KnigaRead.com/

Джеймс Клавелл - Тайпан

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джеймс Клавелл, "Тайпан" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Дирк!

Он в изумлении поднял глаза:

– Доброе утро, Лиза.

Лиза Брок стояла на пирсе с бледным, перекошенным лицом.

– Я поеду с вами.

– Конечно. – Струан протянул руку, чтобы помочь ей сесть в катер, но она не приняла ее. – Отчаливай! – приказал он.

Матросы налегли на весла. День был ясный, море – спокойное. Струан увидел маленькую фигурку капитана О́рлова на полуюте корабля и понял, что за ним наблюдают. Хорошо, подумал он.

– Я повезу тело Горта на Гонконг завтра, – сказала Лиза.

Струан ничего не ответил. Он просто кивнул и посмотрел на свой клипер.

Когда они подошли к трапу, он пропустил Лизу вперед, и она первой поднялась на палубу.

– Доброе утро, – сказал капитан О́рлов.

– Мисс Брок на борту? – спросил Струан.

– Да.

– Вы… вы их обвенчали? Кулума и мою Тесс? – спросила Лиза.

– Да. – О́рлов повернулся к Струану. – Вы передали, чтобы я выполнял все его распоряжения. Он приказал мне обвенчать их. Хозяин есть хозяин, таков ваш закон. Я лишь следовал приказам.

– Совершенно верно, – мягко сказал Струан. – Вы несли ответственность только за управление судном. Я объяснил это Кулуму.

Лиза в ярости обернулась к Струану:

– Так, значит, это было сделано нарочно! Вы подстроили все это! Вы знали, что они собираются бежать!

– Нет, он не знал, миссис Брок. – Кулум появился в проеме люка и поднялся к ним на палубу. Его голос звучал уверенно, но было видно, что он волнуется. – Это была моя идея. Привет, тайпан. Я приказал О́рлову обвенчать нас. Я один отвечаю за все.

– Верно. Пойдем-ка вниз, парень.

Лиза с посеревшим лицом схватила Кулума за плечо:

– У тебя женская болезнь?

– Разумеется, нет. С чего вы взяли? Неужели вы думаете, что я женился бы на Тесс, если бы был болен?

– Я молю Бога, чтобы ты говорил правду! Где Тесс?

– В каюте. Мы… Пойдемте вниз.

– Она… она в порядке?

– Конечно, миссис Брок!

– Здесь не место для семейных разговоров, – прервал их Струан. Он начал спускаться по трапу. Лиза последовала за ним.

– Здравствуйте, – робко произнесла Тесс, выходя из главной каюты. – Здравствуй, мама.

– С тобой все хорошо, милая?

– О да, о да!

В следующий миг мать и дочь бросились друг другу в объятия.

Струан знаком вызвал Кулума из каюты.

– Послушай, парень. У нас здесь были неприятности, пока ты отсутствовал. – Он рассказал Кулуму о Горте. – Нет сомнения, что это был он. Он действительно подставил тебя. Все, как мы думали.

– Есть ли… какая-нибудь вероятность, что после семи дней… нет?

– Нет. Но лучше показаться врачу Броков. Это успокоит Лизу.

– Ты опять был прав. Ты предупреждал меня. Господь милосердный, ты предупреждал меня! Зачем Горт сделал это?

Как вообще мог человек поступить так с другим человеком, спрашивал он себя.

– Не знаю. У вас все в порядке, между тобой и Тесс?

– О да! Черт бы побрал Горта! Он все испортил. – Кулум вынул из кармана два конверта. – Вот ответы от Скиннера и Гордона.

– Спасибо, парень. Не волнуйся насчет…

– Мы едем на берег, – раздался голос Лизы, ее внушительная фигура выросла на пороге. – Я забираю Тесс, а потом…

Кулум прервал ее:

– Мою жену вы никуда не заберете, миссис Брок. Что же касается слухов о болезни, мы немедленно отправимся к вашему врачу и уладим все теперь же.

– Тайлер расторгнет этот брак. Он был совершен без родительского благословения.

– Мы обвенчаны перед Богом по закону, и обратного пути нет. – Кулум и Тесс заранее обдумали все, что он скажет ее родителям. Но теперь его смелость сделалась словно выхолощенной изнутри – из-за Горта.

– Я сожалею, что мы убежали… Нет, не сожалею. Мы женаты, и я приложу все усилия, чтобы быть хорошим зятем, но Тесс останется со мной и будет делать только то, что я ей скажу.

– Тайлер высечет тебя!

– О, мама, нет! – вскричала Тесс, подбегая к Кулуму. – Мы обвенчаны, и через три месяца было бы то же самое, и что об этом теперь говорить. Скажите ей, тайпан, скажите ей, что она не права.

– Я уверен, твой отец будет очень зол, Тесс. И правильно. Но я также уверен, что он простит вас обоих. Лиза, вы не могли бы простить их здесь и сейчас?

– Не я, Дирк Струан, не я должна их прощать.

– По́лно тебе, мама, – обратилась к ней Тесс.

Теперь уже ничего не может случиться, говорила она себе. Теперь, когда мы муж и жена, и он любил меня, и было больно, как тогда, но по-другому. И он был всем доволен – он такой нежный и удивительный. В этот день она навсегда прогнала от себя воспоминания о Нагреке.

– Давайте позавтракаем все вместе, – предложила Тесс.

Лиза вытерла капельки пота с верхней губы:

– Вам лучше переехать домой. Я пошлю известие твоему отцу.

– Мы остановимся в Английском отеле, – сказал Кулум.

– В этом нет нужды, Кулум, – заметил Струан. – Вы можете занять несколько комнат в нашей резиденции.

– Спасибо, но мы решили, что так будет лучше всего. Мы думаем, нам следует немедленно вернуться на Гонконг, увидеться с мистером Броком и просить у него прощения. Пожалуйста, миссис Брок, давайте будем друзьями. Отец рассказал мне о том, что случилось с Гортом. В этом не было его вины.

– Я думаю, была, парень. И вы не можете уехать вот так сразу. Завтра нам нужно будет отвезти назад гроб.

– Что? – ошеломленно спросила Тесс.

– Горт был убит, дорогая, – сказал ей Кулум. – Вчера.

– Что?

– Подло убит наемными бандитами! – закричала Лиза.

– О Боже, нет!

Струан рассказал ей все. Кроме того, что Горт попытался сделать с Кулумом.

– Мне ничего не оставалось, как вызвать его, – закончил Струан. – Но мои руки чисты от его крови. Думаю, нам всем лучше поехать на берег.

Тесс тихо плакала. Кулум обнимал ее за плечи.

– Полно, любимая, вытри слезы. Мы здесь ни при чем. И отец тоже. – Он вывел ее из каюты.

Струан нарушил молчание:

– Они поженились и счастливы, Лиза. Почему не оставить все, как есть?

– Будь дело во мне, я бы сказала «да». Если то, что говорит Кулум, правда. Но Тайлер так не скажет. Вы знаете его так же хорошо, как он знает вас. Я знаю, что вы подстроили все это, Дирк. И он будет это знать. Он убьет вас… или постарается убить, и я думаю, что как раз этого вы и добивались. Тайлер и вы готовы перегрызть друг другу глотки, стоит лишь одному из вас начать. Почему вы не оставили все, как было: три месяца не такой уж большой срок. А теперь… О Господи!


Струан оторвался от писем, когда Кулум с подавленным видом вошел в его кабинет и опустился на стул.

– Все хорошо?

– Да. Доктор сказал, что у меня все чисто.

– Ты обедал?

– Нет. Никому из нас что-то не хотелось есть. О Господи… все шло так чудесно. Черт бы побрал Горта и его проклятое безумие!

– Как миссис Брок?

– Хорошо, насколько этого можно ожидать, как пишут в газетах. А как себя… Хинная кора прибыла?

– Прибыла. Она теперь чувствует себя прекрасно.

– О, это замечательно!

– Да.

Однако, несмотря на то что все, казалось, обстоит благополучно, Струана донимало некое неясное, но вместе с тем неотвязное предчувствие. Это не было что-то, что он мог бы выразить словами, просто ощущение подстерегающей его где-то безымянной опасности. Письма не содержали никакого намека на то, что это могло бы быть. Гордон Чэнь писал, что он еще не потерял надежды раздобыть хинную кору. А Скиннер извещал его, что опубликует новость немедленно и будет ждать его на Гонконге сегодня.

Но сегодня уже не получится. О Господи, я должен был проявить твердость и сказать Мэй-мэй, что она останется!

– Завтра я возвращаюсь на Гонконг. Вам двоим лучше всего поехать со мной.

– Думаю, нам лучше отплыть на «Белой ведьме» с миссис Брок и Лиллибет. Миссис Брок сегодня утром послала письмо Броку с лорчей. О нас… и о Горте.

– Не волнуйся, парень! Лиза Брок образумится, и Тайлер тоже не станет вам мешать. Он ведь дал клятву, ты не забыл?

Кулум несколько секунд пристально смотрел на тайпана:

– Ты знал, что я собирался увезти Тесс с собой на «Китайском облаке»?

– Ну что тебе сказать, парень. Когда она пропала, я стал надеяться, что ты так и сделал, – осторожно ответил Струан.

Кулум взял со стола пресс-папье. Оно было тяжелым, из цельного куска белого нефрита.

– Я был очень глуп.

– Я так не думаю. Из всего, что ты мог сделать, ты выбрал наилучший вариант. Теперь твое положение стало прочным и определенным.

– Я был очень глуп, потому что я снова оказался марионеткой.

– А?

– Думаю, это ты подбросил мне мысль о побеге. Думаю, ты специально подчинил мне О́рлова, зная, что я прикажу ему обвенчать нас. Думаю, ты отослал Тесс и меня, зная, что это приведет Горта в бешенство, заставит его публично оскорбить тебя и даст тебе возможность открыто убить его. Разве не так?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*