KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Историческая проза » Энн Райс - Иисус: Возвращение из Египта

Энн Райс - Иисус: Возвращение из Египта

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Энн Райс - Иисус: Возвращение из Египта". Жанр: Историческая проза издательство -, год -.
Назад 1 ... 54 55 56 57 58 Вперед
Перейти на страницу:

Так вот, где-то посреди моего путешествия через все эти изыскания, разочаровавшись в скептиках и их неуклюжих попытках обосновать свои выводы, я поняла кое-что о своей книге.

А поняла я вот что: самое сложное состоит в том, чтобы написать об Иисусе, каким он представляется в текстах Евангелий!

Любой может написать о либеральном Иисусе, о женатом Иисусе, об Иисусе-гомосексуалисте, об Иисусе-мятежнике. Поиск «исторического Иисуса» обернулся шуткой из-за многочисленных определении, навешиваемых на Иисуса.

Настоящая же задача в том, чтобы взять Иисуса, каким мы видим его в Евангелиях — Евангелиях, которые становились для меня все более понятными; Евангелиях, которые привлекали меня как ясные свидетельства из первых рук, продиктованные писцам, несомненно, но в ранние годы; Евангелиях, созданных до падения Иерусалима, — итак, я увидела свою цель в том, чтобы взять евангельского Иисуса и попытаться понять или вообразить, что он думал и чувствовал.

Помимо канонических Евангелий существуют и легенды — так называемые апокрифы, например, волнующие истории из Евангелия детства, где описывается мальчик Иисус, который мог поразить насмерть одного ребенка, оживить другого, превратить глиняных птичек в живых воробьев и совершать другие чудеса. В своих изысканиях я сталкивалась с апокрифами довольно часто, в разных изданиях и переработках, и не могла не запомнить их. Не забыл о них и весь мир. Часть из них фантастичны, часть — забавны, в основном они все впадают в крайности, но тем не менее они дожили в памяти людей до средневековья и вплоть до наших дней. Эти легенды постоянно всплывали в моей голове.

В конце концов я решила использовать и этот материал, включить его в канонические рамки по мере своих сил. Я видела в апокрифах глубинную истину и хотела сохранить и передать ее остальным. Разумеется, это допущение. Но я сделала его. И возможно, допуская, что Иисус обладал сверхъестественными силами в раннем детстве, я в некоторой степени поддерживаю определение Халкидонского Собора о том, что Иисус был Богом и Человеком во все времена.

В любом случае я стараюсь быть верной Павлу, который говорил, что Господь наш «опустошил себя» ради нас: мой герой тоже опустошил себя от осознания свой божественности, чтобы страдать как человек.

Свою книгу я хочу предложить всем христианам — от фундаменталистов и католиков до самых либеральных христиан — в надежде, что затронутые мною консервативные доктрины покажутся им более понятными в конкретном контексте книги. Я предлагаю книгу и исследователям, которым, может быть, приятно будет видеть, сколько академических изысканий положено в написание этого произведения. И конечно, я предлагаю ее тем людям, которые всегда восхищали меня, которые были моими учителями, — хотя лично мы с ними не встречались и вряд ли встретимся.

Я адресую книгу и тем, кто ничего не знает об Иисусе Христе, надеясь, что на этих страницах вы его увидите в той или иной форме. Я писала этот роман с любовью к своим читателям, которые следовали за мной, какие бы повороты ни закладывало мое писательское воображение. Я надеюсь, что Иисус будет для вас таким же реальным, какими были для вас другие персонажи, посланные мною в наш с вами мир.

Действительно, разве Иисус наш Господь не является самым сверхъестественным, самым необычным, самым бессмертным героем из них всех?

Если вы дочитали до этого места, благодарю вас. Можно было бы включить сюда бесконечный список использованной литературы, но я не буду этого делать.

В заключение позвольте мне выразить искреннюю благодарность тем, кто все эти годы оказывал мне поддержку и давал вдохновение:

Отцу Деннису Хэйесу, моему духовному наставнику, который всегда терпеливо отвечал на мои богословские вопросы.

Отцу Джозефу Каллиперу, чьи проповеди по Евангелию от Иоанна столь блистательны и прекрасны. Время, проведенное мною в его приходе во Флориде, я считаю одним из самых плодотворных периодов в моей исследовательской деятельности.

Отцу Джозефу Лолуччи, чьи письма и богословские рассуждения служили для меня источником вдохновения.

Отцам-редемптористам, священникам моего прихода в Новом Орлеане, чьи проповеди поддерживали меня и чей пример был для меня ярким светом во тьме. Я с сожалением покидаю их. Образование, полученное моим отцом в редемптористской семинарии в Керквуде, штат Миссури, несомненно, изменило ход всей его жизни. Я в неоплатном долгу перед редемптористами.

Отцу Дину Роубинсу и отцу Кертису Томасу из прихода Рождества Господа нашего, которые гостеприимно приняли свою новую прихожанку. Я с сожалением покидаю их.

Брату Беллету Гиото, чьи письма были полны терпения, мудрости, замечательных озарений и ответов.

И наконец, благодарю Эми Трокслер, своего друга и компаньона, которая отвечала на волнующие меня вопросы, выслушивала мои бесконечные бредовые речи, которая ходила со мной на мессу и приносила мне причастие, когда я не могла пойти, всю помощь которой мне не выразить словами. Это Эми была рядом со мной в тот день 1998 года, когда я попросила найти священника, которому я могла бы исповедаться, который помог бы мне вернуться в лоно церкви. Это Эми нашла такого священника и привела его ко мне. Это благодаря примеру Эми в трудные первые месяцы посещения мессы на английском языке я смогла привыкнуть к богослужению, столь отличному от того, что я когда-то знала. Я покидаю Эми, как покидаю Новый Орлеан, с глубочайшим сожалением.

Мои возлюбленные сотрудники, мои дорогие друзья, мой редактор Вики Уилсон, которая читала и правила рукопись с большой пользой для конечного результата, моя семья — спасибо им всем. Я живу окруженная их любовью. Это истинное благословение.

Что касается моего сына, то эта книга посвящена ему. Тут нечего добавить.


6 часов утра, 24 февраля, 2005 года

Примечания

1

Талит (талес) — мужское ритуальное покрывало у евреев.

2

Иосиф Флавий (37 н. э. — после 100 н. э.) — древнееврейский историк.

3

Филон Александрийский (ок. 25 до н. э. — ок. 50 н. э.) — иудейско-эллинистический религиозный философ. Соединял иудаизм с греческой философией.

4

Мишна, Тосефта, Талмуд Иерусалимский, Талмуд Вавилонский — священные книги иудаизма.

5

Джон Уиклиф (ок. 1320–1384) — английский ученый и священник, осуществивший первый полный рукописный перевод Библии на английский язык.

6

Джордж М. Ламса (1892–1975) — редактор и переводчик Священного Писания с арамейского языка, известного как Пешитта.

7

С. Дж. Ф. Брэндон — английский профессор сравнительной религии, автор нескольких книг и монографий об Иисусе Христе.

8

Джон А. Т. Робинсон (1919–1983) — британский священник и ученый, епископ англиканской церкви, автор многих книг.

9

Мартин Хенгель (р. 1926) — немецкий протестантский библеист, богослов и историк.

10

Давид Флуссер (1917–1999) — профессор Еврейского университета в Иерусалиме, автор книги «Иисус».

11

Эрих Ауэрбах (1892–1957) — немецкий филолог и культуролог, специалист по романским языкам и литературе.

12

Иоахим Иеремиас (1900–1979) — немецкий протестантский библеист и экзегет.

13

Н. Т. Райт (р. 1938) — епископ англиканской церкви, ведущий исследователь Нового Завета.

14

Пьер Тейяр де Шарден (1881–1955) — французский ученый-палеонтолог, философ и теолог, один из первооткрывателей синантропа.

15

Карл Ранер (1904–1984) — крупнейший католический теолог XX века.

Назад 1 ... 54 55 56 57 58 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*