Счастье для начинающих - Сэнтер Кэтрин
– Это не случка, – пояснил Джейк. – Скорее на «лосиный рев» похоже. Наверное, сейчас сезон спаривания.
– Вы же не всерьез? – спросила Доси.
– Я часто ходил в походы, – откликнулся Джейк.
– Что такое «лосиный рев»? – спросила я.
– Брачный зов, – объяснил Джейк. – А это не то же, что звуки самого спаривания.
– С чего ты взял, что это брачный зов?
– Звучит так.
– Что-то не похоже ни на одни известные мне звуки спаривания, – возразила Доси.
– Может, ты что-то не так делаешь, – внес свою лепту Флэш.
Мы еще с минуту прислушивались.
– Как, по-вашему, они закончили?
– Могут трубить всю ночь, – сказал Джейк.
В сущности, мы ничего не могли поделать, только попытаться снова заснуть, держать ушки на макушке и надеяться, что нас не затопчут насмерть – или не съедят, или, если уж на то пошло, не изберут объектом спаривания. Пока мы ждали, Доси и Флэш снова заснули. Но не я. Свернувшись калачиком в спальнике, я была уверена, что в жизни больше не засну.
– Не спишь? – шепнул некоторое время спустя Джейк.
– Нет.
– И я тоже.
– Мне интуиция подсказала.
– Тебе страшно?
– Безумно. На все сто в ужасе.
– Если я тебе напомню, что лоси вегетарианцы, это поможет?
– Не слишком.
После он с минуту молчал. Мы оба смотрели на брезент. Потом он сказал:
– А мы с тобой часто спим вместе.
Я перекатилась на бок, чтобы повернуться к нему.
– В каком-то смысле.
– Словно бы вселенная то и дело нас сводит.
– Скорее уж друг на друга швыряет.
Джейк с секунду молчал, потом все же сказал:
– Кстати, извини за сегодняшнее.
– За что ты извиняешься?
– Я знаю, сколько сил ты прилагаешь, чтобы быть счастливой. Я не хочу тебя расстраивать.
Он действительно меня расстроил. Но я пожала плечами.
– Сомневаюсь, что пытаться быть счастливой означает никогда не расстраиваться. Верно?
Джейк согласно кивнул:
– Верно.
– Как раз печаль придает смысл счастью.
– Мудрая мысль.
– Правда? Кажется, я научилась этому у Уинди.
– Нет. В этом вся ты.
– И вообще, – продолжала я, стараясь говорить тише. – Важнее всего было выручить тебя. И сломать твои очки.
– Трижды ура скотчу.
– Я хочу, чтобы ты знал. Мне очень жаль, что ты слепнешь.
– Ага, – очень тихо произнес он. – Наверное, я просто не хочу быть один.
– Ты и не будешь, – сказала я. – Разве ты не замечал, как люди за тобой следуют?
– Но я не буду самим собой.
– Будешь.
Мне хотелось сказать: «Возможно, все будет не так страшно. Возможно, каким-то образом ты еще больше будешь самим собой. Если кто-то способен найти в этом что-то хорошее, то только ты». Но я не знала, как это выразить, чтобы не показалось смехотворно поверхностным. Или невежественным. Или слащавым. Поэтому, помолчав, я сказала:
– Так ты медицинскую карту подделал, да?
– Ага.
– Почему?
– Отчасти потому что всегда хотел приехать сюда и пойти в этот поход. С чего бы зрению меня останавливать? Отчасти, потому что это было легко. И отчасти, потому что ты записалась.
– Я?
– Ага.
– Ты приехал из-за меня?
– Не совсем. Но да.
– Почему?
– Потому что казалось не только возможным, но и вероятным, что ты тут убьешься.
– И ты думал, что сможешь меня спасти?
– Нет, вероятно, нет. Я просто не хотел, чтобы ты умерла одна.
Я некоторое время это переваривала.
– Дункан тоже подумывал пойти, – добавил Джейк. – Ну, знаешь, для подспорья.
– Но?
– Но он вообще не в форме. Кроме того, не с кем было бы оставить Пикл.
– Дункан с самого начала знал?
– Да. И искренне намеревался быть лучшей на свете собачьей нянькой.
– Но вместо этого закатил лучшую на свете вечеринку.
– Моя вина, – сказал Джейк. – Не надо было позволять ему отвлекаться.
– Послушай-ка меня, – не выдержала я. – Это не твоя забота. Ему самому следует разгребать свое дерьмо.
– Ну, да, но у него выдалась тяжелая неделя, – сказал Джейк так, словно мы знаем, о чем речь.
Но я-то не знала. Я покачала головой, мол, «что еще?».
– Из-за Флориды, – сказал Джейк, точно это подстегнет мою память.
Я опять покачала головой. Дункан ездил во Флориду? Что ему там делать?
Джейк нахмурился.
– Флорида, – повторил он медленнее.
Я опять покачала головой:
– Ты никогда не встречала Флориду? Девушку Дункана? Они два года были вместе!
– Дункан встречался с девушкой по имени Флорида?
– Как вообще возможно, что ты не знаешь?
Я пожала плечами:
– Он был безумно влюблен. Думал, она Та Самая.
– Он думал, что девушка по имени Флорида может быть той самой?
– Тебе бы она понравилась, – сказал Джейк. – Фулбрайтовская стипендиатка.
– По имени Флорида?
– Но она его бросила. Он попросил ее переехать к нему, а она вроде как: «Ну уж нет. И хватит». Это было за три дня до вечеринки.
– Почему она его бросила?
– Обычная история с Дунканом. Слишком ребячливый. Слишком неряшливый. Слишком забывчивый. Девушки ой как ненавидят все это.
– Уж точно, – сказала я в защиту моего пола. – Это ужасно раздражает.
– Не понимаю, почему они не могут поискать хорошее, – не унимался Джейк. – Он лояльный. Он добросердечный. С ним чертовски весело.
– Он грязнуля, – продолжила я список Джейка. – Он неорганизованный. От него несет как от носков в спортзале.
Джейк с минуту всматривался в мое лицо.
– Ты посмотришь на него другими глазами. Добрее. Знаю, что посмотришь.
– Вот как?
– Да, – кивнул Джейк. – Как только увидишь его моими глазами, уже не сможешь иначе. – Он поудобнее устроился в спальнике. – Особенно когда я вообще перестану видеть. Тебе придется видеть в нем хорошее за нас обоих.
В своем роде нечестный удар, но, наверное, у него есть право. Я с минуту обдумывала сказанное, потом мне кое-что пришло в голову.
– Ты поэтому после похода едешь дальше? Чтобы посмотреть все те красоты?
– Ага. У меня есть список того, что надо посмотреть.
– Экзотические места, – сказала я, вспомнив все те, которые он перечислял в машине по дороге сюда.
– Одни экзотические, другие нет. Мне бы хотелось посмотреть на дом моего детства. И есть одна карусель в парке, куда меня когда-то водила бабушка. Я все думал, что, наверное, надо поехать в Техас и просмотреть у отца старинные фотографии моих прабабушки и прадедушки и прочих предков. И я уйму всего хочу сделать из списка.
Я перекатилась на бок, чтобы лежать к нему лицом.
– Хочу поплавать с аквалангом. Хочу поводить гоночный автомобиль. Хочу прокатиться на самых страшных американских горках в мире.
– Ты хотел погладить кита.
Он кивнул, радуясь, что ему напомнили.
– Тут мне повезло. Я с кондачка подал заявку в программу. Я увидел объявление на доске в студенческом центре и подумал: «Круто». Но с тех пор как меня взаправду взяли, я все думаю, это наверное…
– Судьба.
– Ну, я собирался сказать, новое направление.
– Так и вижу тебя, изучающим китов.
– Я об этом подумывал. Профессор, к которому меня приставили, везет с собой работающие под водой микрофоны, чтобы записывать песни китов. У китов есть высоко развитый язык, который работает на манер гидролокатора. У них есть специальные нейроны, так называемые шпиндельные клетки. У людей они тоже есть, и они как-то связаны с самосознанием, со способностью к сопереживанию и с языком. Только у китов они развились на пятнадцать миллионов лет раньше, чем у нас. – Он на секунду задумался. – Я мог бы сделать карьеру, пытаясь расшифровать то, что они говорят.
– Правда, поразительно было бы, если бы киты оказались умнее нас?
– Подозреваю, так и есть.
– И ты можешь стать тем самым, кто разберется, насколько.
Он слегка прищурился, точно над этим размышляет.
– Посмотрим, как пойдет интернатура, – сказал он, потом усмехнулся. – А тем временем ты будешь зажигать на бар-мицве.