KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Историческая проза » Наталья Иртенина - Андрей Рублёв, инок

Наталья Иртенина - Андрей Рублёв, инок

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Наталья Иртенина, "Андрей Рублёв, инок" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 68 69 70 71 72 Вперед
Перейти на страницу:

Повойник – головной убор замужней женщины, род чепца.

Подклеть – нижний этаж или погреб.

Поршни – обувь из цельного куска кожи, стягиваемого на щиколотке ремешком.

Седмица – неделя, семь дней.

Скрыня – ларец.

Смерды – сельское зависимое население. В XV в. стали называться «хрестьяны» – крестьяне.

Список (иконописный) – копия иконы. Копии могли сильно отличаться от оригинала по художественному исполнению, однако иконописец обязательно следовал иконографическому канону (см. Канон).

Сторожа – сторожевой наряд, охрана, разведывательный отряд.

Тавлеи – древнерусские шахматы.

Тиун – приказчик, управитель в доме, на княжьем, боярском дворе, на селе, в хозяйстве. Тиунами могли быть как рабы, так и свободные.

Толмач – переводчик.

Ферязь – длинная неширокая мужская и женская одежда, с узкими рукавами, застегивалась на пуговицы. Зимний вариант – на меху.

Фряги, фряжский – итальянцы, итальянский.

Убрус – женский головной платок.

Чернец – так называли монахов из-за цвета их одежд.

Шугай – короткополая женская верхняя одежда, род кофты. Зимний вариант – на меху.

Назад 1 ... 68 69 70 71 72 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*