KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Историческая проза » Ирина Даневская - Путь к власти

Ирина Даневская - Путь к власти

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ирина Даневская, "Путь к власти" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Это бесполезно. Его почерк, герб – все указывает на отправителя.

– И все-таки я настаиваю.

Но Джон уже признался, что он написал его.

– Да, он действительно написал письмо своей любовнице, леди Френсис, но другое письмо, без этих компрометирующих оборотов. Я думаю, эта особа, если мы ее разыщем, не откажется это подтвердить. Но заявить об этом ваш брат должен только на суде. А пока он будет молчать. Вы скажете ему об этом при встрече. Кстати, оригинал письма у Соммерсета?

– Да, у него…

– Кстати, милорд, а что вы думаете предпринять?

– Поговорить с королевским врачом. Он должен подтвердить, что король умер своей смертью.

– Отлично, но боюсь, Гарвей сделает это только после того, как будет шанс доказать ложность обвинения. Впрочем, берите доктора на себя, а я займусь поисками нашей беглянки…

Впервые герцог и королева расстались без взаимной неприязни.

Глава 21. Гвардеец королевы

К поискам леди Френсис королева привлекла своих гвардейцев. Она решила отказаться от помощи де Молина, поскольку чувствовала, что тот не одобрит ее непоследовательного поведения.

Создавать свою агентурную сеть Генриетта начала еще во Франции, руководствуясь в этом деле добрым примером кардинала Ришелье. Там к ней на службу поступили те самые знаменитые головорезы, которых так опасался Его Преосвященство. Некоторые из них изъявили желание последовать в Англию за своей госпожой.

Личным доктором королевы был Морис Круйе, который выполнял еще и обязанности ее парфюмера. Это был умнейший и образованнейший человек, который мог с успехом и вылечить, и убить. Также он был замечательным дешифровщиком и ранее состоял на службе у отца Жозефа именно в этом качестве… Впрочем, его верность королеве не подлежала сомнению.

Совсем недавно гвардейцем королевы стал некто Уолтер Монтегю[62]. Это был второй сын графа Манчестерского, очень красивый молодой человек, получивший прекрасное образование в Кембридже. Он разительно отличался от своего окружения манерами и образованностью, а еще больше тем, что всеми силами пытался скрыть свои таланты. Генриетта заметила его еще во Франции, так как лорд Монтегю входил в свиту герцога Бэкингемского и наравне с министром принимал участие в переговорах о ее замужестве с королем Англии.

Королеве сразу же показалось невероятным, что такой блестящий кавалер решил делать карьеру военного, тем более в ее гвардии. После того как Соммерсет и Бэкингем поработали над количественным и качественным ее составом, гвардейцы королевы исключительно подходили на роль позеров на парадах, но никак ни на воинское подразделение. В причинах такого поступка следовало разобраться…

Поэтому королева стала уделять большое внимание новоиспеченному гвардейцу. Он часто сопровождал ее на прогулках и дежурил в ее покоях.

– Судя по всему, милорд Бэкингем решил подложить этого красавца ко мне в постель, – решила Генриетта. – Значит, он не упустит случая приударить за мной.

Но Уолтер вел себя исключительно скромно, и Генриетта вынуждена была признать свою ошибку.

«Значит, он либо шпион, либо глупец, – сказала сама себе королева. – Впрочем, нужно действовать иначе. Как говорил Ришелье, “вычислите, что должен сделать ваш враг, и он именно так и поступит”. Итак, милорд герцог, если бы я захотела определить своего человека на службу к Генриетте Французской, что бы я сделала на вашем месте? Так… Английская королева любит видеть вокруг себя красивые лица – значит он должен быть, по меньшей мере, не уродлив. К тому же пробиваться ему придется самому, поэтому он должен вызвать к себе интерес. Получаем обаятельного и неглупого мужчину, окруженного ореолом таинственности. Отлично, пока все сходится. Почему бы ему не стать фаворитом королевы? А зачем? Я никогда не доверю свои секреты любовнику… если он, конечно, у меня появится… Значит, выгоднее иметь при английской королеве человека, способного выполнять ее деликатные поручения. А такие задания поручают тому, кому доверяют. Вот оно! Только в качестве моего доверенного лица… шпиона… агента… этот таинственный красавец будет знать о моих тайнах и сможет донести их до своего настоящего хозяина. Да, так оно и есть. А если все так, то Уолтер Монтегю должен быть способен на все, что я могу ему приказать. Что ж, испытаем его».

– Сударь, – обдумав все, как следует, обратилась к нему Генриетта, – мне нужна ваша помощь в деликатном деле.

– Я солдат, Ваше Величество, и обязан выполнять приказы, – ответил гвардеец.

– Я буду говорить прямо. Мне очень мешает один человек. Барон Грей. Вызовите его на дуэль или убейте другим способом, – мне все равно.

– Если барон умрет, Соммерсет может определить на его место человека, действительно способного доставить неприятности Вашему Величеству, – задумчиво произнес гвардеец.

– Вы боитесь, – насмешливо улыбнулась королева, – а я хотела бы видеть вас на его месте…

– Я ничего не сделал, миледи, чтобы заслужить такую честь.

– Так сделайте, – жестко сказала Генриетта.

– Я выполню ваш приказ, если не будет другого выхода и когда у Вашего Величества будет достаточно власти, чтобы дать эту должность преданному вам человеку, – твердо ответил Монтегю.

Генриетта была так поражена услышанным, что даже не выговорила гвардейцу за его дерзость. Такая проницательность заслуживала большого уважения, но если человек, обладавший ею, был врагом, то его действительно следовало остерегаться.

К тому же и других достоинств у молодого человека было предостаточно. Однажды, когда королева обратилась к нему с длинной цитатой из Плутарха, он ответил на нее латинским четверостишием.

– Так вы владеете греческим и латынью, сударь? – удивилась Генриетта. – Какие языки еще вы знаете?

Оказалось, что молодой человек свободно владел еще французским, испанским и итальянским. А помимо того прекрасно музицировал и сочинял стихи…

– Поздравляю вас, милорд, – признала Генриетта. – В Кембридже у вас были великолепные учителя.

– Приходится учиться, если ты – второй сын в семье и не имеешь права на титул и земли, – пожал плечами Монтегю. – Мой отец дал мне хорошее образование, так как король Джеймс, будучи образованным человеком, высоко ценил эти качества в придворных.

– Такие знания больше подходят дипломату, чем солдату, – заметила королева. – Впрочем, ваша дружба с милордом Бэкингемом могла бы поспособствовать вашему карьерному росту.

– Да, я входил в свиту герцога во Франции, – спокойно ответил Уолтер. – Бэкингем фактически правит Англией, и было бы глупо не попытаться устроиться в жизни с его помощью.

Генриетта не знала, что и подумать. Шпион вряд ли стал бы расточать комплименты своему хозяину. Но интуиция подсказывала королеве, что она на верном пути.

Королева поручила Элен расспросить о молодом человеке всех придворных сплетниц и не прогадала, хотя по-настоящему интересных сведений было мало, а правды в них – еще меньше…

Итак, несмотря на потрясающую внешность и такой же успех у придворных дам, Уолтер категорически отказывался жениться, несмотря на многообещающие предложения. Постоянной возлюбленной и сколь-либо серьезных привязанностей у него тоже не было…

– Неужели он тоже сторонник любви по-итальянски? – удивленно спросила Генриетта, выслушав Элениту.

– Это вряд ли, – ответила баронесса. – Говорят, что король Джеймс делал юноше многообещающие предложения, и поговаривают…

– Что?

– Что король собирался заменить Бэкингема на Монтегю, но молодой человек предпочел покинуть Англию и целых три года неизвестно где пропадал…

– отказался и от милостей короля и от выгодной женитьбы… Я знала, я подозревала, что здесь что-то не так! – воскликнула Генриетта. – Ну, ничего, сэр Уолтер, я раскрою ваши карты… хотя игра слишком затягивается. Придется сыграть ва-банк…

В этом желании Генриетту укрепил сам Морис Круйе, донесший до ее сведения, что лорд Монтегю превосходно разбирается в ядах…

Решившись, королева пригласила к себе молодого человека и выложила ему свои сведения и подозрения.

– Я не знаю, зачем вам понадобилось вступать в мою гвардию, сударь, – заявила Генриетта. – Но я рассчитываю, что вы удовлетворите мое любопытство.

– Воистину, тщеславие – самый большой недостаток, – произнес молодой человек. – Вместо того чтобы скрывать мои таланты, я выставил их напоказ…

– Вы опаснее, чем я думала, – серьезно заметила Генриетта. – Что же, когда мы начали понимать друг друга, может, расскажете, кто и зачем подослал вас ко мне?

– А вы как думаете? – нервно усмехнувшись, спросил гвардеец.

– Бэкингем?

Уолтер нервно прошелся по комнате. Генриетта даже не догадывалась, какая внутренняя борьба сейчас идет в его душе.

– Я не знаю, правильно ли я поступаю, – наконец сказал он. – Но я верю в вас. Вы удивительно сильная женщина, вы королева. И хотя сейчас у вас нет реальной власти, но вы жаждете ее, то в конце концов получите… с моей помощью… если решитесь ею воспользоваться.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*