KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Историческая проза » Наталья Павлищева - Екатерина Медичи. Любовница собственного мужа

Наталья Павлищева - Екатерина Медичи. Любовница собственного мужа

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Наталья Павлищева, "Екатерина Медичи. Любовница собственного мужа" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Протягивая камеристке два флакона, Себастьян спокойно пояснил:

– Маленький для тебя. Пей по утрам по капле в стакан вина. Тебе пока достаточно.

Аннет с дрожью в руках приняла снадобья. Уже у двери Себастьян вдруг схватил ее за зад обеими руками и прошептал на ухо:

– Будешь приходить почаще и тебе буду давать средство… Приходи….

Несколько дней красотка маялась от воспоминаний, то решая все честно рассказать хозяйке и попросить больше не отправлять к этому страшному человеку, то страстно желая, чтобы у Дианы поскорее закончились капли. Но капли никак не кончались, а тело все чаще вспоминало грубые ласки Себастьяна и его руки… Хотелось продолжения, а повода отправиться в запретное место не находилось. Не вынеся ожидания, Аннет придумала.

– Мадам, простите меня!

– Что случилось?

– Я… я разлила ваши капли!

– Что?!

– Мадам, это получилось нечаянно, простите!

– Все?

– Нет, на дне есть еще немного, но этого хватит ненадолго.

Диана сначала взъярилась, но потом распорядилась просто:

– Поедешь в имение к Себастьяну и будешь там, пока он не приготовит новые! Только не смей никому говорить, зачем приехала!

– Да, мадам.

Аннет прожила у Себастьяна целых три дня. Он спокойно кивнул в ответ на просьбу и снова пригласил к себе. Все эти три дня девушка провела с магом в постели. Наконец устали оба.

– А… как же капли, ведь ты ничего не делал эти дни. Когда же ты будешь готовить?

– Готовить? Зачем, вон они стоят на полке, наливай сколько нужно…

– Зачем же ты держал меня здесь столько времени?!

– Тебе было плохо? Если бы было, ты не разливала бы хозяйские капли.

Аннет возмутилась:

– Я больше не приду!

– Придешь, куда ты денешься! Прибежишь.

Вдруг взгляд мага стал лукавым:

– А хочешь, сделаем так, чтобы и твоя хозяйка прибежала?

– Нет, не надо! – испугалась девушка. И вдруг ее осенило: – Она… бывала здесь?!

– Да. Я даю средство только в обмен на ласки…

– И ты ее…

– И я ее тоже! Ты куда аппетитней. Хозяйка только и знает, что переживать из-за своей красоты, словно ледышка, не тронь, синяк не поставь… Не то что ты!

Себастьян с удовольствием ущипнул пышный зад своей любовницы. Та взвизгнула.

С собой он дал девушке еще одно средство:

– Для груди. Будет упругой, и соски будут торчать, как у Дианы.

Аннет теперь смотрела на хозяйку совсем другими глазами, она прекрасно знала, чем и кому обязана своей немеркнущей красотой мадам де Брезе. И все разговоры о ее прогулках верхом или холодных ваннах ни при чем.

Одно из развлечений дам двора – сочинение пьес и историй, пьесы они сами же и ставили, а истории читались сначала в узком кругу. Но самой замечательной сочинительницей и рассказчицей оказалась сестра короля Франциска королева Наваррская Маргарита. Она сочиняла небольшие новеллы, часто записывая их даже во время путешествий. А ездить Ее Величеству королеве Наваррской приходилось довольно часто. Она так любила своего брата Франциска, что разрывалась между собственным королевством и Парижем. Даже когда Франциск практически терпел поражение от войск императора Карла, именно Маргарита Наваррская привела свои войска из Наварры, не испугавшись, что в случае поражения брата может оказаться в плену у императора и сама. Франциск всегда ценил помощь и любовь сестры и отвечал ей тем же.

И вот изысканное небольшое дамское общество собралось послушать очередное сочинение королевы. За окнами уже стемнело, но уютная малая гостиная королевской фаворитки Анны д’Этамп представляла собой великолепное зрелище. Дамы расселись у камина в предвкушении занимательного и поучительного рассказа, каковыми бывали все повествования Ее Величества. Блестели бриллианты, блестели глаза, весело щебетали красивые женщины. Среди сидевших не было мужчин, это был легкий дамский вечер.

Убедившись, что ее слушают, королева Наваррская Маргарита принялась мягким, ласковым голосом читать только что написанную новеллу. Один-единственный взор, как бы случайно брошенный ею на Екатерину, предупредил ту, что читается именно для нее. Дофинесса прислушалась внимательней. Речь, несомненно, шла о ней самой, хотя королева Маргарита постаралась скрыть мораль за весьма причудливым повествованием.

В новелле рассказывалось о неаполитанской королеве, которой супруг нещадно изменял с местной красоткой. Муж этой красотки решил ответить Его Величеству тем же и принялся убеждать королеву, что король не стоит ее страданий.

«…явившись как-то к королеве, он взял на себя смелость сказать ей, что сожалеет о том, что король, ее муж, не любит ее так, как она того заслуживает. Королева, до которой уже дошли слухи об увлечении короля женой этого господина, ответила:

– Я не могу одновременно пользоваться почетом и вкушать наслаждение. Я отлично знаю, что, хотя меня и окружает почет, наслаждение достается не мне, а другой. Но зато у той, что вкушает его вместо меня, нет почестей и не осталось даже чести».

На лицах большинства дам застыл почти ужас. А королевская фаворитка вдруг с удовольствием захлопала в ладоши:

– Ах, Ваше Величество, читайте, читайте дальше! Как замечательно, так хочется, чтобы этот король остался с носом!

Екатерина благодарила Господа за то, что умеет не краснеть в нужный момент, иначе просто покрылась бы пятнами. Дамы защебетали, соглашаясь с Маргаритой Наваррской, что короля следовало примерно наказать, при этом каждая бросила не по одному взгляду на Диану де Пуатье, на лице которой (в кои веки!) появился легкий румянец, губы фаворитки дофина сжались, а в глазах сверкнула откровенная ненависть. Но что могла предпринять Диана де Пуатье против любимой сестры короля Франциска и умнейшей женщины двора? Да ничего! Задумай Маргарита попросту уничтожить Диану, на это даже не ушло бы много времени, красотку спасало только нежелание Маргариты Наваррской вмешиваться в придворные дамские дрязги. Но наказала она красотку отменно.

«…красотой своей, обаянием и возвышенностью души вы заслужили право вкушать наслаждение, и женщина, которая отнимает у вас то, что принадлежит только вам, больше вреда наносит самой себе, ибо сомнительной славой, которая в действительности является ее позором, лишает себя многого…»

Диана, сидевшая ближе всех к камину, резко поднялась, обмахиваясь веером:

– Ах, как натоплено!

К окну ее провожали десять насмешливых глаз. Екатерине с трудом удалось сдержать удовлетворение, пришлось даже опустить глаза, чтобы никто не заметил в них злорадного блеска!

В новелле молодой человек все же убедил королеву воздать супругу той же монетой. Королева восклицала: «О господи! Неужели жажда мести сделает со мной то, что было не под силу сделать ничьей любви!»

И снова фаворитка зааплодировала, а дамы восхищенно поддержали ее:

– Браво, Ваше Величество! Никто лучше вас не понимает оскорбленную женщину!

Диана де Пуатье стояла у окна, внимательно приглядываясь к чему-то за стеклом, словно там происходило нечто более занятное, чем чтение новеллы Маргариты Наваррской. Анна д’Этамп не смогла упустить возможность поиздеваться над соперницей, она притворно-встревоженно окликнула Диану:

– Мадам де Брезе, там что-то случилось?

Конечно, Диана не могла ничего увидеть за темными стеклами, но она кивнула:

– Мне показалось, что по двору кто-то бегает! Это может быть опасно…

Фаворитка живо вскочила и, подойдя к окну, легко убедилась, что никто там не бегает, просто слуги разгружали очередной воз с провизией. Истошно визжал обиженный невежливым обращением поросенок. Это дало повод Анне д’Этамп еще раз посмеяться над фавориткой дофина:

– Ах, мадам, я не думала, что вы столь пугливы! Это просто слуги ловят поросенка! – Обернувшись к застывшим в ожидании очередного развлечения дамам, фаворитка громко объявила: – Мадам де Брезе столь впечатлена чтением Ее Величества, что спутала поросенка со злоумышленниками! Ничего страшного. Продолжайте, Ваше Величество, так хочется узнать, большие ли рога наставила королю его супруга!

Оказалось, что наставила, и немалые. А обманутый королем муж повесил в своем доме большие оленьи рога, и когда король поинтересовался, почему, объяснил:

– О, Ваше Величество, это тайна! Но если тайна короля сокрыта от оленя, то и тайна оленя должна быть сокрыта от короля. Не у всех, кто носит рога, они бывают заметны, легче всего их носят те, кто не догадывается об их существовании…

Услышав, что королева отомстила неверному супругу, дамы снова пришли в восторг, особенно от слов «ведь чем больше королева была довольна жизнью, которую вел ее муж, тем больше она притворялась огорченной и грустной. Так все они и прожили долгие годы до тех пор, пока старость не вернула все на свои места».

– Вот, благородные дамы, история, которую я с большой охотой рассказала вам, чтобы впоследствии, если мужья вдруг наставят вам козлиные рожки, вы бы им щедро отплатили оленьими!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*