KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Историческая проза » Алексей Соловьев - Распятая Русь. Предания «Велесовой книги»

Алексей Соловьев - Распятая Русь. Предания «Велесовой книги»

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алексей Соловьев, "Распятая Русь. Предания «Велесовой книги»" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Рандвер пристально посмотрел на мачеху.

– Это может быть опасно, – наконец произнес он. – Я бы лучше направился в сторону Фракии.

– Я должна предупредить Буса о скорой войне, – жарко выдохнула Лебедь.

– Так ты покидаешь отца не ради меня?

– Я обещаю быть только с тобою, мой милый! Но прежде всего я должна попасть в Русград!!

Гот глубоко вздохнул и долго ничего не отвечал. Женщина не выдержала первой:

– Ты боишься? Тогда расскажи, как ехать, и я отправлюсь одна!!

– Хорошо! Пока идет охота, я все подготовлю. Ты же в полночь, убедившись, что отец к тебе не придет, выходи и иди к реке. Туда, где обычно купалась! Я буду ждать.

– А моя лошадь?

– Я достану двух других для тебя. Если охрана увидит, что ты отвязываешь Нимфу, она может заподозрить неладное и сообщить отцу. К утру мы должны отъехать от лагеря как можно дальше. Тогда, может быть, сумеем обмануть погоню!

Взгляд Рандвера был непривычно холоден. Он говорил ровным тихим голосом, ни разу не одарив ее своей чарующей улыбкой. Только сейчас Лебедь вдруг поняла, что задуманным бегством она ставила на кон свою жизнь! Холодный озноб прострелил позвоночник, лицо мертвенно побледнело. Мужчина заметил это:

– Подумай спокойно! Я вновь буду на этом месте через пару часов. Если не передумаешь – не подходи!

– Нет-нет!!! Лучше смерть с тобою рядом, чем эта золотая клетка! Я готова на все!

Рандвер впервые улыбнулся. Бросив взгляд по сторонам, он нагнулся к Лебеди и процитировал на латыни:

– Ты сошла с небес, звезда моя,
Чтобы осветить мой путь земной!

Внимательно посмотрел на покрасневшую от этих слов женщину и неспешно направил своего коня прочь…

Глава 54

Степь, ночная степь… Неясные звуки, долетающие со всех сторон. Шорох полегшего ковыля под дуновением ветерка. Далекие неслышные сполохи от проходящей за многие версты вдали грозы. Темный силуэт совы, внезапно и неслышно налетевшей и столь же моментально исчезнувшей во тьме горизонта. Серп начавшей стареть луны с четко прорисованными на ее поверхности темными узорами. Озноб, пробивающий спину от далекого ржания жеребца, охраняющего от волков свой косяк кобылиц. Страх возможной погони и желание ехать как можно ближе к своему единственному защитнику и надежде в этом ею же самой выбранном смертельно опасном пути…

Рандвер и Лебедь не слишком погоняли лошадей, полагаясь на их зрение и чутье.

Не дай Господь, попадет копыто в старую сурчиную нору, и… останутся они с одним конем на двоих! Королевич не смог привести к реке еще и заводных лошадей: опасался лишних вопросов со стороны охранявших табуны готов. Теперь два крепких жеребца несли на себе и всадников, и их немудреную поклажу.

Горизонт заалел широкой полосой. Справа подошла длинная извилистая балка. Невысокий курган с каменной, изрядно отполированной ветрами и снегом статуей наверху венчал один из ее скатов. Рандвер натянул поводья.

– Нужно дать коням передохнуть и самим немного поспать. Днем поскачем быстрее. Там, внизу, наверняка есть ручей и сочная трава. Спускаемся, королева!

Оба откинулись назад, когда копыта лошадей неспешно начали выдирать подковами грунт из склонов. Земля была скользкой от обильной росы, торопить животных не следовало. Лишь когда под ногами зажурчала кристально чистая вода, Рандвер пустил коней рысью, высматривая место для привала.

Когда беглецы, наконец, слезли на землю, он спутал ноги верных спутников. Ослабил подпруги и вынул удила изо ртов. На всякий случай полностью распрягать жеребцов не стал.

– Не называй меня больше королевой! – тихо попросила Лебедь. – У меня есть имя, и мне будет приятно слышать его из твоих уст.

– Хорошо… Лебедь.

Глаза их встретились. Словно какая-то незримая сила притянула обоих друг к другу. Шаг, другой навстречу, руки сами поднялись, чтобы пальцы смогли сомкнуться на шее любимого. Лебедь почувствовала себя в крепких объятиях, горячие губы нашли ее… Сладостная боль прострелила все тело, в груди непроизвольно зародился стон. Она уже не чувствовала, как губы возлюбленного целовали шею, ухо, глаза. Неведомая до сих пор страсть и желание быть любимой охватили Лебедь, подобно испепеляющему пламени. Она нетерпеливо запустила ладони под кожаную куртку Рандвера, впиваясь пальцами, словно когтями, в упругую мускулистую спину. Почувствовала, как сама остается без одежд, как пышная трава охладила ее спину, как твердая мужская плоть вошла в нее, чтобы выключить все мысли и чувства и дважды вознести на вершину неописуемого блаженства…

Очнулась женщина на заботливо подстеленной кошме. Рандвер лежал рядом, опираясь на локоть и нежно, почти неощутимо гладя высокую крепкую грудь. Заметив ее осмысленный взгляд, улыбнулся:

– Ты такая же неудержимая в любви, как я в бою! Я люблю тебя, милая Лебедь!

– Спасибо тебе, Рандвер!

– За что?!

– Я сегодня впервые отдалась любимому человеку и в полной мере поняла всю глубину женского счастья. Приляг, отдохни.

– Я не устал, радость моя! Я готов любоваться тобою вечно.

– Дай глоток воды.

Рандвер поднялся на ноги, дошел до ручья, набрал пригоршню жидкого холодного хрусталя и вернулся. Лебедь широко раскрыла рот, тонкая струйка пала в него. Несколько капель остались блестеть на шее и груди.

– Я никогда не пил росу с тела любимой, – улыбнулся мужчина. – Дозволь и мне утолить жажду, радость моя?

Он слизнул капельку с твердого соска, из ложбинки, с шеи, со щеки. Непроизвольно вновь дошел до губ, ответивших ему немедленным раскрытием. Короткая прелюдия, и вновь слитная мелодия вздохов и вскриков зазвучала у ручья. Кони оторвались от травы, какое-то время смотрели на ритмичный танец тел и вновь опустили головы…

Глава 55

Жаркое полуденное солнце разбудило влюбленных. Рандвер ополоснулся в реке, настрогал темно-коричневого вяленого мяса, накрыл немудреный стол. Лебедь искупалась в ледяной воде полностью, прекрасная в своей упругой наготе. Присела на раскинутый плащ.

– Спасибо тебе, – негромко произнесла она и погладила щеку мужчины.

– За что?

– Я сегодня впервые летала… Впервые поняла, что я действительно Лебедь.

– Это тебе спасибо, радость моя! Однако давай перекусим и тронемся. Нам нужно отъехать до ночи отсюда как можно дальше.

Закончив короткий прием пищи, гот поднялся наверх, на гребень балки, чтобы осмотреться. Взошел… и тотчас плашмя пал ниц. В нескольких сотнях локтей от места стоянки по степи неторопливо ехали с десяток конных, направляясь в сторону каменной скифской бабы на бугре.

Рандвер скатился вниз, торопливо подтянул подпруги у коней. Движения его были нервны, но уверенны. Лебедь смотрела на мужчину широко раскрытыми глазами.

– Что? – словно выдохнула она.

– Погоня. Вот-вот достигнут балки. Садись в седло, живо!

Они погнали коней низом, стремясь как можно скорее достигнуть поворота или какого-нибудь бокового оврага. В суете ни Лебедь, ни Рандвер не заметили, как предательски броско смотрелась примятая трава. И брошенные рядом с ней остатки скудной трапезы…

Им удалось остаться незамеченными и достичь какой-то небольшой реки, в которую впадал их говорливый ручей. Королевич передал повод любимой женщине и вновь пешим поднялся на высокий край яра. Преследователи виднелись очень далеко, но теперь почему-то Рандвер насчитал только шесть точек.

– Уйдем, – обнадеживающе заверил он Лебедь. – Сейчас прикроемся крутым берегом и проскачем, сколько можно, под его прикрытием. Ну, а потом… вверим быстрым копытам нашу судьбу! Скакать будем, пока у лошадей есть силы.

Мужчина не знал, что их недавняя стоянка уже обнаружена. Их жеребцы были подкованы, и оставленные беглецами следы читались не хуже, чем написанная рукой грамота. Десятник послал по одному человеку вправо и влево, чтобы предупредить соседние дозоры о своей находке. Двое воинов теперь ехали прямо по следам лошадей, остальные шестеро выбирали самые высокие места в степи, чтобы служить приметным знаком для всех, участвующих в этой королевской охоте. Сам Германарех следовал где-то неподалеку, в трех-четырех тысячах локтей справа, и десятник Одоакр вполне оправданно надеялся своей удачей заслужить награду и милость короля…

Когда Рандвер и Лебедь пересекли реку, горизонт уже предательски зачернел новыми точками конных. Они внешне медленно перемещались сразу в трех местах, оставляя двоим только один путь – вперед! Кони понеслись бешеным аллюром, упругий ветер выжимал слезы из глаз, развевал одежду женщины, толкал в грудь, словно исправный слуга готского короля, мешающий спасению. Вскоре с конских губ начали срываться клочья пены, бока заблестели капельками пота. Королевич несколько раз оглядывался, чтобы с сожалением убедиться, что ненавистные точки не увеличились, но и не исчезли.

– Ле-е-ебедь!! – прокричал Рандвер. – Скачи все время прямо. Путь тебе будет указывать твоя тень.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*