KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Классическая проза » Уильям Моэм - Собрание сочинений в пяти томах. Том четвертый. Рассказы.

Уильям Моэм - Собрание сочинений в пяти томах. Том четвертый. Рассказы.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Уильям Моэм, "Собрание сочинений в пяти томах. Том четвертый. Рассказы." бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 123 124 125 126 127 Вперед
Перейти на страницу:

*32

Ну что ты за шут, друг мой (фр.).

*33

Право же, друг мой (фр.)

*34

Моя лапунечка (фр.).

*35

Это правда (фр.).

*36

Мой бедный друг (фр.).

*37

Как, лейтенант (фр.).

*38

Но послушайте, господин министр (фр.).

*39

Мой дорогой мосье (фр.).

*40

Мой друг (фр.).

*41

Послушай, друг мой (фр.).

*42

Ну вот (фр.).

*43

По крайней мере (фр.).

*44

Гвардия умирает, но не сдается (фр.).

*45

Господи (фр.).

*46

Серия бульварных детективных рассказов о «короле сыщиков» — Нике Картере.

*47

Бог подаст (исп.).

*48

Всей компанией (фр.).

*49

Панини Джованни-Паоло — итальянский живописец середины XVIII в.

*50

Ларь (ит.).

*51

Хедив — титул вице-короля Египта, наместника турецкого султана в период зависимости Египта от Турции (1867—1914).

*52

Издававшийся в 1839—1961 гг. справочник расписания движения на железных дорогах Великобритании.

*53

Вещи, багаж (малайск.).

*54

Федеративные Малайские Штаты.

*55

Национальная одежда, представляющая собой кусок ткани, обернутый вокруг бедер в виде юбки ниже колен.

*56

Род пальм.

*57

История взаимоотношений Байрона и его сводной сестры Августы Ли изложена в книге «Астарта» (1905) Р. Милбэнка.

*58

Закрытая школа-интернат для мальчиков.

*59

Блюдо из риса на мясном бульоне с тертым сыром и специями.

*60

Комедия У. Шекспира «Двенадцатая ночь, или Что угодно».

*61

То есть относящееся к эпохе правления (1558—1603) английской королевы Елизаветы I.

*62

Историческая область на северо-западе Балканского полуострова от среднего течения Дуная до Адриатического моря, населенная иллирийцами — обширной группой индоевропейских племен; незадолго до начала новой эры была завоевана римлянами.

*63

Саис (инд.) — конюх, грум; здесь — шофер.

*64

Ама (инд.) — кормилица, няня; горничная, камеристка.

*65

Господин (малайск.).

*66

Церковный праздник.

*67

«Мир создан для демократии» — слова американского президента В. Вильсона.

*68

Малютка (фр.).

*69

Нет, нет (фр.).

*70

Труден только первый шаг (фр.)

*71

Свинья (фр.).

*72

До свидания, мадемуазель (фр.)

*73

Привет всей компании (фр.).

*74

Здесь: надо смириться (фр.)

*75

Я люблю тебя (нем.).

*76

Германский военно-воздушный флот (нем.).

Назад 1 ... 123 124 125 126 127 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*