Оноре Бальзак - Чиновники
57
Галль, Франц-Иосиф (1758—1828) — австрийский врач и анатом, создатель теории френологии, согласно которой якобы существует неразрывная связь между психическими особенностями человека и формой его черепа.
58
Целомудренная богиня моего Генриха (лат.).
59
«Победы и завоевания» — сборники статей о действиях французской армии, выходившие с 1817 по 1821 год.
60
Боливар, Симон (1783—1830) — один из вождей национально-освободительного движения в испанских колониях Америки в начале XIX века.
61
Лаффит, Жак (1767—1844) — банкир, во время Июльской монархии возглавил кабинет министров.
62
Делавинь, Казимир (1793—1843) — французский поэт и драматург.
63
Курье, Поль-Луи (1772—1825) — французский ученый-эллинист и писатель. Выступал с остроумными политическими памфлетами против правительства Реставрации.
64
Мишель Кретьен — персонаж из произведений Бальзака «Утраченные иллюзии», «Тайны княгини де Кадиньян» и др. Образ Мишеля Кретьена, пламенного республиканца и демократа, нарисован Бальзаком с большим сочувствием.
65
Молодая Германия и Молодая Италия. — В период революционного движения 30-х годов XIX века в Италии создалось тайное общество «Молодая Италия» (1831), ставившее себе целью борьбу за республику и за государственное и национальное единство Италии. По образцу «Молодой Италии» в 1834 году в Швейцарии возникло тайное революционное общество немецких эмигрантов «Молодая Германия», ставившее себе аналогичные цели.
66
Вольней, Константен Франсуа (1757—1820) — французский ученый-востоковед и писатель.
67
...охрана, которая сдается, но не умирает... — Бисиу пародирует слова, приписываемые наполеоновскому генералу Камбронну: «Гвардия умирает, но не сдается».
68
Рейша, Антуан-Жозеф (1770—1836) — чешский композитор, профессор музыки в Париже.
69
Одри, Жак-Шарль (1781—1853) — комический актер.
70
Немножко пошуанил — то есть принимал участие в контрреволюционном восстании шуанов в Вандее во время первой французской буржуазной революции.
71
Операция под Кибероном. — Во время французской революции, в 1795 году, контрреволюционный отряд французских эмигрантов, субсидируемых Англией, высадился в Бретани на Киберонском полуострове с целью поднять восстание против Республики, но был разбит революционными войсками.
72
...издание Бодуэна... — состояло из 40 томов мемуаров, посвященных второстепенным деятелям первой французской буржуазной революции 1789 года.
73
...как провалились Булонская экспедиция и поход в Россию... — В 1805 году Наполеон сосредоточил большую армию в Булони, на берегу Ла-Манша, с целью организовать вторжение в Англию через пролив. Эта попытка окончилась неудачей. После похода в Россию в 1812 году наполеоновская армия была окончательно разгромлена.
74
Споры судьба решает (лат.).
75
Ветреник и Маскариль — персонажи из комедия Мольера «Ветреник». Ловкий лакей Маскариль старается устроить любовные дела своего молодого хозяина, но тот сумасбродными выходками беспрестанно разрушает интриги своего слуги.
76
Барер, Бертран (1755—1841) — член Конвента и Комитета общественного спасения.
77
Кифера — один из Ионических островов, известный в античности культом богини любви Афродиты (Киферейи).
78
Сладостного безделия (итал.).
79
Отсюда — гнев (лат.).
80
Он имел в виду четырех сержантов Ла-Рошели. — Четыре сержанта, служившие в городе Ла-Рошель, были казнены в 1822 году в Париже за участие в заговоре против Бурбонов. — Бертон, Жан-Батист — наполеоновский генерал, также был казнен в 1822 году за участие в заговоре против Бурбонов. — Ней, Мишель — маршал Наполеона, был расстрелян в 1815 году правительством Бурбонов. — Карон, Огюст-Жозеф — полковник наполеоновской армии, был расстрелян в 1822 году за попытку освободить из тюрьмы участников заговора, возглавляемого Бертоном. — Братья Фоше, Цезарь и Константен, — участники революционных и наполеоновских войн, были казнены правительством Бурбонов в 1815 году.
81
Со временем! (итал.).
82
«Помогай себе сам, и небо тебе поможет» — общество, основанное в 1826 году доктринерами, поставившими себе целью образование партии «Золотой середины», далекой от всех крайних партий эпохи Реставрации.
83
Был победитель — богам, побежденный — Катону любезен (лат.).
84
Да, сударь! (англ., нем., итал., русск.)
85
Вот волк, о котором повествует история (лат.).