KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Классическая проза » Ярослав Гашек - Похождения бравого солдата Швейка

Ярослав Гашек - Похождения бравого солдата Швейка

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ярослав Гашек, "Похождения бравого солдата Швейка" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 164 165 166 167 168 Вперед
Перейти на страницу:

482

Бельке Мезиржичи — город в Моравии.

483

Венцеслава Лужицкая (1835-1920) — редактор женского журнала «Лада», автор любовных романов.

484

«Беседа» — один из пражских ресторанов, где молодежь обучалась танцам и умению вести себя в обществе.

485

Кунтуш — польская народная мужская одежда.

486

Эльза, жизнь моя (еврейск.)

487

«Святой Индржих» — название австрийского полицейского комиссариата, находившегося на Индржиховской улице.

488

Грубое мадьярское ругательство

489

Мусульманская молитва на арабском языке. Перевод: «Аллах велик, аллах велик. Именем аллаха милостивого, милосердного. Владыка загробной жизни…»

490

Ярослав из Штернберга — около 1241 г. победил Батыя в Моравии под Гостином.

491

Знаешь Гостинскую божью матерь? — Древняя повесть рассказывает, что полководцу Ярославу из Штернберга перед битвой явилась во сне дева Мария и затем чудодейственно помогла ему одержать победу. В Гостине были построены костел и монастырь ее имени.

492

Кто говорит по-немецки? (нем.).

493

Прага, знаю… знаю, это около Варшавы. — Действительно, одно из предместий Варшавы именуется Прага.

494

Осмелюсь доложить, господин фельдфебель! (нем.).

495

Вобейда — в русском переводе «хулиган»

496

Не знаем по-чешски (нем.).

497

Вы понимаете по-немецки? (нем.).

498

Да! (нем.).

499

Задница (польск.).

500

Императорская и королевская кошка военных складов (нем.).

501

…присягу эту… я как верный муж сдержал — слова Далибора из оперы «Далибор» выдающегося чешского композитора Бедржиха Сметаны (1824-1884).

502

Хухли — предместье Праги.

503

Это точно: Прага № 16, Йозеф Божетех? (нем.).

504

…дали «флека», как он дал «ре», а они «супре», он «тути», а они «боты», как он выиграл и набрал сто семь — термины карточной игры.

505

…по образцу богослужений в праздник тела господня — с октавой. — Спустя восемь дней после праздника тела господня во время обедни упоминалось об этом празднестве.

506

«Lustige Blätter» («Веселые страницы») — немецкий юмористический еженедельный журнал, который был распространен главным образом среди мелкой буржуазии.

507

Мы должны победить (нем.).

508

Канимура — прозвище, образованное из фамилии японского генерала, действовавшего во время русско-японской войны в 1904-1905 гг.

509

Еврейский квартал. — Так назывался Иосифовский район города Праги, возникший на месте бывшего старого еврейского района (гетто). В этой части города находилось много злачных мест.

510

О ёлочка, о ёлочка, как прекрасна твоя хвоя! (нем.).

511

Оставьте это! (нем.).

512

Да (нем.).

513

Что? (нем.).

514

…как Либуша пророчит славу Праге. — Дева Либуша — до призвания первого чешского князя Пршемысла — владычица чехов; по древним чешским легендам, обладала даром пророчества и предсказала славу Праге.

515

Генерал Лаудон (1717-1790) — известный австрийский полководец, который сначала служил в русской армии, потом с 1742 г. — в австрийской; победил прусского короля Фридриха II в 1759 г.; позднее одержал победу над турками. Его подвиги воспевались в походных солдатских песнях на всех языках народов Австрии.

516

…еще сто лет после войны будешь дослуживать! — Военная служба во времена австрийского господства продолжалась два-три года, но солдат, попавший во время отбывания военной службы в тюрьму, должен был после дослуживать то время, которое он пробыл в заключении.

517

Деньги на питание (нем.).

518

Нажрись деревянных шпилек… — Ливерные колбаски закреплялись с одного конца деревянными палочками-шпильками.

519

Здесь! Осмелюсь доложить, пехотинец Швейк, ординарец одиннадцатой маршевой роты! (нем.).

520

Секта гезихастов — секта религиозных фанатиков среди афонских монахов XIV в.

521

Годным к строевой службе (нем.).

522

Вместе с твоим окружным начальником можешь поцеловать меня в задницу (нем.).

523

Сию минуту, господин лейтенант! (нем.).

524

…бигос по-польски — гуляш, приготовленный из свинины с кислой капустой.

525

«Что вредит желудку на войне» (нем.).

526

Пардубице — город в Чехии.

П. Богатырев

Назад 1 ... 164 165 166 167 168 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*