Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 15. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть третья
55
Зач.: что он отказывается от этого только потому, что боится умереть, но что она, Наташа, без этого
56
Зачеркнуто: Монахи выходили
57
Зач.: церкви
58
Зач.: Соня была умилена и размягчена всем. Когда она
59
Зач.: домой
60
Зач.: Лицо его
61
Зач.: Послали княжне Марье письмо, да
62
Зач.: тот[час]
63
Зачеркнуто: как хочет
64
Зач.: вопроси[тельный]
65
Зач.: было также
66
Зач.: пов[елителя]
67
Зач.: умилена
68
Зачеркнуто: окончив свою покупку лошадей, собирался уех[ать]
69
Зач.: соверш[енно]
70
Зач.: он собрался ехать и делал прощальные визиты
71
Зач.: (Новая глава)
Приезд курьера во всю эту осень 1812 года был событие; но приезд курьера 8 сентября был для всех воронежских жителей событием необычайным. Курьер этот привез известие о убитых и раненых в Бородинском сражении и известие об оставлении Москвы и оставлении неприятелем
<Получив письмо Сони, губернаторша, уже давно покушавшаяся это сделать, тотчас поехала к княжне Марье и сделала ей предложение от имени>
На полях: <Письмо Сони, написанное из Троицы. Отношения Nicolas к княжне Марье, что-то грозное и ужасное. Он никогда не думает и не мечтает о ней и в ее присутствии (и она также) его охватывает власть чья-то.>
72
Зач.: сведшая
73
Зач.: новое
74
Зачеркнуто: где и с кем
75
Зач.: убежала и вписаны след. два слова.
76
Зач.: пред[лагая]
77
[ — Княжна, я привез вам хорошие известия. Иначе я не осмелился бы. Вот.]
78
[ — Милый мой друг, милый мой,]
79
[Как я вас люблю, какой вы прекрасный человек. И как я счастлива,]
80
Зачеркнуто: лицо и вписаны след. два слова.
81
[ — Правда ли это?]
82
[благодарю вас, благодарю вас, милый Николай, как я счастлива.]
83
Зач.: Маr[іе]
84
[ — Да, княжна, мы теперь — брат и сестра, и я по праву могу называть вас Мари, заботиться о вас и любить вас, милая Мари. И я уж давно вас люблю,]
85
На полях: Nicolas спрашивал.
86
[ — Да, милая Мари, я полюбил вас с той минуты, как в первый раз увидел. Но есть одно препятствие, и я счастлив, что всё случилось именно так. Тем лучше, тем лучше...]
87
[ — Прощайте, Николай,]
88
[ — Прощайте, милая Мари, и до свидания на свадьбе Наташи,]
89
[милый мой,]
90
Зачеркнуто: отпу[скала]
91
Автограф на полях зачеркнутой копии первоначального черновика конца романа (см. т. 14, вар. № 183).
92
Зачеркнуто: две
93
Зач.: видел
94
Зач.: две
95
Зач.: <С тем свойственным ему безумием> Он с безрассудным упрямством <поддерживал при всех допросах, которые ему делали> <продолжал говорить, что он не скажет, кто он такой, и вследствие этого положение его в плену> на первом допросе, который ему делали, продолжал говорить, отрекаясь от всякого намерения поджигательства. Так как он не хотел сказать, кто он такой, он содержался в плену наравне с низшим сословием русских пленных.
96
Зач.: было так же ужасно, как
97
Зач.: и благодаря гордому сознанию того, что от его воли завиcело бы улучшить свое положение, открыв французам, кто он такой,
98
Зач.: и совершенно невольно для него изменили весь его взгляд на жизнь.
99
Зач.: бился
100
тем, который не хочет назвать своего имени,
101
Далее в рукописи следует текст, относящийся к гл. XII, ч. 2. Был опубликован в сб. «Лев Николаевич Толстой», изд. АН СССР, М. 1951, стр. 624—626.
102
Зачеркнуто: Ему
103
Зач.: давно
104
Дальше текст зачеркнутого автографа.
105
Исправлено из: неиспытанное
106
Зач.: насла[ждение]
107
Зач.: Как будто просеяв все
108
Зачеркнуто: И это так легко было
109
Автограф, написанный вместо зачеркнутого конца вар. № 255.
110
Зач: Пьер до половины сентября
111
Зач.: во время сражения и после в Москве во время выхода народа за Трехгорную заставу
112
Зачеркнуто: и он особенно сблизился с одним раненым унтер-офицером
113
Зач.: на пожаре Гостиного двора. Унтер-офицера этого
114
Зач.: Это был
115
Зач.: Коротко об[стриженная]
116
Зач.: правиль[ные]
117
Зач.: шел полукругом вниз
118
Зач.: толстые
119
Зач.: ноги стремились к изогнутому наружу в коленах круглому положению.
120
Зач.: Даже самый рост небольшой, фигура его, широкая во все стороны при небольшом росте, приближалась к кругу.
121
Зач.: Суворовских
122
Зач.: не менее
123
Зач.: <и голосом> и беспрестанно прибавляя народные ласкательн[ые]
124
Зач.: Все не то что любили его, но всем очевидно было так легко с ним, что его присутствия не замечали, как не замечают присутствия света. Он говорил с тем
125
Зачеркнуто: усвоил свои старые мужицкие приемы.
126
На полях рукописи рукой Толстого записан ряд народных пословиц и поговорок. См. т. 13, «Планы и заметки к «Войне и миру», вар. № 33, стр. 46—47.
127
Зач.: казалось
128
Зач.: на свете
129
Зач.: час
130
Зач.: особенно
131
Зач.: редко
132
Зач.: и умел
133
Зачеркнуто: подошел
134
Зач.: подходя к нему и подавая ему руку не тем приемом, которым пожимают руки выучившиеся тому от господ, где пожатие это имеет различные оттенки, а тем простым, мужицким приемом, который выражает неотвергаемую ласку.
135
Зач.: Мы живем