Владислав Ванчура - Картины из истории народа чешского. Том 2
Конница переправилась, и ни одна стрела не просвистела над нею; вот вышли на берег, построились — и тотчас первый полк двинулся в наступление, за ним скачут куманы, татары и воины воинственного короля.
Какое вероломство! Армия Првдемысла пребывает в праздности, ибо далеко еще до условленного часа битвы! Чешские отряды рассеяны где-то поодаль, а уже раздались звуки труб, и гром литавр, и крики сражения…
С утра хмурым был день, на рассвете низко стелился туман, а теперь над беснующимися полками сияет солнце, заставляя пламенеть краски знамен. Нападение совершается под ясным небом. Видно: широкой лавой валят куманы, татары и венгры, уже можно различить их желтые оскаленные зубы, и морщины вокруг прищуренных глаз, и лица, искаженные яростью, расслышать их жаркое дыхание.
Король Бела изменил своему слову! И младший король Иштван, словно шут, и язычник, и раб, и лжец — изменил своему слову! Он простирает руку, посылая в атаку все новые и новые отряды. Еще не все его пешие воины добрались до берега, еще часть их осталась на той стороне, но король зрит несомненную победу и отдает приказ ударить по рассеянным полкам чехов.
Ах, король Пршемысл!
Рассказывают: в час битвы некоему Яну, сыну Свояна, явилось видение. Лежал он на смертном одре в своем доме, за много миль от деревни Кессенбрун. Лежал не один, его окружали родные: отец, мать, двое дядьев и священник, исповедующий умирающего. Силы уже покинули Яна, душа его уже готова была вылететь из бренной земной оболочки. Руки его лежали бессильно, и не мог он шевельнуть ни головой, ни телом. Когда же подошел час сражения, умирающий вдруг сел на постели и воздел руки. Его исхудалое лицо просияло. Кинул он взгляд в окно, на летний ясный день, глянул прямо на солнце, которое, казалось, пылает огнем, рассылая потоки света. Потом Ян встал с ложа, сделал семь шагов и начал читать молитву.
И написано, что родные, увидев это, были охвачены ужасом и страхом, и только священник сумел их успокоить.
Написано, что творилось нечто сверхъестественное — ведь больной юноша действительно был близок к смерти и уже давно лежал без движения. Он был слабее новорожденного — а вот же ходит в тяжелой шубе из волчьего меха!
Далее записано, что когда закончил юноша молитву, из уст его вырвался голос — не обычный, а звонкий, и голос этот провещал:
«Вижу пространство необозримое и два войска. Одно войско чешское, другое — недругов короля Пршемысла.
Вижу — это другое войско, склонившись к гривам коней, с воплями мчится в атаку.
Земля отзывается стоном, гудит под копытами, но первое войско пребывает в бездеятельности. Оно верит в перемирие и считает ворон.
Вижу: король Пршемысл, подняв копье, равняет свои ряды. Вот тронулись они вперед.
Вижу: столкнулся воздух с воздухом.
Вижу: сгущается ветер.
Падает небо.
Вижу: святой Вацлав в облаках. Покровителю земли Чешской! Щите наш! Предстателю за нас! Душе родины!
Душе народа своего, обнажи меч! Не дай погибнуть нам!
А вот пятеро святых братьев, и святой Войтех, и святой Прокоп!
Вот над хоругвью святого покровителя взлетает белая и золотая орлица!
И склоняется эта хоругвь: грозит, вот склонится, вот устремится на врага!..»
Тем временем у деревни Кессенбрун сметен был первый полк Пршемысла, и куманы с венграми, и татарские конники гонят туда, где стоят рыцари, закованные в железо.
Запели чешские воины. Король Пршемысл — сама быстрота, сама зоркость, сама воля и мысль — определяет место пражскому бургграфу пану Ярошу и пану Воку из Розенберга, земскому маршалу и пану Борешу. За ними он сам ведет свой полк. Вот столкнулись первый ряд, и второй, и третий с куманской конницей. Древка ломаются, щиты сплющивают узенькие груды куман; теснят коней, раздвигают ряды, страшным клином врезаются в гущу конных; одни останавливаются, другие шатаются, третьи падают. Бурей, разразившейся словно в преддверии ада, бурей, в ужасном грохоте смерти, блещут мечи. Земля в крови утонула. Травы красными стали. Туча покрыла сражавшихся, и в туче той, пронизанной взмахами рук, и падающим оружием, и брызгами крови со всех сторон, в этой туче гибнут без числа всадники с белыми глазами и дергающимися лицами.
Когда к Кессенбруну подоспели остальные чешские полки, все венгерское войско обратилось в беспорядочное бегство. И рассказывают — в одной этой битве сложили голову восемнадцать тысяч врагов. Рассказывают, кровью окрасились воды Моравы, и груда мертвых тел загородила речной ток. Рассказывают — трудами пана Бореша из Ризенбурга в руки чехов попала несметная добыча.
МИР
Два венгерских короля, Бела и Иштван, отправляют послов к Пршемыслу — просить мира и договориться об условиях. Послами снарядили самых высоких вельмож. Едет с ними епископ, едут несколько священников и множество слуг. Все одеты, как в большой праздник. Низ камзолов вырезан у них треугольниками, штаны облегающие, чулки; лисьи шубы крыты кармазином и подпоясаны золотыми поясами. Двигаются они строго, склонив голову, и народ смотрит на них, и рыцари разглядывают. Никто ни слова не выронит, но когда пройдет посольский поезд и скроется за поворотом — в толпе взрывается веселье. Какой-то озорник шлепает себя по заду, другой улюлюкает, третий провожает послов насмешливыми жестами, да и рыцари едва удерживаются от того, чтоб не подпрыгнуть от радости. Ах, победа — веселое, счастливое дело! О чем же говорят между собой люди? Рыцари толкуют о сражениях: кто кого убил, кто самый храбрый, у кого колени малость дрожали, кто в чем просчитался, а кто не ошибся, предсказывая итог войны. И, конечно же, со всех сторон слышно: «Я-то с самого начала говорил! Я так и знал, я все угадал в точности!»
Рыцари точат зубы на богатую добычу и твердо верят, что захватят Венгрию и поделят меж собою владения.
Приятно рассуждать об этом! Приятно помечтать о табунах, о богатых имениях, о виноградниках, о целых стогах даровой овечьей шерсти. Кто попроще, довольствуется тем, что объявлено перемирие; однако и таким тоже кажется невредным попировать в венгерских городах, ухватить для жены штуку сукна, поймать где-нибудь славную телку. Сложив руки на пустом животе, истекая слюной, ждут они только команды в поход ее, конечно, дадут еще сегодня, в крайнем случае завтра.
Меж тем король Пршемысл мирно беседует с венгерскими послами. Он говорит:
— Я с большим удовольствием воевал бы с язычниками, чем с христианским королем. Нет у меня к нему злобы, я почитаю его, протягиваю ему руки с предложением вечной дружбы. Что нас разъединяет? Что разделяет государей единой веры, когда язычники стоят у их границ и со всех сторон нашей религии грозит немалый ущерб? Я не сделаю ничего, что оскорбило бы ваших королей, не стану разорять их городов и грабить их сундуки, не захвачу их земель. Я поверну свои войска вспять, а старший король, Бела, и младший, Иштван, пускай перестанут строить козни, пускай объединятся со мной против поганых!
Слушая такие речи, чешские дворяне ушам своим не верят, и тысячи вопросов сверлят им мозг: «Это что же — король отступает? Никакой прибыли от победы не будет? И большая часть добычи ускользнет от нас? Нас не поставят начальниками над завоеванными областями? Значит, зря мы проливали кровь? Да кто дал ему совет решать так мирно? Какая слабость, какая осторожность выбивает у него из рук верную выгоду? Неужто он стремится только обезопасить свой тыл? Или в голове у него засела мысль об императорской короне? И он согласен служить папе словно некий раб?»
Непонятна дворянам снисходительность короля. Они разочарованы, негодование грызет их, злоба прорезала морщины на их лбах. Но Бруно, епископ Оломоуцкий, тот, который был когда-то поставлен наблюдать за действиями Пршемысла и который часто беседовал с королем о восстановлении былого архиепископата — этот мудрый Бруно счастлив.
— Бог, — сказал далее король, не дал мне сына, но есть у меня племянница по имени Кунгута, она дочь маркграфа Бранденбургского. Я люблю Кунгуту, питаю к ней большую привязанность. Она мне любезнее всех, и я устрою ей такую свадьбу, о какой долго еще будут рассказывать. Отдаю ее руку доблестному сыну венгерского короля, ибо Бог внушил мне каким-либо образом упрочить союз с королями Венгрии и жить с ними в мире и согласии.
СВАДЬБА
Королева Маргарита достигла возраста, когда женщины уже не могут родить. Но можно ли допустить, чтобы это обстоятельство пресекло род Пршемысла? Неужто королю, покрытому славой, чье имя разносится далеко, воспеваемое в песнях, — неужто этому королю так и умереть, не оставив сына?!
Мучат такие мысли короля Пршемысла; он страдает. И обратился он к папе с настоятельной просьбой, и просил, и требовал, чтоб тот признал законным отпрыском того мальчишечку, что родился от любовных объятий и ликом своим так напоминает свою мать, прозванную Пальцериком. Пршемысл желал, чтобы этот его сын, Миколаш, мог бы унаследовать трон своего отца. Когда папе доложили о просьбе Пршемысла, сначала он ответил, что ни в чем не откажет победоносному королю, но потом стал медлить, колебаться, откладывать решение — и в конце концов забрал обратно свое обещание.