KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Историческая проза » Пропавший матрос - Станюкович Константин Михайлович "Л.Нельмин, М. Костин"

Пропавший матрос - Станюкович Константин Михайлович "Л.Нельмин, М. Костин"

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Станюкович Константин Михайлович "Л.Нельмин М. Костин", "Пропавший матрос" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Это был здоровый, с богатырской грудью, среднего роста матрос, с пригожим румяным лицом и крепкими белыми зубами, сверкавшими из-за полураскрытых алых губ, веселый, бойкий на язык, парень, мастер побалагурить и посмешить матросов, спеть песню и отхватать на баке трепака. Матрос он был хороший, но с лукавой ленцой — любил полодырничать. Еще водилась за ним слабость: врал он, несусветно врал, довольно художественно и, так сказать, зря, без всякого намерения повредить кому-нибудь своим враньем. Уж как над ним ни смеялись, а он не мог удержаться и при первом же случае врал что-нибудь самое невозможное. На берегу выпить он был не прочь, но никогда не напивался и деньги больше тратил на покупку вещей и на гостинцы своей невесте — кронштадтской горничной, к которой писал длинные письма, наполненные отчаянным враньем насчет бурь и штормов и насчет городов и людей, которые он видел. И чувствительная горничная много пролила напрасных слез, читая про ужасы и беды, сочиненные женихом-матросом.

Швецов предстал пред Акимом в праздничном щегольском виде.

— Ты это что, Аким, надулся как мышь на крупу и на доллер глаза пялишь? Аль жалко его прогулять? — спросил с веселым смехом Василий, скаля свои белые зубы.

— То то… Не прогулять бы! — значительно произнес Аким.

— А ты, Аким, дай для верности его мне на сохрану, чтобы, знаешь, опять беды не было. Только уговор: слушайся, братец, друга… А то прошлый раз… заместо того, ты меня же саданул в морду… Страсть как! — рассмеялся Швецов.

— Буду слушаться… Ты, вроде, быдто няньки будешь.

— И отлично. Мы с тобой, Акимуш, погуляем честь честью, благородно. Перво-наперво пошляемся по городу, людей посмотрим, в лавки заглянем по спопутности, а к вечеру можно и выпить по малости, до градуса, значит… Так что ли? Оно и выйдет по-хорошему.

Аким решительно отдал свой доллар товарищу и тихо промолвил:

— Смотри же, Вась, не давай мне ходу, будь другом. Чуть ежели что, вяжи меня…

— Не бойсь, брат, вызволю…

— Сказывают, напиток здесь дорог?

— Всякий должон быть в Гонконте… На разный скус.

И, помолчав с минуту Швецов вдруг заморгал глазами и возбужденно выпалил:

— А знаешь что, Акимка?

— Что?

— Ведь нас и завтра отпустят на берег!

Аким отлично что приятель врет, и промолчал.

— Это я тебе верно говорю… право верно, — с горячностью продолжал Василий. — Сичас Макарка, капитанский вестовой, сказывал… Сам капитан старшему офицеру, говорит, приказ отдал, чтобы каждой вахте по два дня кряду гулять. Это говорит, в награду матросикам за их труды. Небойсь, Макарка вздора болтать не станет…

— И здоров же ты врать, Вась! — улыбнулся Аким.

— Зачем врать? Завтра сам увидишь. А то: врать!

Стоявшие вблизи матросы рассмеялись.

— Васька, братцы, никогда не врет! — заметил кто-то.

— Так завтра отпустят? — раздался голос из кучки.

— Беспременно! — настаивал Василий.

— И, пожалуй, денег дадут… Насчет этого не слыхал?

— Чего не слыхал, того не слыхал.

— А ты, Василий Иваныч, соври…

Снова раздался хохот.

— Вались наверх, ребята!.. — прокричал появившийся боцман Савельев.

Он положительно сиял великолепием, этот долговязый, не совсем ладно скроенный, худой, рыжий Максим Алексеич, с зачесанными вперед височками, с выбритыми усами и с баками в виде котлет, в тонкой рубахе, в сапогах со скрипом и с пестрым платком в своей большой жилистой руке.

— Вались… вались, нечего копаться! Сичас во фрунт! — весело покрикивал боцман, поторапливая, без обычных крепких слов, замешкавшихся ребят.

Скоро все отправлявшиеся на берег были наверху.

Старший офицер ходил по палубе. Увидав Акима, он подозвал его к себе и сказал:

— Смотри же, Жданов. Помни, братец, что я тебе говорил.

— Есть, ваше благородие!

— Побереги себя. Ежели снова набуянишь, то никогда больше не увидишь берега. Понял?

— Понял, ваше благородие!

— А нож зачем берешь? Оставь его.

— Есть, ваше благородие.

— Ну, ступай… Дай тебе бог, Жданов, воздержаться.

Аким снял с себя пояс с ножом, передал его оставшемуся матросу и пошел покурить.

А в это время старший офицер говорил боцману:

— Смотри, Савельев, чтобы Жданова на берегу берегли. Одного не оставлять!

— С им завсегда Швецов, ваше благородие. Земляки. Он его соблюдает.

— То-то. Да вообще всем скажи, чтобы за Ждановым смотрели.

— Есть, ваше благородие!

Через несколько минут раздалась команда садиться на баркас, и довольные матросы с веселыми лицами гуськом, один за другим, спускались по трапу.

Я был назначен ехать с матросами на берег и потом собрать их и привезти на клипер. В помощь мне были даны два унтер-офицера.

Прощаясь со мной, старший офицер и меня попросил поберечь Жданова.

— Сами знаете, какой это славный матрос! — прибавил он.

Баркас был полон белыми рубахами. Я спустился, сел у руля и мы отвалили. Дружная, спорая гребля двадцати четырех весел скоро донесла шлюпку до пристани красавца города.

IV

— К семи часам быть на пристани! — напомнил я перед тем, как баркас приставал.

— Есть, будем!

— Смотри, ребята, не опоздайте. Ровно в семь баркас отвалит!

— Не опоздаем, ваше благородие! — раздались в ответ дружные веселые голоса.

— Шабаш!

С этим командным возгласом весла были мгновенно убраны. Шлюпка тихо подошла к пристани, и матросы стали торопливо выскакивать на давно желаемый берег, пропустив сперва боцмана, фельдшера, писаря и другую баковую «аристократию».

На пристани слонялись несколько матросов с купеческих иностранных судов и английские матросы с военной шлюпки. Кучки китайцев собрались поглазеть на вновь прибывших чужестранных гостей.

— Люсиан, Люсиан! — разносилось с разных сторон.

Какие-то, подозрительные на вид, китайцы уже предлагали свои услуги. Таинственно покачивая головами и сюсюкая, они звали с собой наших матросов, объясняя и на ломанном английском языке и пантомимами: где можно хорошо выпить и весело провести время.

— Не слушай их, братцы. Гони чертей в шею! — посоветовал один из матросов, бывавший прежде в Гонконге. Кабаков, по здешнему бар-румов, сколько угодно… Гляди! И без них найдем. А то эти идолы еще бог знает куда заведут… Одного нашего матросика, когда мы здесь стояли три года тому назад, тоже увели да и отпустили в чем мать родила… Отшпарили его опосля на «конверте»… Народец! Проваливай, желторожие.

Совет старого бывалого матроса действует. Услуги факторов отвергаются.

Взад и вперед прохаживаются несколько чересчур набеленных и накрашенных китаянок, неловко ступая своими маленькими изуродованными ногами. На руках у этих дам кольца и медные браслеты. Волосы чем-то смазаны. Они поглядывают из-под своих широких бумажных зонтов на пришлых «люсиан» и любезно улыбаются, кидая на них взоры своих узких глаз.

— А ведь ничего себе китайские бабы! — посмеиваются матросы и в свою очередь не без любопытства посматривают на китаянок.

— Ишь шельмы, куражатся… похаживают!

— Узкоглазые, братцы.

— Хуже наших-то россейских…

— Супротив наших дрянь.

— Не замай, не замай, мамзель! — сконфуженно говорит, отшатываясь от подошедшей китаянки, молодой матросик.

— Испужался, Михеев? — смеются матросы.

— Ишь ведь бесстыжая!

— А ты ее по загривку!

Тут же на пристани, к услугам желающих, — паланкины. Около них дремлют высокие, рослые китайцы-носильщики с обнаженными плечами и грудью. Они просыпаются и предлагают за пол-шиллинга снести меня в город.

Я отказываюсь.

— А не попробовать ли в паланкине Максим Алексеич? — обращается щеголеватый писарь Скобликов к боцману.

— Брось! — презрительно отвечает боцман. — Нешто у нас ног нету?

— Ноги, конечно, но только многие даже ездят, Максим Алексеич. Прокатимтесь?

— Не согласен. На своих на двоих поеду.

Но Скобликов недаром любит хороший тон и считает себя понимающим «деликатное обхождение». Он не хочет лишить себя удовольствия «прокатиться, как офицеры», и не без торжественности влезает в паланкин и садится, принимая небрежную позу. «Дескать, ничем нас не удивишь!» Двое дюжих носильщиков китайцев, ухватившись голыми руками за концы длинных и гибких бамбуковых жердей, понесли нашего восхищенного собой писаря Скобликова ходким шагом в гору, слегка выкрикивая под такт ходьбы.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*