Виктория Балашова - Елизавета Тюдор. Дочь убийцы
Бэт холода не ощущала, но она послушно встала со скамейки и побрела за братом. Юбки задевали лежавшие на земле листья, а некоторые прилеплялись к платью, составляя причудливый узор на подоле...
Вечером приехала Екатерина.
— Я забираю тебя с собой, дорогая, — она потрепала Елизавету по щеке, — ты довольна?
— Конечно, спасибо, — пролепетала Бэт, — Эдуард сказал, ты выходишь замуж.
— Это так, — подтвердила мачеха, — тут многие были против. Я всегда буду благодарна королю за поддержку. Если бы не его слово, наш брак мог бы и не состояться.
— Кому быть против? — удивилась Елизавета. Ей казалось, что, кроме неё, против выступать некому.
— Брату Томаса, — Екатерина снисходительно улыбнулась, — ты не понимаешь ещё многого, дорогая. Кроме любви существуют в мире вещи, которые влияют на твои чувства и принятие решений. Сеймур выбрал меня в качестве своей жены. Мне хочется, наконец, быть рядом с любимым человеком. Мы познакомились, сказать тебе по правде, ведь с ним раньше, чем с твоим отцом. Я влюбилась, но Генрих был так настойчив, что я вышла замуж за него. Да и кто будет спорить с королём?
Елизавета молча слушала мачеху, не в силах вымолвить и слова. Они были влюблены друг в друга давно! Ещё до свадьбы с отцом! Эта новость никак не укладывалась в её голове. «Он врал. Как он врал! — Бэт проглатывала слёзы вместе со словами. — Как это подло и низко! Зачем я вообще была ему нужна!»
— Ты всё-таки расстроена, — заметила состояние Елизаветы мачеха, — если не хочешь переезжать ко мне, оставайся здесь. Из твоих писем я поняла, что ты хочешь покинуть Виндзор, — Екатерина внимательно посмотрела на падчерицу, — тебе трудно оставить брата?
В душу Елизаветы пробрался страх. Он сжимал сердце и нашёптывал ей что-то на ухо. «Оставить Томаса? Видеть его лишь изредка? Е1есмотря на ложь и притворство, я слишком люблю его, чтобы пойти на это». Вслух она произнесла:
— Нет, нет. Просто слишком много новостей. И вы только и говорите о предстоящей свадьбе. Скорее я буду вам мешать. Когда мы переписывались, я не предполагала, что вы так скоро снова выйдете замуж...
Слова Елизаветы Екатерина поняла по-своему.
— Ах, вот в чём дело! — она вздохнула с облегчением. — Ты думаешь, что я предаю твоего отца. Что я слишком быстро забыла его. Но поверь, Бэт, это не так. Я искренне полюбила Генриха и была ему преданной женой. Просто мне хочется счастья. Жить с любимым человеком. Может быть даже, я сумею родить ребёнка. Моему счастью ты мешать не будешь. Не волнуйся. Я к тебе всегда относилась как к родной дочери. Если тебя смущает лишь моё замужество, спокойно приезжай ко мне. Джейн с нетерпением ждёт, когда ты поселишься вместе с ней. Ей ведь тоже немного скучно одной.
— Спасибо, — пролепетала Елизавета, — когда мы едем?
Уехали они после свадьбы. Несмотря на протесты герцога Сомерсета, Томас Сеймур женился на Екатерине, предъявив в качестве единственного существенного аргумента в пользу этого брака письмо короля. Тот писал, как он рад такому стечению обстоятельств, что благословляет мачеху и любимого дядю и желает им всех благ. Герцог отступил.
Елизавета с Томасом старалась не оставаться наедине, что было не так уж и сложно. Барон всё время проводил с Екатериной, а также много разговаривал с Эдуардом, пытаясь перетянуть его на свою сторону, ослабив влияние герцога.
Наконец настал момент, когда все трое: Екатерина, Сеймур и Елизавета — оставили королевский дворец. Вместе с принцессой двор покинуло и её немногочисленное окружение, включая фрейлин, слуг и, конечно, Фредерико. Эдуард тепло попрощался с сестрой, но почему-то Елизавета чувствовала: он испытывает облегчение от того, что она уезжает. Напоследок брат вновь попросил её выбрать себе мужа.
— Бэт, тебе нужно это сделать, — повторил он, — сейчас ты можешь удачно выйти замуж. Неизвестно, что нас ждёт впереди. Пока твоё положение очень выгодно, и многие сочтут за честь взять тебя в жёны.
— Что может измениться? — Елизавета удивлённо подняла брови.
— Не знаю, — Эдуард нахмурился, словно он знал ответ, но не хотел говорить, о чём думал на самом деле, — просто помни, после меня на трон по завещанию отца сначала попадёт Мария. И тогда твоё положение может измениться.
— Не говори так! — Елизавете в который раз за время правления брата захотелось плакать. — Ты женишься, у тебя будут дети. Мы с сестрой не претендуем на трон.
— Тем более, — кивнул Эдуард, — выходи замуж. Не медли, — он устало пошёл прочь.
— Король прав, — неожиданно у её уха раздался голос Сеймура, — мой брат сделает всё, чтобы в случае смерти Эдуарда вы с Марией не попали на трон. А значит, вас надо выдать замуж. Причём отправить из Англии подальше.
— И ты тоже не против отправить меня подальше, — Елизавета поджала губы и отвернулась, — все твои речи были лживыми.
— Нет, поверь. Я говорил правду. Но и тебе и мне приходится жениться на тех, кого мы не любим. Иначе не получалось, Бэт. Как я мечтал жениться на тебе! К сожалению, пока это невозможно.
— Екатерина сказала, что вы любите друг друга давно, ещё до её свадьбы с отцом. Так что не нужно мне врать. Я вам больше не верю, — она помотала головой.
— Она меня любит, да. А когда женщина сильно влюблена, она начинает придумывать себе несуществующие отношения. У меня не было выбора. Жениться на тебе означало бы лишиться возможности как-то влиять на брата. Герцог рвёт и мечет — моя свадьба с Екатериной ему совсем не по вкусу. Тем более, нас поддержал сам король.
— Я понимаю. Я для вас невыгодная партия. Ну что ж, не буду стоять у вас на пути, — Елизавета развернулась и пошла к карете — дорога предстояла недолгая, но мучительная.
— Вы чем-то расстроены, ваше высочество? — спросил Фредерико, открывая перед ней дверцу кареты. — Не печальтесь. Даже самые ужасные наши переживания когда-то заканчиваются. Душа не может страдать вечно.
Бэт согласно кивнула и слегка улыбнулась, но в тот момент она ещё не понимала смысла сказанных им слов и твёрдо верила в то, что страдать но Сеймуру будет вечно...
* * *
Ему давали письма, он утверждал, что передавал их адресату. Письма адресовались Елизавете, а писались от имени Екатерины. Фредерико даже не приходилось долго мучиться, их вскрывая: он ни одно не довёз до принцессы. Надо сказать, граф сильно себя не утруждал и писал не часто. Судя по содержанию посланий, его целью было, во-первых, влюбить Елизавету в Сеймура и, во-вторых, удалить её из королевского дворца.
Сначала Фредерико не понимал сути игры де Вилара. В письмах мачеха якобы призывала Елизавету отнестись к Сеймуру благосклонно, и если тот решится делать предложение, принять его. Позже стало ясно — Сеймур в действительности ухаживает сразу за двумя невестами, Екатериной и Елизаветой. Фредерико даже не сомневался, что в голове у барона в списке тех, на чью руку он мог претендовать, числились и другие женщины. Почему нет? Сеймур с лёгкостью очаровывал молодых девушек и дам постарше, не прилагая к тому больших усилий. В своё время Генрих отослал его со двора охранять берега Ла-Манша от вторжения французов, назначив адмиралом, именно по этой самой причине: Сеймур волочился за всеми, включая Екатерину. И если бы король не отослал барона из столицы, то кто знает, может быть, Екатерина стала бы женой Сеймура гораздо раньше.
Так вот, при дворе слишком многим не нравился вариант женитьбы барона на Екатерине. Вдовствующая королева обладала достаточным влиянием и властью, чтобы с её помощью Сеймур стал более значимой фигурой для короля. Особенно выступал против брат Сеймура, понимающий, что именно его в первую очередь и хочет подвинуть в сторону барон. Принцесса же никому не мешала. Точнее, её брак с Сеймуром никому не помешал бы. Напротив, она таким образом сразу устранялась из списка реальных претендентов на престол.
Фредерико видел, что Елизавета влюблена в Сеймура, но также он видел и то, что барон постоянно навещает Екатерину, которая была для него ещё более лёгкой добычей. В итоге выбор был сделан в пользу королевы. Елизавета страдала, но Фредерико в душе радовался такому повороту событий.
— Конечно, — рассуждал он по привычке сам с собой, — может, письма графа и не повлияли бы ни на что. Но кто знает? В настоящих письмах Екатерина писала о своих чувствах к Сеймуру, а не поощряла отношение принцессы к барону. Да, Елизавета страдала, но это и к лучшему.
Единственное, что не учёл Фредерико, так это то, что Елизавету всё-таки из королевского дворца увезли. Никого не устраивали их тесные отношения с братом и её влияние на некоторые его поступки. Конечно, ей было больно покидать Эдуарда. И жить у мачехи, чьим мужем только что стал мужчина, которого Елизавета сильно любила, было мучительно и горько. Фредерико лишь пытался в силу своих скромных способностей поддержать госпожу и всячески выказывал ей своё расположение.