Лев Толстой - Анна Каренина
Тимофей Фоканыч – управляющий самарским имением Толстого. «Левочка может себе позволить роскошь брать негодных управляющих, – говорил Сергей Николаевич Толстой, – например, Тимофей Фоканыч принесет ему убыток в 1000 рублей, а Левочка опишет его и получит за это описание 2000 рублей… Вот я не могу позволить себе такую роскошь».[341]
У многих сцен романа есть свои «прототипы». Это относится, например, к офицерским четырехверстным скачкам в Красном Селе. Конные состязания офицеров в присутствии царской фамилии были крупным событием в придворной жизни. Каренин встречает на скачках высокопоставленных лиц, с которыми почтительно беседует, пока Анна наблюдает за Вронским. «В день скачек, – говорится в черновиках романа, – весь двор бывал в „Красном“ (20, 224). „Скачки в „Анне Карениной“, – отмечает С.Л. Толстой, – описаны со слов князя Д.Д. Оболенского. С одним офицером – князем Дмитрием Борисовичем Голицыным – в действительности случилось, что лошадь при взятии препятствия сломала себе спину. Замечательно, что отец сам никогда не бывал на скачках“.[342] В черновиках романа упоминаются и Голицын, и Милютин, сын военного министра, который выиграл скачку в Красном Селе (в романе он назван Махотиным).
«Я бы очень сожалел, – сказал однажды Толстой, – ежели бы сходство вымышленных имен с действительными могло бы кому-нибудь дать мысль, что я хотел описывать то или другое действительное лицо… Нужно наблюдать много однородных людей, чтобы создать один определенный тип».[343]
Эпиграф взят из Библии: «У Меня отмщение и воздание, когда поколеблется нога их; ибо близок день погибели их, скоро наступит уготованное для них» (Второзаконие, гл. 32, ст. 35). В «Послании к Римлянам» апостола Павла: «Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу Божию. Ибо написано: „Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь“ (гл. 12, ст. 19).
Э. БабаевПримечания
1
Л.Н. Толстой. Полн. собр. соч. в 90 тт. М., Гослитиздат, 1927–1964. Здесь и в дальнейшем в скобках указываются том и страница.
2
Ф.М. Достоевский. Полн. собр. соч., т. 11. СПб., 1895, с. 245.
3
Там же, с. 248.
4
Томас Манн. Собр. соч., т. 10. М., 1961, с. 264.
5
Гегель. Сочинения, т. XIV. М., 1958, с. 241.
6
Гегель. Сочинения, т. XIV. М., 1958, с. 273.
7
Там же.
8
«Переписка Л.Н. Толстого с А.А. Толстой». СПб., 1911, с. 273.
9
«Переписка Л.Н. Толстого с Н.Н. Страховым». СПб., 1914, с. 116.
10
В.И. Алексеев. Воспоминания. – «Летописи Государственного литературного музея», кн. 12. М., 1948, с. 259.
11
«Литературное наследство», т. 37–38. М., 1939, с. 426.
12
Н.С. Лесков. Собр. соч., т. 10. М., 1958, с. 389.
13
«Литературное наследство», т. 37–38, с. 220.
14
Н.Н. Гусев. Два года с Л.Н. Толстым. М., 1928, с. 190.
15
«Вестник Европы», 1876, № 1, с. 374–375.
16
«Отечественные записки», 1877, № 6, с. 575.
17
Там же, 1875, № 3, с. 114.
18
С.М. Степняк-Кравчинский. Собр. соч., т. 2. М., 1958, с. 229.
19
«Семидесятники». М., 1935, с. 252.
20
«Летописи Государственного литературного музея», т. 12. М., 1948, с. 407.
21
А. Блок. Собр. соч. в 8-ми томах, т. 5. М. – Л., 1962, с. 236.
22
Ф.М. Достоевский. Собр. соч., т. 6. М., 1957, с. 421.
23
«Дневники Софьи Андреевны Толстой. 1860–1891». М., 1928, с. 32.
24
«Отечественные записки», 1876, № 2, с. 281.
25
«Дневники С.А. Толстой. 1860–1891». М., 1928, с. 37.
26
Х.Д. Алчевская. Передуманное и пережитое. М., 1912, с. 65.
27
«Отечественные записки», 1876, № 1, с. 85–88.
28
М.Ю. Лермонтов. Оправдание. – Собр. соч., т. 1. М., 1964, с. 101.
29
«Литературное наследство», т. 37–38. М., 1939, с. 234.
30
«Л.Н. Толстой в воспоминаниях современников», т. II. М., 1955, с. 60.
31
«Литературное наследство», т. 37–38. М., 1939, с. 238.
32
Мое сокровище (итал.).
33
«…рефлексы головного мозга» … – Книга «Рефлексы головного мозга» (1866) И.М. Сеченова (1829–1905) произвела сильное впечатление на современников. На «Рефлексы» ссылались, о них говорили и спорили всюду и все, кто знал о них хотя бы понаслышке.
34
Степан Аркадьич получал и читал либеральную газету… – Газету А.А. Краевского «Голос», орган либерального чиновничества, называли «барометром общественного мнения». Мысль об «упорной традиционности, тормозящей прогресс» высказана в «Листке» газеты «Голос» от 21 января 1873 г. Там же говорится о «пугливых охранителях», которым всюду мерещится «красный призрак», или «гидра о 18 тысячах головах». Возможно, что перед Толстым был именно этот номер газеты, когда он писал сцену утреннего чтения Облонского.
35
Он прочел и о том, что граф Бейст… проехал в Висбаден… – Фридрих Фердинанд фон Бейст (1809–1886) – канцлер Австро-Венгрии, политический противник Бисмарка. Его имя часто упоминалось в политических газетных хрониках тех лет. Висбаден – курортный город в прусской провинции Гассен-Нассау.
36
Здесь: шайки (франц.).
37
…с другой… стороны, это – средство для уездной coterie наживать деньжонки. – Левин высказывает мысли, весьма распространенные в радикальной демократической публицистике 70-х годов. Так, в «Отечественных записках» 1875 г. в статье «Десятилетие русского земства» говорилось: «Безотрадная черта в деятельности некоторых земств… это страсть к земской спекуляции, страсть к наживе, замечаемая в наиболее богатых и интеллигентных центрах русской земли. В этих центрах акции, облигации, чеки, закладные листы, полисы и варранты закрывают собою скромный лапоть и серый зипун».
38
Речь шла о модном вопросе: есть ли граница между психическими и физиологическими явлениями в деятельности человека и где она? – Толстой имеет в виду «жаркую полемику», которая развернулась в 1875 г. на страницах «Вестника Европы», где К.Д. Кавелин (1818–1885) напечатал работу «Задачи психологии» (1872), а И.М. Сеченов ответил ему статьей «Кому и как разрабатывать психологию» (1873). К.Д. Кавелин утверждал, что «непосредственной связи между психическими и материальными явлениями мы не знаем». И.М. Сеченов доказывал, что «все психические акты», совершающиеся «по типу рефлексов», должны подлежать «физиологическому исследованию».
39
Левин встречал в журналах статьи… о происхождении человека как животного… – Книга Чарльза Дарвина (1809–1882) «Происхождение человека и подбор по отношению к полу» в русском переводе вышла в свет в 1871 г. (т. I, II. Перевод с английского под редакцией И.М. Сеченова. СПб., 1871). Пространные статьи о теории Дарвина печатались в «Отечественных записках», «Вестнике Европы» и «Русском вестнике». О Дарвине много писал Н.Н. Страхов (1828–1896). В 1874 г. Толстой благодарил его «за присылку статьи о Дарвине». Страхов так же, как Левин, «искал ответов не на вопросы знания, а на вопросы сердца». Толстой впоследствии признавался, что его самого, как Левина, дарвинизм «натолкнул на противоположный путь – духовный».
40
Кейс, Ло Вурст, Кнауст и Припасов – имена вымышленные и пародийные.
41
Медвежонок (англ.).
42
«Англия» – московская гостиница с роскошно меблированными номерами на Петровке. Пользовалась дурной репутацией.
43
Тюрбо – блюдо французской кухни (особым образом приготовленная рыба калкан), ценившееся гурманами.
44
рисовой пудры и туалетного уксуса (франц.).
45
Разлатые рюмки – высокие и плоские рюмки для шампанского.
46
важной дамы (франц.).
47
Узнаю коней ретивых по каким-то их таврам… – У Пушкина («Анакреон»): «Узнаю коней ретивых по их выжженным таврам…»
48
«…с отвращением читая жизнь мою…» – Из стихотворения Пушкина «Воспоминание». «Это стихи, – говорил Толстой, – и таких стихов пять, много десять на всем свете» («Сборник воспоминаний о Л.Н. Толстом». М., 1911, с. 167).