KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Историческая проза » Олег Соколов - Испанская война и тайна тамплиеров

Олег Соколов - Испанская война и тайна тамплиеров

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Олег Соколов, "Испанская война и тайна тамплиеров" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Главнокомандующий готовил осаду крепости Тортоза, мощной твердыни в низовьях Эбро, всего лишь в нескольких часах пути от моря. Французские войска попытались было провести операцию по осаде Тортозы еще в начале июня, однако от нее пришлось отказаться. И дело не в том, что крепость была очень сильной, хотя она действительно имела мощные укрепления, а в том, что Тортоза находилась уже за пределами Арагона, фактически на границе между Каталонией и королевством Валенсия.

В Валенсии у испанцев стояли мощные силы, а в Каталонии у них была целая армия, восстановившая свои силы после неудачи под Маргалефом. Начать настоящую осаду крепости можно было только при условии, что должное содействие в этом окажут французские войска, располагавшиеся неподалеку от Барселоны. Но командующий этими войсками маршал Макдональд, который сменил на своем посту маршала Ожеро, под самыми разными предлогами не торопился прийти на помощь.

Наконец, сухопутный путь к Тортозе лежал через непроходимые горы. Генералу Сюше пришлось даже восстанавливать старинную дорогу, которую французы построили сто лет тому назад под руководством герцога Орлеанского. А теперь они вновь отремонтировали ее, на этот раз под предводительством генерала Сюше. Но, даже несмотря на это, начать настоящую осаду Тортозы не удавалось; Сюше решил, что, прежде чем она начнется, его войска завершат все необходимые приготовления, и сделают это со всей тщательностью и дотошностью.

Поэтому часть Арагонской армии уже несколько месяцев достаточно символически блокировала вражескую крепость, «наблюдала» ее, как было принято выражаться на военном языке того времени. Сюше очень надеялся, что осенью, когда уровень воды в Эбро поднимется, тяжелое снаряжение можно будет перебросить к Тортозе водным путем. Но дожди упорно не шли, и в конце сентября пришлось отправить очередной конвой по дороге.

Этот конвой и возглавил де Крессэ. Под командованием молодого офицера оказалось полтора батальона пехоты и сотня кавалеристов. Их задачей было эскортировать длинную вереницу из сотен повозок, зарядных ящиков и тяжелых осадных орудий, которые перевозили в разобранном состоянии.

Двадцать девятого сентября в узком горном проходе, который носил пророческое наименование Лас-Армас (оружие), на конвой обрушились отряды каталонских ополченцев и несколько регулярных подразделений из-под Валенсии. Бой был отчаянным, и молодой офицер показал себя бесстрашным воином и отличным командиром. Он всегда был в гуще битвы, четко и уверенно отдавая не терпящие возражений приказы. Пули свистели над храбрым адъютантом, но словно щадили его. В результате атака врага была с уроном для него отражена, а конвой, не потеряв ни одной повозки, продолжил путь под стены Тортозы.

Через несколько дней Анри доложил об этой операции главнокомандующему. Сюше был искренне восхищен действиями своего подчиненного и в восторге обнял де Крессэ. Для обычно сдержанного генерала это было исключительным проявлением чувств. Но при этом он понимал, что лучшей похвалой для небогатого офицера будет все-таки звонкая монета, поэтому Сюше вложил в руку Анри туго набитый кошелек.

Решение пришло к молодому офицеру мгновенно. Он бросился на улицу, идущую к Нуэстра-Сеньора-дель-Пилар, где приметил множество ювелирных лавок. Он решил выбрать для Инессы подарок, который остался бы у нее в памяти на всю жизнь. У Анри оказалась приличная сумма, Сюше дал ему в награду четыреста франков, или восемьдесят здоровенных серебряных монет: на это можно было купить что-нибудь по-настоящему красивое. Глаза у молодого человека разбегались: топазы, бриллианты, рубины, золото. Наконец, он выбрал великолепное дорогое, но в то же время изысканное ожерелье с топазом, окруженным бриллиантами. Хозяин требовал за него пятьсот франков, и ни сантимом меньше. Анри вытащил из кармана кошелек и просто сказал:

– Вот все, что у меня есть. Хотите, получите это. Не хотите, пойду искать дальше.

Через две минуты, засунув в карман фалд тщательно завернутую красивую коробочку, Анри почти бегом бросился в особняк на улице Толедо. Его встретили так, как будто давно ждали. И сама Инесса, и даже ее отец говорили с молодым человеком радостными голосами… А потом Анри пошел с девушкой на прогулку. Она попросила разрешения у отца погулять чуть дольше, чем обычно, и тот молча кивнул.

Теперь не надо было спешить. Они опять шли по своему обычному пути: то по набережной Эбро, то по центральной улице Коссо, – потом повернули в сторону церкви Сан-Фелиппе, и тут Анри увидел небольшую кондитерскую. Раньше Инесса категорически отказывалась заходить с молодым офицером в какие-либо кафе, ибо для незамужней девушки считалось не слишком приличным ходить по заведениям, где подают не только кофе, но и спиртные напитки. Но это было не кафе, а скромная кондитерская, где продавали лимонад и пирожные, а у девушки было какое-то особенно доброе, радостное настроение.

Над кондитерской красовалась надпись «El buen gusto»[42].

– У нас ведь хороший вкус, – весело бросил Анри.

– Хороший, – улыбнулась Инесса.

– Ну тогда давайте зайдем, я вас угощу вкусным пирожным.

Инесса на секунду задумалась, а потом кивнула головой.

В маленькой кондитерской висел плотный аромат шоколада, корицы и свежевыпеченных булочек. Соблазны для молодой девушки были повсюду. Аппетитные пирожные, миндальный пирог, самые разные цукаты в форме клубники, лимонов, груш… Ну и конечно, густой горячий шоколад.

Инесса попросила только стакан апельсиновой воды и маленький кусочек миндального пирога. Анри заказал себе что-то почти наугад, и они присели за топорно сделанный столик, рядом с которым стояли такие же нехитрые стулья из плохо обработанного дерева. Но Анри и Инесса не замечали убогой обстановки кондитерской. Они смотрели друг другу прямо в глаза и молчали. Потом Анри вдруг вспомнил про подарок. С замиранием сердца, боясь, что Инесса откажется, он извлек из кармана красиво завернутую коробочку и неуверенно произнес:

– Вот, я привез вам маленький подарок. Пожалуй ста, не откажите в любезности принять его.

Девушка улыбнулась и осторожно взяла из рук Анри коробочку.

– Что тут? – озорным тоном спросила она.

– Посмотрите, – сказал молодой офицер. Инесса порвала обертку, открыла коробочку, ее глаза блеснули, а лицо осветилось улыбкой.

– Ой, как красиво! – воскликнула девушка. – Это мне?

– Ну конечно, – ответил Анри, с радостью понимая, что возлюбленная не отказывается от его дара.

Инесса взяла ожерелье, взглянула на него и осторожно надела его на открытую шею… Впрочем на ожерелье она больше не обращала внимания. Она смотрела в глаза Анри. Минут через десять молодые люди вышли из кондитерской, медленно зашагали по улице, даже не зная, куда они идут, и наконец оказались в совершенно безлюдном месте.

Анри взял Инессу за руку. Она остановилась и повернулась к нему. Несколько секунд он, со страхом вспоминая свою глупую попытку поцеловать девушку, стоял в нерешительности, а потом, собравшись с духом, вымолвил:

– Я люблю вас…

К великому изумлению Анри, Инесса не только не оттолкнула его, но и не высказала ни малейшего недовольства. Не отрывая глаз от его глаз, она произнесла серьезно и в то же время просто, естественно, без малейшей аффектации:

– И я вас очень люблю, Анри…

В тот же миг де Крессэ почувствовал, что вся земля словно наполнилась для него радостным сиянием. Счастье, восторг, опьянение – как еще можно описать то, что он почувствовал? Уже ничего не видя, кроме Инессы, он обнял ее, и, стараясь быть осторожным и нежным, коснулся губами ее губ. Инесса робко ответила на этот целомудренный поцелуй, и тогда Анри уже уверенно и страстно поцеловал свою возлюбленную, ощутив с восторгом, какие у нее нежные и трепетные губы, а потом стал осыпать поцелуями ее лицо, восклицая:

– Я люблю тебя, милая! Люблю, люблю, люблю!! Тут Инесса чуть отстранила его и тихонько сказала:

– Пожалуйста, не надо, ведь мы на улице…

С этими словами она взяла его под руку, и они продолжили свой путь. Потом Анри было сложно вспомнить, что он говорил, в памяти остался лишь восторг от близости любимой. Инесса почти не говорила, а только улыбалась своей лучезарной улыбкой и смотрела молодому офицеру в глаза, а потом вдруг остановилась, повернулась к нему и сказала:

– Анри, а так бывает?

Что она имела в виду, Анри так до конца и не понял, но ответил серьезно:

– Не знаю, но у нас будет…


С этого дня Анри стал заходить в дом своей возлюбленной так часто, как только позволяли приличия. Правда, он заметил, что старый граф встречает его с меньшим радушием, чем прежде. Это, конечно, беспокоило его, но все же не слишком. У него было самое главное – любовь той, которую он любил всем сердцем. Молодые люди шли гулять по своему старому маршруту, и едва они оказывались в пустынном месте, как Анри осыпал девушку поцелуями, которая, все так же чуть отстраняясь, говорила:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*