KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Историческая проза » Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ) - де Вега Лопе Феликс Карпио

Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ) - де Вега Лопе Феликс Карпио

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн де Вега Лопе Феликс Карпио, "Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же, дон Хуан и Эрман.

Дон Хуан

Не день мы ходим и не два —
Вот так, солдатами одеты.

Эрман

Да, слишком явные приметы,
О нас уже идет молва.
Вчера маркиз какой-то вдруг —
Из этих, брызжущих слюною,—
Сказал, когда вы шли со мною:
«Чьи перья нацепил индюк?»

Дон Хуан

Да, больше дня ходить в одном
Дорожном платье неприлично.

Эрман

А что, смеются? И отлично!
Один знакомый мой в таком
Ходил два месяца упрямо.

Дон Хуан

Ему бы отдал я поклон:
С приездом, мол! А кто же он?

Эрман

Сеньор, сеньор! Какая дама!

Дон Хуан

И как одета!

Эрман

Плащ хорош.
Пред вами… гм!.. она закрылась.

Дон Хуан

Да!

Графиня

(зовет)

Кавальеро!

Дон Хуан

Ваша милость —
Меня?

Графиня

А кавальеро кто ж?

Дон Хуан

Когда судить по кошелькам,
Таких здесь нет.

Графиня

Но так красивы,
И что ж, при этом столь бедны вы?

Дон Хуан

К лицу ль витиеватость вам?
Ну да, я беден.

Графиня

Почему же?

Дон Хуан

Я объясню.

Графиня

Желаю впредь
Вам час от часу богатеть.

Дон Хуан

Чем я достойней, тем мне хуже!
Богатство не идет как раз
К тем, у кого достоинств много.
Ведь все достоинства — от бога,
А деньги — от судьбы у нас.
Судьба — случайность, ну, а бог —
Вы сами знаете отлично.

Донья Костанса

(графине, тихо)

Умен. Не правда ль?

Графиня

Безгранично!
Кто лучше бы ответить мог?

Донья Костанса

И вмиг нашелся!

Графиня

Не напрасно
Его хотела слышать я.

(Дону Хуану.)

Ваш путь далек?

Дон Хуан

Тропа моя
Крута, быть может, но прекрасна.

Графиня

Куда же вы?

Дон Хуан

За солнцем вслед.

Графиня

В уме ли вы?

Дон Хуан

Как? Я в уме ли?

Графиня

Вы, значит, были бы у цели,
Догнав бегущий солнца свет?

Дон Хуан

Его немыслимо догнать.
Ловить его — и то блаженство.
Где недоступно совершенство,
Уже восторг — о нем мечтать.

Графиня

О ком же?

Дон Хуан

Нет, открыть не смею,
И тут, сеньора, я умолк.

Графиня

Нам этот плут миланский в долг
Не даст свою галантерею?
Пока здесь нет ее, для нас
Кой-что купить вы не хотите?

Дон Хуан

А вы нездешние, простите?
До вас не доходил рассказ
О том, как ссорятся два брата?
Но я ни разу никому
Не отказал, а потому
Желанье ваше будет свято,
И мой слуга его сейчас
Попросит очень осторожно
В долг отпустить мне, если можно.
Хотя в Валенсии у нас
Все знают всё, а я вдобавок
Собрался в путь… Но что за вздор!
Эй, Лауренсио! Сеньор!
Он вам отдаст хоть весь прилавок.

Донья Костанса

(графине, тихо)

Мне вчуже стыдно за него.
Зря попросили вы об этом.

Графиня

Но я ведь здесь!

Донья Костанса

По всем приметам.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Те же и Лауренсьо.

Лауренсьо

Сеньор?

Дон Хуан

Хотя вы ничего…

Донья Костанса

(графине, тихо)

Он начал в крайне вялом стиле.
Смущен, бедняга.
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*