Лена золотая, пей белое вино. Я знаю, отчего ты так расстроена. Знаю. Радость моя, рыжая Лена. Плюнь. Он даже лучше сделал, что уехал. Пересидит там, в Берлине, и великолепно. Ты, Леночка, замечательно выглядишь сегодня. Я тебе откровенно говорю. И капот этот идет к тебе, клянусь честью. Капитан, глянь, какой капот — совершенно зеленый.
Елена. Это электрик, Витенька.
Мышлаевский. Ну, тем хуже. Все равно. Капитан, обрати внимание, не красивая она женщина, ты скажешь?
Студзинский. Елена Васильевна — чрезвычайно красива.
Мышлаевский. Лена. Позволь я тебя обниму и поцелую. (Обнимает и целует.)
Шервинский. Эээ…
Мышлаевский. Шервинский, отойди. От чужой мужней жены отойди.
Шервинский. Позвольте.
Мышлаевский. Мне можно. Я — друг детства.
Шервинский. Свинья ты, а не друг детства.
Николка (поет).
Игривы Брейтмана остроты,
И где же сенегальцев роты?
Студзинский. Там лучше есть, — про Родзянко!
Николка (поет).
Рожают овцы под брезентом,
Родзянко будет президентом.
Мышлаевский. Кукиш с маслом он будет президентом. И где же сенегальцев роты? Отвечай, личный адъютант, где обещанные сенегальцы? Леночка, пей вино!