KnigaRead.com/

Джон Голсуорси - В петле

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Джон Голсуорси - В петле". Жанр: Классическая проза издательство -, год -.
Назад 1 ... 69 70 71 72 73 Вперед
Перейти на страницу:

99

Прочтя книгу о короле Артуре… — Король Артур, как гласит предание, возглавлял войска кельтских племён в борьбе против саксов (VI в.), герой многочисленных рыцарских романов, так называемого «Артурова цикла».

100

Густав-Адольф (1594–1632) — король Швеции, полководец, принимавший участие в Тридцатилетней войне.

101

Эрцгерцог Карл (1771–1847) — австрийский фельдмаршал и военный писатель.

102

Валленштейн Альбрехт (1583–1634) — выдающийся полководец, командовавший германской императорской армией в Тридцатилетнюю войну.

103

Тилли Иоганн (1559–1632) — руководил войсками Католической лиги в Тридцатилетней войне.

104

Мак Карл (1752–1828) — австрийский фельдмаршал, в 1805 г. сдавшийся со своей армией Наполеону I.

105

Тюренн Анри (1611–1675) — выдающийся французский полководец.

106

Сэр Ламорак, сэр Тристан, сэр Ланселот, сэр Палимед, сэр Боре, сэр Гавэн — рыцари Круглого стола, персонажи романов «Артурова цикла» (см. прим. к с. 224).

107

Амам! — Имеется в виду «Аминь!». Маленький Джон перепутал слова христианской молитвы «Отче наш», при этом несколько раз разные слова в молитве он заменил словом «Мама».

108

Гуинивир — супруга короля Артура в цикле легенд об Артуре (см. прим. к с. 224).

109

«Вот был бы у меня голубь, как у Ноя». — Библейский персонаж Ной, спасаясь в ковчеге во время всемирного потопа, несколько раз выпускал голубя, который наконец возвратился с оливковой ветвью, означавшей окончание бедствия.

Назад 1 ... 69 70 71 72 73 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*