KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Классическая проза » Герман Мелвилл - Белый Бушлат

Герман Мелвилл - Белый Бушлат

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Герман Мелвилл, "Белый Бушлат" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

389

Блейк разбил Тромпа у Дувра в 1652 г.

390

Тесть Иакова II — граф Кларендон (1609–1674), один из крупных государственных деятелей той эпохи. Его труд «История гражданской войны в Англии» вышел в 1702–1704 гг.

391

Бенбоу Джон (1650–1702) — английский вице-адмирал, участник многочисленных морских сражений. Погиб в морском бою с французами в 1702 г.

392

Дискреционная власть (от франц. discretionnaire — зависящий от личного усмотрения) — особые полномочия, предоставляемые главе государства, правительства или иному высшему должностному лицу, дающие ему право действовать по собственному усмотрению, в частности в чрезвычайных обстоятельствах. (Прим. выполнившего OCR.)

393

Совет десяти — тайный совет сначала из десяти, а затем из 17 членов, управлявший Венецией с 1310 г. вплоть до его упразднения в 1797 г.

394

Звездная палата — высший судебный орган Англии, учрежденный в 1487 г. Генрихом VIII с целью обуздать некоторых дворян и упраздненный в 1641 г. Обвиняемый мог привлекаться к суду по простому навету, на основании слухов. При допросах применялись пытки. Наименование произошло от расписанного звездами потолка Уэстминстерского дворца, где происходили заседания палаты. Звездная палата стала синонимом тиранического и безответственного судилища.

395

Кок Эдуард (1552–1634) — председатель английской Палаты общин, с 1594 г. — генеральный прокурор, а затем главный судья Королевского суда. Доказывал недопустимость издания законов без согласия Парламента.

396

Хэйл Мэтью (1606–1676) — английский юрист. Верховный судья в 1671 г., автор «Истории гражданского права».

397

Великая хартия вольности (Magna Charta) — грамота, которой английский король Иоанн Безземельный в 1215 г. вынужден был признать ограничение королевской власти в пользу феодалов.

398

Ганзейские города — северогерманские и балтийские торговые города, имевшие большое коммерческое и политическое значение в XIV и XV вв. У них была своя финансовая система, свой кодекс законов и свои суды.

399

Висби — шведский морской порт на о. Готланд, важный ганзейский город, давший свое имя морскому своду законов XIII в.

400

Вест-Индские доки расположены у Собачьего острова на излучине реки Темзы против Гринвича.

401

Подземный дворец Эблиса — место действия последнего эпизода готической повести Уильяма Бекфорда «Ватек» (1786). Эблис — падший ангел у мусульман.

402

«Могилы» — городская тюрьма в Нью-Йорке. Построена в 1838 г.

403

Эти собаки использовались в XVIII–XIX вв. пастухами рогатого скота, а также служили для преследования преступников.

404

Приводится шотландская народная баллада.

405

Норфолк — порт и морская база в бухте Чезапик (Виргиния).

406

Кэрью Бенджамин Хэллоуэлл (1760–1840) — английский адмирал. Участвовал в действиях флота под командой Нельсона против Наполеона. Существует предание, что Нельсон был похоронен в гробу, который Хэллоуэлл подарил ему еще при жизни, дабы напомнить, что все люди смертны, и тем остеречь его от льстецов.

407

«Восток» (франц.).

408

Кодрингтон Эдуард (1770–1851) — английский адмирал, принимал участие в боях при Трафальгаре, Чезапике и Новом Орлеане (1814). Командовал соединенным русско-англо-французским флотом при Наварине.

409

Чэпмен Джордж (1557–1634) — английский поэт и драматург, автор 16 драм, переводчик «Илиады» и «Одиссеи».

410

так

411

так

412

Вальденсы — религиозная секта, возникшая в XII в. среди городской бедноты на юге Франции. Основоположником ее был Пьер Вальд, раздавший свое имущество и создавший общину лионских бедняков. Вальденсы проповедовали, что мир греховен и необходимо жить в бедности. Подвергались гонениям.

413

В средневековой Англии город Смитфилд был местом гуляний и ярмарок. Там же сжигали еретиков.

414

Кровавая Мария — Мария Тюдор (1516–1558), английская королева с 1553 г.;. жестоко преследовала протестантов.

415

так

416

Альваро де Менданья де Лима (ок. 1542–1596) — испанский мореплаватель, отправился в 1567 г. из Кальяо и открыл Соломоновы острова в Тихом океане.

417

Соломоновыми островами назвал Менданья открытый им архипелаг потому, что испанцы полагали, будто это те самые острова, откуда Соломон получал золото для украшения Иерусалимского храма. В 1595 г. он снова отплыл из Кальяо, чтобы колонизовать Соломоновы острова, и открыл архипелаг, носящий теперь название Менданьи. Офир — сказочная страна, славившаяся в древности золотом и драгоценными камнями. Местонахождение ее предполагалось то в Аравии, то в Азии, то в Африке, то в Индии, то даже на Молуккских островах. Откуда Мелвилл взял название Великие Циклады, не установлено. Циклады — греческие острова на юге Эгейского моря. Возможно, греческие названия применялись при наименовании новооткрытых восточных островов.

418

Уоллес Уильям (ок. 1270–1305) — шотландский народный герой, возглавлявший партизанскую борьбу против англичан.

419

Святой Антоний (ок. 251–350) — отшельник, удалившийся от мира в пустыню. По преданию, был неоднократно искушаем дьяволом, являвшимся ему в различных образах. Святость его привлекла многих учеников. Антоний собрал их и основал первый христианский монастырь, вблизи Фаюма.

420

Талаба Разрушитель — герой поэмы под тем же названием английского поэта Роберта Саути (1774–1843).

421

Бёрнет Томас (1635–1715) — английский ученый и богослов.

422

Лазарь — согласно евангельскому преданию, житель Вифании, которого Иисус Христос воскресил, после того как тот пролежал четыре дня в гробу.

423

Ялапа — слабительное лекарство, получаемое из мексиканского растения.

424

Шерри-коблер — херес с лимонным соком.

425

В то время чахотка (туберкулез легких) считалась не заразным, а, скорее, наследственным заболеванием. (Прим. выполнившего OCR.)

426

Аррорут — питательный крахмал из подземных частей растения Maranta arundineacea или его заменителей. Используется как пища для больных и детей.

427

так

428

Фамилия Блэк происходит от прилагательного black — черный.

429

Обсервация (здесь) — определение географических координат судна по наблюдениям объектов с известными координатами (береговые ориентиры, небесные светила и т. д.). (Прим. выполнившего OCR.)

430

Уэст-Пойнт — американская Военная академия в штате Нью-Йорк, основанная в 1802 г.

431

Хаттон Чарлз (1737–1829) — англичанин, профессор Королевского морского училища в Вулидже. Писал о применении математики в артиллерии.

432

«Французский бомбардир» — сочинение Б.-Ф. Белидора, вышедшее в Париже в 1731 г.

433

«Практического руководства по артиллерии» (итал.).

434

«Prattica Manuale dell' Artiglieria» — сочинение Луиджи Колладо, изданное в Венеции в 1586 г.

435

Клёрк Джон (1728–1812) — автор «Опыта по морской тактике» (1782).

436

Родней Джордж (1707–1792) — английский адмирал, одержавший победы над испанским (в 1780 г.) и французским (в 1782 г.) флотами.

437

Франсуа Жозеф Поль граф де Грасс, маркиз де Грасс-Тийи (1723–1788) — французский адмирал, был взят в плен Роднеем и Худом в 1782 г. в сражении у о. Доминика (из группы Наветренных островов в Вест-Индии).

438

«Славный» (франц.).

439

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*