KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Историческая проза » Людвига Кастеллацо - Тито Вецио

Людвига Кастеллацо - Тито Вецио

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Людвига Кастеллацо, "Тито Вецио" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

123

Римская миля — 1480 м. Расстояние от золотой мили в центре Рима отмечалось столбами.

124

Комментарии Суллы — к сожалению, не сохранились. Невежественный католический монах соскоблил текст, оставив только пергамент.

125

Комиции — народное собрание.

126

Двери сна — древние поэты говорили, что у дома сна двое дверей. Одни из слоновой кости, другие — из рога. Сны из первой двери сбываются, из второй — нет.

127

Именем Кастора клялись женщины. Именем Поллукса клялись оба пола.

128

Цензор — один из двух высших магистратов, управлявших государственным имуществом, составлявших ценз, следивших за нравами.

129

Гименей — бог брака у греков и римлян. Изображался в виде юноши, украшенного гирляндами цветов, с факелом в руке.

130

Церера — римская богиня полей, земледелия, хлебных злаков, основательница гражданственности.

131

Стикс — река в Аркадии. Ее вода считалась ядовитой. Это, по-видимому, стало основанием для легенд о Стиксе как одной из рек царства мертвых.

132

Ахерон — река в подземном царстве.

133

Упоминание об этом обычае имеется у многих античных авторов.

134

Лишение огня и воды означало изгнание.

135

Взять за ухо — привлечь к суду в качестве свидетелей.

136

Сын Приама Парис с помощью Афродиты похитил Елену, жену спартанского царя Менелая, что вызвало Троянскую войну.

137

Полибий — историк, знаток римского военного искусства.

138

Асс — у древних римлян денежная единица и монета, чеканившаяся из бронзу или меди.

139

Пеплос — верхняя выходная одежда гречанок, которой в Риме соответствовала палла.

140

Имеется в виду Еврипид.

141

Илано — река в Греции.

142

Горы, окружавшие долину.

143

Стадия — мера длины, равная 177,6 м. От него произошло слово «стадион».

144

Элисий — поля блаженных, загробный мир, куда попадают праведники.

145

Марафон — греческое поселение на одноименной равнине, где греческая армия в 490 г. до н. э. разбила войско персов. Саломин — остров в Эгейском море, близ которого греческий флот разбил персидский.

146

Мильтаад, Леонид, Фемистокл — древнегреческие полководцы и политические деятели.

147

Резня в Коринфе — Коринф был завоеван римлянами под руководством проконсула Муммия в 146 г. до н. э.

148

Сафо — великая лирическая поэтесса, родом с острова Лесбос, оставившая неподражаемые по искренности и силе чувств эротические стихотворения.

149

Слова оракула — фраза Страбона.

150

Мистерии — тайные религиозные обряды в честь какого-либо божества.

151

Персефона — владычица преисподней, богиня произрастания злаков и земного плодородия.

152

Перед продажей на рынке ноги рабов предварительно натирали гипсом.

153

Бриарей — прозвище одного из гекатонхейров (исполинов, олицетворявших подземные силы) сторукого великана.

154

Раб-номенклатор — своего рода секретарь, напоминал хозяину имена гостей, о самых важных делах и т. п.

155

Талант — самая крупная денежно-весовая единица (около 26 кг).

156

Гаруспики — жрецы, гадавшие на внутренностях животных и толковавшие значение ударов молнии.

157

Гимнософисты — индийские философы, жившие в уединении и погруженные в созерцание. Верили в переселение душ. Старались не носить одежду, отсюда и название (гимнос по гречески — голый).

158

Назареи — проповедовали чистоту, не пили вина и не стригли волос.

159

Эссенийцы — жили в общинах и старались быть добродетельными.

160

Манлий — консул 340 года до н. э., казнивший сына, который покинул строй, чтобы убить в поединке вражеского предводителя.

161

Власть отца над жизнью и смертью сына могла быть отменена по воле народа.

162

Так назывался верховный судья Капуи во времена республиканской свободы города.

163

Фортуна, которой в Ациуме был построен великолепный храм.

164

Известный драматический актер и писатель Эзоп.

165

9 января.

166

Рим в то время получал хлеб в основном из Сицилии.

167

Плавт — римский комедиограф.

168

Росций — знаменитый комический актер.

169

Викториатус — золотая монета с изображением крылатой Виктории.

170

Ксенократ — греческий философ, ученик Платона, получивший всеобщую известность благодаря своему целомудрию.

171

Фетида — нереида, мать Ахилла. Руководила хором нереид, помогала богам.

172

Кассандра — троянская царевна, дочь Приама и Гекаты. При разделе добычи после падения Трои Кассандра досталась Агамемнону, и вместе с ним была убита Клитемнестрой и Эгистом.

173

Мельпомена (греч. «поющая») — муза трагедии. Изображалась высокой женщиной с повязкой на голове, в венке из виноградных листьев, с трагической маской в одной руке и мечом или палицей — в другой. Иносказательно — театр вообще или сценическое воплощение трагедии.

174

Cave canem — берегись собаки (лат.).

175

По представлениям древних римлян души умерших, не находящие себе покоя вследствие собственных преступлений или из-за нанесенных им оскорблений, по ночам шлялись на землю из подземного мира и преследовали обидевших их людей. Такие души назывались ларвами.

176

Служители богини Либитины — могильщики, гробовщики, то есть лица, обеспечивающие похороны.

177

Завещание о лишении наследства могло быть опровергнуто прямыми законными наследниками.

178

Публичные книги — правительство республики утвердило особые книги, куда вносились займы, выдаваемые отдельным гражданам.

179

Эреб — олицетворение вечного мрака, сын Хаоса и брат Никты (Ночи).

180

Начальные календы — так назывались календы каждого месяца, когда вносились подати и проценты.

181

По римским законам кредиторы имели право заковать несостоятельных должников в кандалы, посадить в тюрьму, продать на рынке и даже изрубить на части. В действительности обычно практиковалась продажа имущества должника и отработка долга.

182

Alea jacta est — кость (идеальная) брошена, то есть жребий брошен. По преданию именно эту фразу произнес Юлий Цезарь, решившись перейти Рубикон.

183

Тиберий, Гай, Блоссий, Помпоний — Тиберий и Гай — братья Гракхи, Блоссий и Помпоний — их ближайшие соратники.

184

Назик, Опимий — Сципион Назик — организатор убийства Тиберия Гракха и его соратников. Луций Опимий — консул, руководивший войсками, разбившими сторонников Гая Гракха и убившими его самого.

185

Междоусобная война — здесь война италийских народов с Римом за право римского гражданства.

186

Эвн, Антиох, Клеон — предводители восстания рабов на Сицилии.

187

Римские оружейные мастерские принадлежали государству. Частные лица не имели права изготавливать оружие. Известные мастерские находились: в Павии — щиты, панцири; Вероне — дротики; Луке — щиты и мечи; Мантуе — кожаная амуниция.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*