KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Классическая проза » Павел Мельников-Печерский - На горах

Павел Мельников-Печерский - На горах

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Павел Мельников-Печерский, "На горах" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

672

Хлысты на молитве и во время радений задерживают дыхание. Этому учили и древние отшельники и пустынножители. Это же в практике и у индийских факиров, и у трамблеров Америки.

673

«Стоглав» состоит из вопросов царя Ивана Васильевича и ответов московского собора.

674

Одолени – кувшинки (водяные лилии).

675

Послание к Колоссеям, 1: 26.

676

Посолонь – движение по солнцу, с востока на запад.

677

Вздонжить – сделать назло.

678

Кантовать – пировать, с гульбой, с песнями.

679

Ленкорань - город в Азербайджане на побережье Каспийского моря.

680

Это было в 1837 году. Татаринова сослана в Кашинский монастырь, тайный советник Попов – в Зилантов монастырь в Казани, Федоровы, муж и жена, – в новгородские монастыри, Дубовицкий – в Саровскую пустынь, а потом в Суздальский Спаса-Ефимьев монастырь либо в Соловки и т. д.

681

«Веденцами» (от слова ведать) они только сами себя зовут, утверждая, что ведают духа святого. Зовут еще себя «духовными». Посторонние, за то что они радеют, как хлысты, зовут их прыгунками, трясунами, а потому, что они уверяют, будто «ведают духа», – духами. Эта секта – смесь молоканства с хлыстовщиной – возникла между сосланными за Кавказ с Молочных Вод молоканами. Она считает своим основателем Лукьяна Соколова. Большая часть прыгунков живет в деревне Никитиной, близ Александрополя. Есть они и в Эриванском уезде, и в Ленкоранском, и по другим местам Закавказья. Преемником Соколова был Максим Рудометкин, или Комар-христос, пророк, первосвященник и царь духовных. Он торжественно короновался в деревне Никитиной.

682

Тут анахронизм. Комар коронован позже, именно 19 декабря 1857 года.

683

…учение… архидиакона Эбеля… – Иоганн Вильгельм Эбель (1784–1861) – кенигсбергский священник, главный обвиняемый по процессу муккеров (1835–1842). В Германии было общепринятым муккерами называть всех сектантов, которые под видом благочестия предавались разврату.

684

Таланный - удачливый, счастливый.

685

Зимой торговые крестьяне, покупая в Саратове соленую и вяленую рыбу, развозят ее на продажу по базарам среднего и верхнего Поволжья. Это называется «торговать в развоз».

686

Голыш – твердый камешек, скатанный и оглаженный водою.

687

Вместо «угадаешь».

688

Бахта – бухарская или хивинская хлопчатобумажная ткань с узором.

689

Дроги для возки клади.

690

Бай – богач, сильный, влиятельный человек.

691

Тармалама - восточная плотная шелковая ткань яркой расцветки, идущая на пошив халатов.

692

Татарские печенья к чаю: кабартма вроде наших пышек, куштыли – то же, что у нас хворосты или розаны; баурсак – куски пшеничного теста, варенные в масле.

693

Вместо эсселям алейкюм – обыкновенное татарское приветствие при встрече, то же, что наше «здравствуй». Алейкюм селям – ответное приветствие.

694

Татары всякого и преимущественно незнакомых обыкновенно зовут «знаком».

695

Кул – раб.

696

Парсуна – персона, царский портрет.

697

Куштанач – гостинец.

698

Мяхтяр – знатный вельможа. Куш-бек – министр.

699

Балясы точить – болтать пустяки, заниматься несерьезным, беспредметным разговором. Выражение идет от несложной старинной работы - изготовления балясин: точеных столбиков для перил.

700

Урус – русский.

701

Ахун – магометанский богослов.

702

Абыз – татарский мулла.

703

Якши – хорошо.

704

Снежками, а также беляками зовут белые пенистые верхи волн.

705

Строевой лес сплавляется преимущественно из притоков Волги (в Костромской губернии) Унжи и Немды.

706

Шитик – небольшое судно, крытое округлою палубой. Тихвинка – такого же устройства судно, поднимающее от двух до двенадцати тысяч пудов груза. Кладнушка – судно с палубой шире бортов, поднимает до восьми тысяч пудов груза.

707

Балы (балясы) точить – говорить что-нибудь забавное, толковать о пустяках. Балы – пустые, хотя и забавные, рассказы.

708

Косящатое окно (красное окно) - обрамленное массивной колодой из четырех обтесанных брусьев «косяков» . Косящатые окна были обычно почти квадратными, высотой в два, три, реже четыре венца сруба. В них вставлялась оконница, заполненная слюдой, рыбьим пузырем, брюховицей, стеклом. Окна с косяками были предметом гордости крестьянской семьи.

709

Турман – голубь, который кувыркается в воздухе. Одни турмана перекидываются через голову, другие – ничком через хвост, третьи – боком через крыло.

710

Голубятники на лёт голубей смотрят не прямо (так как света глаз не выносит), а в медный таз со свежей водой. В ней, как в зеркале, отражается голубиный полет.

711

Зарить – сжигать.

712

… ушел туда, где ловят соболей… – то есть был сослан в Сибирь.

713

Урезный – любящий выпить лишнее.

714

Горянщина - поделки из дерева (лопаты, обручи, клепки на бочки) - изделия горян (жителей правого, горного берега Волги), которые ими торгуют.

715

Ставнями закрыты.

716

Козьмодемьянка - трость из можжевельника, изготавливалась в Козмодемьянске.

717

Попритчилось - случилось с кем-либо, произошло.

718

Стряпчий - чиновник по судебным делам; частный поверенный.

719

… в сражении под Остроленкой. – Крупные военные действия под Остроленкой – уездным городом бывш. Ломжинской губ. – происходили в мае 1831 г. между польскими повстанцами и русской армией.

720

Родильнице знакомые замужние женщины приносят либо посылают сладкие пироги или сдобные каравайчики вроде пасхальных куличей.

721

Кстины - крестины.

722

Так обыкновенно старообрядцы возили беглых от церкви попов, чтоб не попались они в руки полиции.

723

Курник - пирог с курятиной.

724

Колок - деревянный гвоздь, укрепленный в стене и служащий вешалкой.

725

Шатуньи - бродяги.

726

Повсеместный почти деревенский обычай – мазать дегтем ворота того дома, где живет зазорного поведения девушка. Это у крестьян считается величайшим оскорблением для всей семьи, а для девушки особенно. Ту, у которой мазаны ворота, замуж никто не возьмет.

727

Холодник - старинная крестьянская летняя женская одежда в виде широкой кофты со сборками.

728

Покон – конец.

729

Сорочинское пшено – рис.

730

Пошабашить - перестать работать, покончить.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*