Пэлем Вудхауз - Том 14. М-р Моллой и другие
��Надо было выпить,�� сказал он.�� Знаете, что?
Оба слушателя ответили, что не знают, но горят желанием узнать.
��Мы думали,�� сказал Алджи,�� что вы уже, ко всеобщему удовлетворению, водворились в Эшби-холле. Не добрались, что ли, дотуда?
Кларенс поежился и коротко сообщил, что добрался.
��Уф!�� повторил он.
��Неужели Генри вас выгнал? Мне казалось, вся штука в том, что закон не позволяет выгонять пристава.
��Я его не видел.
��Он должен быть дома.
��Наверное, но я не стал проверять.
Алджи нетерпеливо прищелкнул языком. Его раздражало, что пристав говорит загадками. Никто не любит, когда приставы говорят загадками.
��Я нахожу ваши слова темными, Кларенс Бинстед,�� укоризненно сказал он.�� Давайте к сути, и да будет слово ваше �да-да�; �нет-нет�.[125] Вы дошли до Эшби-холла? Да или нет?
��Да.
��Хорошо. Мы немного продвинулись. Вы вошли в дом?
��Нет.
Алджи нахмурился, словно прокурор, допрашивающий несговорчивого свидетеля.
��Почему?
��Потому что услышал, как она поет �Утес веков�.[126] Алджи взглянул на Билла, словно прокурор, желающий привлечь внимание судьи к явной неувязке в свидетельских показаниях.
��Кто?
��А?
��Кто пел �Утес веков�?
��Кухарка.
��Откуда вы знаете, что это была кухарка?
��Я ее видел. Послушайте,�� сказал Кларенс Бинстед.�� Я все расскажу. Я подошел к дому и подумал, что, наверное, не стоит входить в парадную дверь, потому что я не обычный посетитель�
��Очень тактично.
��И пошел к черному ходу. Там я и услышал �Утес веков�.
��Расступись, утес веков. Что-то там чего-то мне.
��Да. Ну, я остановился и прислушался. �Вроде бы знакомый голос�,�� сказал я себе. �Где-то я его слышал�,�� сказал я себе. Рядом с дверью � окно. Я заглянул в него, и все почернело.
��Почему?
��Потому что это была она.
��Кто?
��Кухарка. Накладывала кошкам еду из банки.
��Вы против того, чтобы кухарки накладывали кошкам еду из банки?
��Пусть накладывают, пока глаза не лопнут, мне без разницы. Только это была миссис Симмонс.
��Да, кажется так зовут дядину кухарку. Вы с ней знакомы?
��Я с ней обручился год назад, когда по роду деятельности жил в одном доме. Я в поезде рассказывал этому джентльмену, что еле унес ноги.
��Ну, мне это представляется несколько странным,�� сказал Алджи.�� Сегодня днем я заходил на кухню выпить воды и познакомился с миссис Симмонс. Она произвела на меня впечатление женщины достойной, пусть и немногословной, однако мне трудно поверить, чтобы она пробудила искру страсти в мужской груди, хотя обстоятельства заставляют предположить, что с покойным мистером Симмонсом это случилось. Что побудило вас сделать ей предложение?
��Бинстед мне объяснил,�� вмешался Билл.�� Он всегда делает предложение, когда не видит другого способа поддержать разговор.
Алджи кивнул.
��Ясно-ясно. Как я понимаю, это ставит вас перед непростым выбором. Если вы войдете в дом и вручите Генри бумаги, вам не избежать роковой встречи с La Симмонс. Однако в противном случае вы теряете работу, потому что вряд ли Дафф и Троттер сумеют взглянуть на эти события вашими глазами. Затруднительное положение.