KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Историческая проза » Василий Веденеев - Дикое поле

Василий Веденеев - Дикое поле

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Василий Веденеев, "Дикое поле" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Услышав за спиной дробный стук копыт, Макар встревожено оглянулся: подняв тучу пыли, по дороге неслись трое верховых. Впереди, нещадно нахлестывая плетью жеребца, мчался татарин в черном халате и высокой красной шапке.

«Мурза», — понял Яровитов.

Встречу с Алтын-каргой он представлял себе несколько по-иному, а не так — посреди пыльной дороги, когда мурза мчится на него с саблей в руке. И укрыться негде: вокруг каменистые пустоши, а убежать не успеешь. Но стоит ли бежать? Все равно рано или поздно им придется встретиться лицом к лицу. Судьба распорядилась, чтобы это произошло немедленно, прямо сейчас.

— Стой! Стой! — истошно орал татарин.

Макар остановился на обочине, сжав обеими руками посох. Не очень-то надежное оружие против клинков, но все же. Хотелось надеяться, что у мурзы мирные намерения.

Алтын-карга осадил жеребца прямо перед неподвижно стоявшим оборванцем. Тут же подскакали еще два татарина на рыжих лошадях и заехали справа и слева от него. Яровитов молча ждал.

— Кто ты? — спросил мурза, сдерживая плясавшего под ним жеребца.

— Странник. — Макар поглядел прямо в глаза Иляса.

— Это ты дал записку служанке?

— Я.

— Пойдешь со мной! — приказал Алтын-карга.

— Ты приглашаешь меня как гостя? — уточнил нищий.

— Там будет видно, — сердито дернул щекой мурза.

— Не перечь хозяину! — Над головой Яровитова взметнулась плеть Мусы, но Макар ловко отбил руку татарина посохом, заставив того побледнеть от боли и унижения.

— Не троньте его! — прикрикнул на нукеров Иляс. И криво усмехнулся. — Пророк велел помогать неимущим… Пусть странник в обмен на сытную пищу и кров над головой усладит наш слух рассказами о том, что ему довелось увидеть.

— Да вознаградит тебя Аллах! — сдержанно поклонился ему гонец. — Я отправлюсь в твой дом.

— Посади его впереди себя, Ахмет! — распорядился мурза. — Мне не терпится послушать бывалого человека.

Через несколько минут они подскакали к имению. Тяжелые створки ворот немедленно распахнулись, лошади влетели на широкий двор. Алтын-карга соскочил с коня и кивнул Макару:

— Пошли в дом, там поговорим.

Двое дюжих татар подхватили Яровитова под руки и потащили следом за хозяином. Гонец не сопротивлялся. Мурза поднялся по лестнице на второй этаж и распахнул дверь в комнату для гостей:

— Сюда!

Слуги втолкнули Макара, сноровисто обыскали и, отобрав спрятанный под драным халатом кинжал, подали его хозяину.

Иляс выдернул из ножен клинок и попробовал его остроту на ногте большого пальца. Глаза его потемнели, он повернулся к нищему и хотел что-то сказать, но тут слуга, потрошивший котомку побирушки, изумленно воскликнул:

— О Аллах!

Мурза резко обернулся: дрожащими руками слуга протягивал ему помятую красную шапку, отороченную мехом степной лисы.

— Все вон! — быстро схватив шапку, заорал Иляс.

Подталкивая друг друга, слуги кинулись к дверям. Они прекрасно знали, как страшен бывает хозяин в гневе. Так пусть его гнев падет на голову безродного нищего.

Одним прыжком мурза оказался рядом с Макаром и приставил к его горлу острие кинжала:

— Кто тебя послал? Где Рифат?

— Если ты убьешь меня, я ничего не смогу сказать. — Яровитов спокойно отвел его руку,

— Говори! — Алтын-карга отступил на шаг.

— Я — посланец, и моя жизнь связана с жизнью твоего сына.

— Ты написал, что имеешь сведения о Рифате. — Мурза поиграл желваками. — Где он? Кто послал тебя?

— Рифат в Москве, — тихо ответил гонец.

— Лжешь, — презрительно скривил губы Алтын-карга — Но я заставлю тебя пожалеть об этом!

— Зачем мне лгать? — удивился Яровитов. — У тебя шапка сына, разве это не доказательство?

— Шапка? — издевательски переспросил мурза. — Ее могли подобрать на берегу! Кто тебя послал? Азис? Смердячие псы, вы хотите объявить меня предателем? Придумали сказку про Москву, зная, что у меня русская жена? Как бы ты мог добраться сюда из Москвы? Я заставлю тебя жрать собственное дерьмо, а потом наматывать свои кишки на палку! И никакой Азис тебя не спасет. Вы просчитались!

Он медленно наступал на гонца, тесня его к стене и грозя острым, как бритва, кинжалом. Вскоре отступать стало некуда. Честно говоря, Макар не ожидал, что Иляс может принять его за шпиона начальника ханской стражи. Как ни странно, обнаруженная слугой в котомке странника шапка Рифата сыграла совершенно иную роль, чем рассчитывал Бухвостов: она не только не вызвала доверия мурзы, но лишь усилила его подозрительность. Если не удастся доказать, что он не имеет никакого отношения к Азис-мурзе, Яровитов может прощаться с жизнью: Алтын-карга не привык попусту бросаться угрозами. Макар знал про древнюю пытку, когда человеку надрезали живот и зацепляли кишки за палку, а потом прижигали, заставляя бежать. Несчастный сам вытягивал из брюшины свои кишки и умирал в жутких мучениях. Такая участь Яровитова не прельщала.

— Ты узнаешь руку сына? — спросил гонец.

— Что ты еще придумал? — зло прищурился мурза.

— Ты поверишь его письму?

— Письму? — Теперь пришла очередь удивляться Алтын-карге.

— Да, письму Он написал тебе и сам предложил взять его шапку, чтобы отец поверил. Чем тебе поклясться, что я не подослан Азисом?

— Русские скорее передадут условия выкупа через купцов, чем пришлют в орду своего человека, — недоверчиво покачал головой Иляс. — А твой хозяин, начальник ханской стражи, видно, считает меня дураком, если подослал татарина, который утверждает, будто он пробрался в Крым из самой Москвы.

— Я не татарин, — признался Макар. Он поднес ко рту ладонь, выплюнул на нее залитый воском туго скатанный бумажный шарик и протянул мурзе. — Возьми, письмо здесь.

Алтын-карга схватил шарик и отошел к горевшему на столе масляному светильнику — комната была на теневой стороне, и в ней царил прохладный полумрак. Разогрел воск над пламенем, нетерпеливо развернул послание и впился взглядом в неровные строки арабской вязи. Лицо его закаменело. Яровитов с тревогой наблюдал за ним.

— Похоже, ты не лжешь. — Мурза отбросил кинжал и тяжело вздохнул. — Для меня большая радость знать, что Рифат жив и здоров, но подумай сам, как я должен относиться к тем, кто украл моего сына?

— Давай говорить, как два купца, — предложил Макар. — Не забывай, орда каждый год угоняет на невольничьи рынки наших сыновей и дочерей.

Иляс недовольно нахмурился, но промолчал. Его подозрения все еще не развеялись: в записке, которую он отобрал у жены, побирушка предлагал встретиться завтра. Может быть, не стоило так торопиться и пускаться за ним в погоню? Но сразу кровь ударила в голову, и он не мог ни о чем здраво рассуждать — возможность немедленно узнать об исчезнувшем сыне бросила его на коня и погнала за ворота.

Начальник ханской стражи коварен и не побрезгует ничем, лишь бы очернить строптивого мурзу перед владыкой Крыма. Он мог припрятать найденную на морском берегу шапку Рифата и подослать нищего под видом посланца из Москвы. Но как ему удалось подделать письмо? Опять же Азис-мурза скорее сослался бы на Азов и урус-шайтанов, чем на далекую загадочную Москву. Или здесь тонкий расчет на то, что столица урусов слишком далеко и невозможно ничего выяснить? Страшно поверить посланцу, не менее страшно не поверить ему! Поверишь — подставишь свою голову, а не поверишь — можешь своими руками убить сына. Что выбрать?

Но какой безумной смелостью нужно обладать, чтобы приехать сюда, в Крым, из Москвы! Да что приехать — пробраться во вражеский стан! Если перед ним действительно русский гонец, его холодная отвага достойна уважения.

— Чем еще ты можешь доказать, что приехал из Москвы? — глухо спросил Иляс.

— Прикажи принести кувшин теплой воды и таз, — ответил Яровитов.

Мурза распорядился, и через несколько минут принесли кувшин и таз. Макар снял чалму и смыл с лица и рук грязь, дорожную пыль и наложенный грим. Изумленный хозяин дворца увидел перед собой не изможденного невзгодами и согнутого годами нищего, а молодого румяного мужчину с русой бородой. Его озорные светлые глаза вопросительно уставились на Алтын-каргу:

— Теперь ты поверишь?

Мурза утвердительно кивнул. О Аллах, в какую же даль увезли его наследника! Теперь их разделяют огромные расстояния, моря и реки, горы и степи, а между вражескими мирами, в которых оказались отец и сын, лежит страшное Дикое поле.

— Нам предстоит долгий разговор, — нарушил молчание гонец.

— Все получилось не очень удачно, — сокрушенно вздохнул мурза. — Я опасаюсь, что среди моих слуг могут быть предатели, подкупленные начальником ханской стражи. Прочитав записку, мне следовало дождаться утра, но я поддался голосу сердца и взбудоражил весь дом. Если о твоем появлении узнает Азис, мы никогда больше не поговорим.

— Что ты предлагаешь?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*