KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Историческая проза » Неустановленный автор - Секрет Тамплиеров

Неустановленный автор - Секрет Тамплиеров

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Неустановленный автор - Секрет Тамплиеров". Жанр: Историческая проза издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

– Самое интересное, что девушка была облачена в подвенечный наряд. Это было особенно романтично, видимо, поэтому история о ней и попала в летописи.

– Легенда гласит, что в конце концов, знахарке удалось избежать смерти, она бесследно исчезла из Мадрида.

– Значит, она спаслась, – произнес я с каким-то странным облегчением.

Испанцы смотрели на меня с улыбкой.

– Это всего лишь красивая легенда, – сказал один из них, – мы не знаем, как все происходило в действительности и происходило ли вообще. Но если вы хотите ознакомиться с этой историей, мы можем выслать вам ее по электронной почте. Я, к сожалению, не очень хорошо помню содержание истории.

Я обрадованно согласился. Мне очень хотелось узнать о судьбе девушки, которую я видел во сне столько раз.

Тут вошла мама с кофе. Я видел, что моим гостям не терпится поскорее уехать, чтобы сообщить о своей великой находке, но ради приличия они посидели еще несколько минут и сделали несколько глотков. Один из них слегка поморщился, оставил чашку и сказал несколько слов.

– Они обещают прислать вам в подарок настоящий кофе, – сказала переводчица.

– Ну зачем же... – мама смутилась.

После этого наши гости вежливо раскланялись и ушли. Мама смотрела на меня, как на чудо какое-то. Вот теперь будет о чем поговорить. Не каждый день к школьнику вроде меня приезжают иностранные гости. Не знаю как, но об этом быстро прослышали мои друзья. Первой примчалась Ева, ей повезло – она даже успела увидеть их. За ней прибежал Антон. Оба потребовали от меня подробностей. Но сначала мне нужно было обо всем доложить родителям.

– Почему ты раньше ничего нам не рассказывал? – напустилась на меня мама.

– Я тогда даже не знал, что эта штуковина имеет какое-то значение, – оправдывался я. – Думал, ерундовина какая-то.

Меня Антон надоумил в музей сообщить, когда наткнулся на информацию об этой монете.

– Все равно, ты мог бы сказать нам об этом, перед тем, как им написать, – продолжала обижаться мама.

«Ну вот, – подумал я, – еще и десяти минут не прошло, как я расстался с монетой, а уже начались придирки... То ли еще будет», – я вздохнул и приготовился к новой, вернее, к старой жизни, без монеты.

* * *

– Ну вот! Я же тебе говорила! – торжествующе воскликнула Ева, когда я рассказал ей, что испанцы подтвердили ее догадку насчет того, что тот дворец не был эскуриалом.

Красильников, в отличие от нее, выглядел разочарованным.

– Я-то думал, это будет мировая сенсация, а они даже не хотят об этом говорить, – сказал он, когда я пересказал ему наш разговор с испанцами.

– Не унывай, может быть, еще будет сенсация, – утешила его Журавлева, хотя она, по моему, сама не очень-то верила в это.

– Сбылись мои самые мрачные предсказания, – продолжал «унывать» Антон, – положат эту монетку в музей, и все.

– Может, оно и к лучшему, – сказал я.

Мне почему-то совсем не хотелось, чтобы мою монету использовал кто-то другой. Не знаю, что это было, наверное, жадность.

Но вообще-то, я не так сильно переживал из-за потерянной монеты, как ожидал. Конечно, мне было очень грустно, словно я потерял что-то дорогое, но меня поддерживала мысль, что я поступил правильно. Я ни на одну секунду в этом не сомневался.

Даже тогда, когда на другой день начались трудности с учебой, я отнесся к ним без особого расстройства. Все возвращалось на свои места. И от этого мне становилось как-то спокойнее. Теперь я снова знал, что все мои успехи зависят только от меня, а не от магии. Меня даже не смущало то, что Бульдозеров сынок снова начал проявлять ко мне нехороший интерес. Все в школе подумали, что из его хлипкой памяти выветрился страх, который я нагнал на него после приезда. А был даже доволен, ведь у меня появилась возможность доказать всем и прежде всего себе самому, что я смогу справиться с этим дурнем собственными силами.

Меня беспокоило только одно. В какой-то момент я подумал, что болезни, от которых я избавлял своих близких, могут опять вернуться. Я стал присматриваться к отцу, подмечая, не хватается ли он за поясницу, как раньше. Но папа, похоже, был здоров и чувствовал себя прекрасно.

А когда я поделился своими страхами с друзьями, они меня успокоили. Оба считали, что болезни, от которых я лечил, не вернутся.

– Видишь мою кисть? – спросил Антон, вытянув вперед левую руку. – Если твоя идея верная, то на ней сразу должна была появиться опухоль.

– Я тоже думаю, что те болезни, а тем более травмы, уже не вернутся. Но от новых никто не застрахован, – произнесла Журавлева.

* * *

Несколько дней спустя испанцы прислали моей маме обещанный подарок – увесистый мешок качественного кофе. Мама была на седьмом небе от счастья. Она говорила, то никогда в жизни ей не доводилось пить такого вкусного напитка. Я тоже попробовал. Кофе, как кофе, ничего особенного. Хотя, может быть, я просто в нем не разбираюсь.

В следующее воскресенье, через неделю после визита музейщиков, мы с Антоном сидели у него дома и в сотый раз обсуждали происшедшее. Красильников выглядел задумчивым. Я видел, что его что-то серьезно беспокоит.

– Да я и сам не пойму, – ответил он, когда я спросил его об этом, – мне все время кажется, что я вот-вот смогу понять что-то важное, но у меня никак не получается.

– Ты насчет наших находок? – спросил я.

Он кивнул.

– Я точно знаю, что за всем этим что-то кроется. Мне очень хочется понять, что именно, но никак не получается.

Меня эта проблема не так сильно волновала. По правде сказать, я не слишком верил в версию Антона, что все это не случайно. Мало ли чего в жизни не бывает. Кто знает, может быть, не только мы сталкиваемся с чудесами. Ведь мы же держим все в секрете. А может, и у других тоже самое бывает, и они, как и мы, молчат и никому об этом не рассказывают. Я сказал об этом Красильникову. Он внимательно выслушал меня и задумался.

– А что? – произнес он. – Все может быть. Теперь я стану повнимательнее присматриваться к людям.

– А что толку? – возразил я. – У нас же получается не выдавать свои секреты. Сколько с нами всего произошло, а наши родители, одноклассники и учителя ни о чем не догадались.

– Просто мы классные конспираторы, – сказал Антон со смехом.

Я тоже усмехнулся.

– И все-таки, за этим что-то кроется, – снова повторил Красильников и сосредоточенно сдвинул брови.

Мне не верилось, что у него получится дойти до какого-нибудь открытия. Да и вообще, я, глядя на него, подумал, что у моего друга слишком богатое воображение. Но говорить ему об этом не стал. Пусть себе размышляет, если ему так нравится.

Интермедия 4

В одном из самых знаменитых Музеев Европы, Мадридском музее ХХ-го века появился новый экспонат. Это была небольшая по размерам серебряная монета, вычеканенная предположительно в XIII-ом столетии. Несмотря на свои скромные размеры, этот экспонат произвел много шума не только среди работников самого музея, но и среди всех нумизматов. Да и не мудрено, ведь монета была предметом вожделения всех крупных коллекционеров.

Специализированные журналы пестрили красочными изображениями находки. Нумизматы валом повалили в музей, чтобы полюбоваться на эту реликвию, оставшуюся нам в наследство от рыцарей Ордена тамплиеров.

Работники музея были готовы к такому ажиотажу и безо всякого удивления встречали ежедневно десятки сотен посетителей.

Поэтому никто не обращал внимания на стоящих перед этим экспонатом двоих людей. Это были старик и женщина зрелого возраста, одетые довольно необычно. Но они не привлекали к себе внимания, потому что в музее привыкли к визитам многочисленных иностранцев.

Это был зал, полностью посвященный наследию Ордена тамплиеров. На стенах висели щиты с символикой рыцарей Храма, стояли статуи, изображавшие воинов в старинных доспехах. А в самом центре возвышался постамент, в полтора метра высотой. На покатой поверхности, покрытой красным бархатом, под стеклянным колпаком лежала монета. А под ней располагалась табличка, гласившая, что она принадлежала ордену.

Старик и женщина вполголоса переговаривались между собой.

Если бы в этот момент кто-то из работников музей подошел к ним поближе, он мог мы услышать, что они говорят на чистейшем испанском языке, правде, употребляют в своей речи немало старых оборотов, которые почти вышли из употребления.

– Вот видишь, Долорес, – произнес старик, не отрывая глаз от монеты, – я оказался прав. Юрий выбрал совсем не то, что ты предсказывала.

Женщина недовольно посмотрела на своего собеседника. Но возразить ей было нечего. Он отвела от него глаза и тоже стала разглядывать монету.

Альфредо был слегка удивлен тем, что его подруга проявляет такое миролюбие.

– Посмотри, Долорес, – сказал он, желая отвлечь женщину от неприятных мыслей, – она совсем не потеряла своего первоначального вида. Выглядит, как будто ее отлили только вчера.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*